Морган Райс - Обманутая

Тут можно читать онлайн Морган Райс - Обманутая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: vampire-book, издательство Литагент «Lukeman Literary Management»a4f150fa-b5eb-11e4-9cc3-002590591ed2. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обманутая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Lukeman Literary Management»a4f150fa-b5eb-11e4-9cc3-002590591ed2
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Райс - Обманутая краткое содержание

Обманутая - описание и краткое содержание, автор Морган Райс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.

Калеб.

Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…»

Обманутая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Обманутая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Морган Райс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Сближению с коллективом? – спросила Кейтлин, вдруг занервничав. – Что ты имеешь в виду? Я думала, дежурство несётся в одиночку. Я думала, я буду сама по себе».

Полли рассмеялась и отрицательно покачала головой: «Тебе ещё так многому нужно научиться! Нет, конечно, не в одиночку. Дежурство несётся по парам, чтобы мы могли всегда помочь друг другу в случае необходимости».

Кейтлин задумалась: «Получается, что если сегодня не твоя смена, то я дежурю с кем-то другим? Хочешь сказать, что там меня уже ждёт мой напарник?»

«Да. Уверенна, что он тебе тоже не обрадуется, – заметила Полли. – Ты уже опоздала на 10 минут. Единственное наше правило – никогда не опаздывать».

«Он?» – с досадой переспросила Кейтлин. Оставалось только надеется, что ей не придётся провести весь день с единственным человеком на острове, которого она не хотела видеть.

«Блейк, – сказала Полли, подтверждая худшие опасения Кейтлин. – Тебе несказанно повезло, – с сарказмом добавила подруга».

Хорошее настроение испарилось за секунду. Блейк. Он был единственный вампир на острове, от присутствия которого у Кейтлин дрожь пробегала по телу. Не то, чтобы она его боялась. Нет. Она боялась тех чувств , которые он в ней пробуждал. Она думала о нём со вчерашнего вечера. И чем больше Кейтлин думала о Блейке, тем реже думала о Калебе. С одной стороны, она всей душой хотела его забыть, но другая часть её просто не могла его вот так отпустить, даже несмотря на предательство. Вчера выкинуть Блейка из головы у неё получилось только усилием воли.

А теперь это. Одна. Наедине с Блейком. Только вдвоём на многочасовом дежурстве. Звучало, как жестокая шутка. Почему именно он, ведь на острове было ещё много других вампиров? И почему все остальные относились к нему с холодом и неприязнью?

«Почему ты говоришь, будто мне «повезло»?» – спросила Кейтлин.

«Ну, если ты ещё не заметила, он не очень-то любит общество, – пояснила Полли. – Ты же сама видела. Блейк всё время держится в стороне и не любит разговаривать».

«Почему? – спросила Кейтлин, когда они повернули на очередную тропку. – Почему он так себя ведёт?»

Полли пожала плечами: «Я не знаю. Я никогда об этом не думала. Мне не нравится думать о несчастных людях, это меня расстраивает».

Поднявшись на небольшой холм, Кейтлин увидела вдали развилины крепости. Высотой около шести метров и частично погружённые в воду, они когда-то служили для защиты замка от нежеланных гостей. Развалины располагались не на самом острове, а метрах в трёх от него.

Стоя на камне, их ждал Блейк, злобно поглядывая на приближающихся девушек. Держа в руках копьё, развернувшись к реке спиной и чётко вырисовываясь на фоне светлеющего неба, Блейк выглядел так, будто был самым последним воином на земле.

«Он весь твой», – сказала Полли, быстро поцеловав подругу в щёку и упорхнув, словно бабочка.

Внутри у Кейтлин всё сжалось, она не хотела оставаться с этим парнем наедине.

«Подожди!» – крикнула она Полли.

Полли обернулась, но не сбавила шагу, продолжая удаляться всё дальше и дальше по лесной тропинке.

Кейтлин не знала, что сказать. Она лихорадочно перебирала в голове варианты, которые помогли бы ей ещё хоть на мгновение задержать подругу, чтобы не оставаться здесь одной: «Как… как долго длится дежурство?»

Полли хихикнула, увидев форменную панику на лице Кейтлин. «Не долго, к ужину вернёшься! – сказала она. – Пошли, Роза!»

Роза не сдвинулась с места. Было видно, что она хотела побежать вслед за Полли, но при этом отказывалась покидать Кейтлин.

Полли снова хихикнула и уже через мгновение скрылась в гуще леса.

Кейтлин развернулась и посмотрела на развалины крепости. Блейк стоял, развернувшись к ней спиной, чему Кейтлин была отчасти рада, ведь теперь ей не нужно было испытывать на себе его неприветливый взгляд, пока она подходила ближе.

Выйдя на песчаный пляж, Кейтлин встала у самой кромки воды. Роза преданно следовала за ней по пятам. Кейтлин посмотрела на круглую, каменную площадку, оставшуюся от укрепления. Площадка возвышалась примерно на четыре метра над водой, и между ней и сушей было около шести метров. Кейтлин не знал, как ей забраться наверх. Она знала, что имея новые способности, она могла бы разбежаться и перепрыгнуть, но сейчас ей не очень хотелось делать резкие движения, тем более, что ей нужно было как-то переправить Розу и не замочить её.

Оглядев воду, Кейтлин увидела скрытый под водой трап. Он находился на глубине около метра. Похоже, чтобы пройти по нему, ей нужно было залезть в воду почти по пояс.

Кейтлин опустила ногу в ледяную воду.

«Привет!» – крикнула она.

Блейк никак не прореагировал и не обернулся.

«Привет!» – сказала Кейтлин более серьёзным тоном, в котором слышались нотки раздражения. Как можно быть таким грубым! Блейку стоило обернуться и поприветствовать её милой улыбкой, но вместо этого он просто продолжал стоять, отвернувшись от Кейтлин.

«Ты опоздала», – спокойно сказал Блейк, не поворачиваясь.

«Ну, я же пришла, – ответила Кейтлин, – и хочу понять, как забраться наверх. Трап упал в воду».

«Так и есть, – ответил он. – Его сбило волной. Если бы ты пришла раньше, то успела бы попасть наверх, не намочив ног. Так всегда бывает, когда опаздываешь».

Кейтлин покраснела от раздражения. Блейк явно не относился к тем, кто легко забывал чужие ошибки.

У Кейтлин не было выхода. Закатив брюки до колен, она вступила в ледяную воду. Вода колола, словно тысяча иголок. Роза, настоящий боец, тоже зашла в холодную воду и плыла рядом с Кейтлин.

С каждым шагом вода поднималась всё выше и выше, подбираясь к талии. Все брюки оказались мокрыми. Супер.

Спустя пару секунд Кейтлин добралась до развалин. Взяв Розу на руки, она подняла её на каменную площадку, а потом, подтянувшись за выступ, взобралась и сама.

Кейтлин оказалась на небольшом круглом парапете, на другом краю которого стоял Блейк. Он до сих пор отказывался на неё смотреть.

Роза отряхнулась от воды, разбрызгав повсюду капли. Часть капель попала на Блейка. Он вздрогнул от неожиданности, что вызвало настоящий прилив радости у Кейтлин. Так ему и надо.

Обрызганному холодной водой Блейку не осталось ничего другого, как повернуться и взглянуть на Кейтлин. Он выглядел раздражённым.

«Собакам сюда нельзя», – коротко сказал он.

«Роза – не собака, – холодно отрезала Кейтлин. – Она – волк, её зовут Роза, если тебе интересно, и она останется со мной, – с вызовом закончила она и грозно посмотрела на собеседника».

Их взгляды встретились. Стоя на противоположных концах площадки, Кейтлин видела, как напряглась его челюсть, он был сбит с толку и не знал, что ответить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Райс читать все книги автора по порядку

Морган Райс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обманутая отзывы


Отзывы читателей о книге Обманутая, автор: Морган Райс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x