Роберт Кантон - Древний II. Предатель
- Название:Древний II. Предатель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Кантон - Древний II. Предатель краткое содержание
Древний II. Предатель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Хорошо, – только и ответила девушка.
Спустя некоторое время они вместе вошли в ее дом, и на пороге их встретила мать.
– Маргарита, ты привела гостя?
– Да, мама.
Женщина сидела на кухне за столом, за которым сидел и отец.
Девушка вошла, а за ней и Роберт.
– Это мистер Роберт, из Дувра, – представила его Маргарита.
– Здравствуйте, – поклонился он.
– Мы с ним совсем недавно познакомились. У мистера Роберта есть важная информация. И поскольку отец состоит в Совете старейшин, я решила привести его сюда. Я думаю, вам есть о чем поговорить, – взглянула девушка на отца.
– Что ж, – подумав, отвечал мужчина, – присаживайтесь, мистер Роберт.
– Благодарю, – ответил парень и присел за стол напротив него.
– Вы прибыли одни? – спросил отец Маргариты.
– Именно так. Я прибыл из Дувра. Дело в том, что в наших лесах обитал зверь, из-за которого немало погибло людей.
– А-а! Я несколько раз слышал об этой истории из разных уст. Мистер Роберт, вы хотите сказать, что он мог перебраться в наш лес?
– У нас есть подозрения, что он уже это сделал.
– О боже! – воскликнула женщина и взглянула на мужа.
– Почему вы так считаете?
– Некоторое время назад наши охотники попытались его убить и с тех пор убийства прекратились, и зверя никто не видел. Они сказали, что он, предположительно, направился в сторону Дарема. То есть в вашу сторону.
– И вы пришли сюда, чтобы нас предупредить?
– Именно так. Вы состоите в Совете старейшин. Я хотел бы, чтобы вы посоветовались со своими коллегами и предупредили жителей, чтобы они не ходили через лес. Маргарита сказала, что по тропе в вашем лесу ходит много людей.
– Я вас понял, мистер Роберт, – проговорил мужчина и, кряхтя, встал со стула. – Я сегодня же сообщу Совету о вашей новости. Вам еще есть, что мне сказать? – помедлив, спросил он.
Роберт встал и, поклонившись, ответил:
– У меня все.
– Благодарю вас.
Мужчина подошел ближе к молодому человеку и, рассматривая его, сказал:
– Надо же, у вас костюм прям как у меня. Такая же ткань, такой же цвет…, – говорил он, проводя руками по плечам и рукавам костюма. – Хотите я вам свой покажу?
Маргарита в страхе взглянула на парня.
– Не стоит, – собрался с мыслями он, – я вам верю.
– Что ж, мистер Роберт, позвольте мне вас поблагодарить: отужинаете с нами? Я думаю, Маргарита будет рада, а? – взглянул с улыбкой отец на дочь.
Девушка покраснела и опустила глаза.
– Я буду только рад, – улыбнулся Роберт и встретился с взглядом Маргариты.
Он вышел из дома, а следом за ним и девушка.
– У нас получилось? – спросила она, взглянув на вампира.
– Пока все идет по плану. Теперь будем ждать решения Совета.
Спустя время на площади собрался народ.
– Послушайте, – говорил один из старейшин, – мы собрали вас здесь не случайно. – В толпе воцарилась тишина и все стали внимательно слушать. – Дело в том, что мы получили известие, что в нашем лесу, возможно, обитает зверь, который может напасть на людей.
По толпе прошло восклицание и страх. Жители переглядывались друг с другом, как бы спрашивая, не послышалось ли им.
– Пожалуйста, успокойтесь! – говорил старейшина, подняв руки.
Толпа некоторое время гудела, но успокоилась.
К площади подходили трое неизвестных в черных одеяниях. На них никто не обращал внимания.
– Что за зверь-то? – выкрикнул голос из толпы.
Старейшина обернулся к Роберту, который стоял в стороне от него, вновь посмотрел на затихших жителей и промолвил:
– По слухам это вампир.
На этот раз толпа молчала. О существовании вампиров мало кто знал, да и никто не верил в них. Большинство верило в колдунов и ведьм, нежели в вампиров. Лишь немногим охотникам, которым удавалось встретиться с безжалостными созданиями, рассказывали о них. Но самих охотников было не так уж и много. Они словно были отшельники среди людей: вели иной образ жизни.
– И, возможно, он обитает в нашем лесу, – продолжил старейшина.
– Не уж-то? Разве? Что нам теперь делать? – раздавались голоса в толпе.
– Так оно и есть! – вышел вперед рослый мужчина в рубахе. – Утром сего дня овцу я обнаружил мертвую в лесу. Горло перегрыз ей зверь.
Толпа ахнула.
– По мне так кажется овца ваша, господин.
Маргарита раскрыла рот, а взгляд ее стал серьезным. Она бросила взор на Роберта, и он опустил глаза.
В этот момент трое неизвестных подошли и, остановившись, слушали разговор.
– А где обнаружили ее?
– Так недалече от вашего сарая и обнаружил. По сей день лежит там.
– Ясно, – поставив руки на пояс, сказал старейшина. – В общем, так: в лес никому не ходить! Если появится новая информация, мы вам сообщим. А теперь расходитесь по домам. Занимайтесь своими делами. Со зверем разбираться будем мы.
Отец Маргариты направился к рослому мужчине, который сообщил об убитой овце и Христоф обратил на них внимание. Они о чем-то переговорили и вместе ушли. Охотник и его компаньоны последовали за ними.
Недалеко от сарая, как и сказал мужчина, они обнаружили овцу. Горло было перегрызено так, что виднелся позвонок, а трава кругом была забрызгана кровью. Охотники стояли поодаль за деревьями, наблюдая за ними.
Роберт тем временем направлялся к сараю, когда его остановила Маргарита.
– Это ты? – прошептала она, хотя рядом с ними никого не было. – Это ты убил овцу? – девушка прерывисто дышала.
Вампир открыл дверь сарая и потянул за собой девушку, после чего закрыл дверь.
– Скажи правду, прошу тебя! – вновь прошептала она.
– Да, – помедлив, ответил Роберт.
– Зачем?
– Мне нужна была кровь. Очень трудно справиться с жаждой. Особенно после драки. Я не смог себя пересилить.
– Что же теперь делать? А если отец узнает?
– Не узнает, – перебил парень. – Я скрыл следы.
– Значит, опасность миновала? Тебя никто не заподозрит?
– Нет, – улыбнулся Роберт. – Боятся нечего.
Она прижалась к нему и спросила:
– Что с нами будет?
Отец Маргариты присел на одно колено перед убитой овцой, а мужчина стоял возле него.
– Бедняжка! – вздохнул старик. – Следов не находил?
– Нет, господин.
– Значит, плохо искал, – раздался позади них голос.
Они обернулись и старик встал.
– А вы кто? – спросил он.
– Меня зовут Христоф, – представился мужчина и слегка поклонился. – Я – охотник. Присутствовал на вашем собрании. Хорошая речь, – добавил он, улыбнувшись.
– Я – Дональд Лейтон, – спустя молчание отвечал ему старик. – Один из старейшин. В какой области вы охотник?
– Я охотник на вампиров, – рассматривая землю, ответил он. – Я и мои компаньоны нашли несколько следов здесь. Мы постараемся найти вампира, если дадите нам время.
– И что вы хотите за это? – спросил Дональд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: