Морган Райс - Обманутая
- Название:Обманутая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Lukeman Literary Management»a4f150fa-b5eb-11e4-9cc3-002590591ed2
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морган Райс - Обманутая краткое содержание
«…Кейтлин Пейн услышала голос и постаралась открыть глаза. Это оказалось непросто, веки были словно налиты свинцом. Как Кейтлин ни старалась, открыть глаза не получалось. Через какое – то время её усилия увенчались успехом, она смогла открыть глаза на долю секунды лишь для того, чтобы увидеть, кому принадлежал этот голос.
Калеб.
Он стоял на коленях рядом с ней, и в глазах его читалось беспокойство…»
Обманутая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Калеб!» – стонала Кейтлин, стараясь заставить его открыть глаза.
На долю секунды ей это удалось.
«Я беременна, – сказала Кейтлин. – Ты должен это знать… Я беременна».
Калеб открыл глаза в последний раз и улыбнулся. «Беременна», – эхом повторил он.
Собрав последние силы, он выдохнул: «Теперь мы всегда будем вместе».
После этих слов тело его обмякло у Кейтлин в руках.
Он умер, и она это знала.
Оглядевшись, Кейтлин увидела Меч. Её переполняла ненависть к этому предмету, который разрушил всю её жизнь. Она протянула руку, взяла меч и со всей силы вбила его лезвие в каменную стену. Она вдавливала его всё глубже и глубже, пока не вогнала его внутрь по самую рукоять. Когда Кейтлин это сделала, здание затряслось до самого основания, и его стены начали рушиться.
Наклонив голову назад, Кейтлин издала животных рык, крик загнанного волка, который потерял смысл жизни.
Глава двадцать шестая
Кейтлин летела над Гудзоном, держа в руках мёртвое тело Калеба. Она направлялась на остров Поллепел. Подлетая ближе и снижаясь, она сделала круг и затем приземлилась во дворе замка. Холодный ветер с реки бил ей в залитое слезами лицо. В этот раз, ветер не мог её успокоить. Теперь ничто не могло её успокоить.
Внизу Кейтлин видела своих бывших друзей, тренирующихся в свете факелов. Она знала, что ей запрещено возвращаться на остров, и знала, что они могли убить её на месте за неповиновение. Эйден сразу предупредил её об этом, но сейчас у Кейтлин не было другого выбора. Ей больше некуда было идти. Ей нужно было увидеть Эйдена. Ей нужно было узнать, существует ли способ воскресить Калеба. Кейтлин отказывалась отпустить его. Если Эйден скажет, что нет способа вернуть его к жизни, тогда она тоже умрёт, лишь быть с ним рядом.
Забыв про все предосторожности, Кейтлин приземлилась прямо посреди двора, вызвав недоумение у своих бывших друзей. Тренировка тут же прекратилась. Все смотрели на неё в немом удивлении. Они видели её страдания и горе, когда она опустилась на землю, держа в руках тело Калеба. Кейтлин приземлилась прямо посередине пыльной площадки. Она не могла справиться со слезами. Через несколько мгновений перед ней появился Эйден.
«Я тебя предупреждал! – сказал он. – Я тебе говорил, что ты не сможешь вернуться, если покинешь остров без разрешения. Ещё я говорил тебе, что Калеб умрёт, – с упрёком добавил он. – Я мог бы приказать убить тебя за то, что ты нарушила наше правило. Ты нарушила мой закон».
«Убейте же меня тогда! – крикнула Кейтлин. – Мне всё равно. Мне наплевать на ваши правила и на этот остров. Для меня важен только он, Калеб. Он мёртв. Вы должны вернуть его, – кричала Кейтлин с мольбой в голосе. – Должен быть способ вернуть его. Вы должны мне помочь! – продолжила она, сквозь слёзы».
Все члены её клана молча обступили Кейтлин. Полли тоже была здесь. Она была слишком шокирована, чтобы произнести даже слово. Эйден кивнул в толпу: «Оставьте нас».
Через секунду двор опустел.
Остались лишь Кейтлин и Эйден. Тело Калеба лежало между ними.
Эйден присел и положил руку Калебу на лоб. Кейтлин молча смотрела на него, глотая слёзы и не теряя надежды.
«Он мёртв. Его убили. Это было очень мощное оружие. Это был Меч, не так ли?»
Кейтлин кивнула, продолжая плакать.
«И где он сейчас?» – спросил Эйден.
«Я бросила его там!» – крикнула Кейтлин.
Эйден резко поднялся.
«Глупая девчонка, – со злобой в голосе произнёс он. – Ты поставила нас всех под удар! Теперь мой остров в опасности! Ты принесла сюда войну. Ты повела себя глупо и эгоистично!»
«Я знаю. Простите меня. Прошу вас, помогите», – в ответ сказала Кейтлин.
«Я ничем не могу помочь», – сказал Эйден.
«ПРОШУ ВАС! – умоляла Кейтлин. – Должен же быть способ всё исправить. ДОЛЖЕН быть!»
Последовали несколько минут тишины, нарушаемой только рыданиями Кейтлин.
«Боюсь, всё кончено», – наконец сказал Эйден.
«Однажды вы сказали, что вампиры могут путешествовать во времени. Это правда? Вы сказали, что где-то в другом времени живёт мой отец. Это значит, что и мы с Калебом можем отправиться в другое время вместе, не так ли? Я права? »
У Кейтлин была истерика.
Эйден смотрел на неё, серьёзно задумавшись.
«Как я уже говорил тебе, этот метод, о котором ты сейчас упомянула, очень опасен. Большинство вампиров, попытавшихся пройти сквозь время, умерли».
Кейтлин посмотрела на Эйдена с вновь разгорающейся надеждой.
«Но шанс на успех всё-таки есть?» – спросила она.
«Ты готова ради этого умереть?» – отвечая вопросом на вопрос, произнёс Эйден.
«Да», – не раздумывая сказала Кейтлин.
«Ты уверена?»
«Абсолютно уверена», – ответила она.
«Ну, хорошо, – сказал Эйден, – тогда следуй за мной».
С телом Калеба на руках, Кейтлин пошла за Эйденом в лес. Рядом шла Роза, и за ней следовали все остальные члены клана.
Выйдя на поляну, Кейтлин прошла в самый еёцентр, где уже стоял Эйден. Остальные обступили их, образовав широкий свободный круг.
Эйден стоял напротив Кейтлин, которая только что положила тело Калеба на траву. Над их головами светила огромная полная луна, ярко освещая поляну своим светом.
«Среди вампиров существует древний ритуал, но используется его нечасто, – начал Эйден. – Люди используют его для убийства вампиров, но вампиры пользуются им для воскрешения из мёртвых.
Ты ляжешь здесь, рядом с Калебом, и мы проведём погребальный обряд для вас обоих, повторив его три раза. Если он сработает, то после третьего раза вы оба воскресните. В ином случае, вы оба умрёте.
Если вы воскресните, то вы должны знать, что вы окажетесь не здесь. Это будет уже другая жизнь, в другом месте и в другое время. Перемещаться во времени вперёд невозможно, поэтому вы попадёте в прошлое, но никто не может заранее сказать, куда именно и в какое время».
«Но мы будем вместе?» – спросила Кейтлин.
«Да, вы оба окажетесь в одном и том же месте, в одно и то же время, но вы лишитесь всех ваших воспоминаний. Возможно, ты сможешь сохранить часть своих воспоминаний, но память Калеба будет словно чистый лист. Калеб уже мёртв, поэтому, когда вы встретитесь в другой жизни, он не будет тебя помнить. Вы словно бы встретитесь впервые. Ты будешь для него чужой, и, возможно, ты ему даже не понравишься. Кейтлин, ты это понимаешь?»
«Это неважно», – ответила она.
«Вы никогда не сможете вернуться в настоящее время. Тебе придётся распрощаться с этой жизнью навсегда. Ты должна быть готовой пожертвовать всем, что знаешь, чтобы оказаться в незнакомом месте и в другом веке, зная, что Калеб не только не узнает тебя, но возможно, что больше никогда не полюбит. Также возможно, что ты переживёшь это перемещение во времени, а он – нет, поэтому ты можешь оказаться в другом веке совершенно одна. Ты готова к этому? Самое главное, ты готова к тому, что у нас может не получиться, и ты умрёшь навсегда?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: