Эдоардо Эрба - Звери в тумане
- Название:Звери в тумане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдоардо Эрба - Звери в тумане краткое содержание
"Звери в тумане" — это смелое ПУТЕШЕСТВИЕ в мир человеческих инстинктов, страхов, подавляемых чувств, дать свободу которым так трудно.
«ПУТЕШЕСТВИЕ» здесь не метафора, но способ восприятия спектакля, ведь зрители ВМЕСТЕ С ГЕРОЯМИ передвигаются по залам театра!
Звери в тумане - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Молодец…
Потом расслабленно падает и закрывает глаза. Габриелла смотрит на него и чувствует, как в ней поднимается волна безграничного ужаса. Обняв себя руками, как будто сдерживая дрожь, она продолжает смотреть на мужчину, пока не понимает по ритму дыхания, что он заснул. Только тогда она находит в себе мужество пошевелиться. Берет рюкзак, подбирает фонарь инженера Фуми, подходит к лестнице и спускается, стараясь не шуметь. Видит спящую Палому, сначала хочет ее разбудить, но потом поворачивается к ней спиной и исчезает в тумане.
Как будто потянули за невидимую нить, соединяющую ее с девушкой, Палома резко просыпается и садится. Зовет:
— Франческо…
Ответа нет. Она встает, берет лестницу, поднимается и заглядывает на сеновал. Видит, что Габриелла ушла. Видит мужа, спящего в неловкой позе в обнимку с ружьем. Ей тоже приходит в голову мысль разбудить его. Но она этого не делает. Спустившись вниз, она остается стоять на небольшой площадке перед охотничьим домиком, держась рукой за подбородок. Понятно, что она разрывается между двумя направлениями, потому что она смотрит сначала на домик, потом в сторону поля, потом опять на домик и снова в сторону поля. Примерно так можно представить себе ее внутреннюю борьбу:
— Ты должна это сделать… он мой муж, я не могу… ты должна это сделать сейчас, не раздумывая, иди… но что он мне скажет?.. не волнуйся… я не готова… ты готова, ты сейчас готова, как никогда… я хочу подумать… нечего думать… я не могу собраться с мыслями… давай, сделай шаг… подожди… нечего ждать… мне нужно время… с ним все конечно, уже давно все было кончено… я боюсь… иди сейчас же… куда, такой туман кругом… ты найдешь дорогу… не могу… подумай о ребенке… нет никакого ребенка… давай, решайся… нет никакого ребенка… иди и не оглядывайся… я должна, по крайней мере, попрощаться с ним… ты ничего ему не должна… что я буду без него делать?.. пошевеливайся… это безумие… сделай это до того, как он проснется… я сначала поговорю с ним… у тебя не хватит потом смелости… хватит… я тебя знаю… да, хватит… нет, если ты упустишь этот момент…
Возможно, Палома продолжала бы так еще минуты или часы. Мы никогда этого не узнаем, потому что пока она погружена в свои беспорядочные мысли, бегом возвращается Габриелла, бросается к ней, кидает на землю рюкзак и начинает возбужденно говорить вполголоса. Она явно сильно встревожена.
— Туман — это непогода?
— Что ты говоришь?
— Как ты думаешь, это непогода?
— Наверное. Почему ты так волнуешься?
— Он сгустился.
— Это нормально, уже очень поздно.
— Мне нужно идти.
— Лучше подождать восхода солнца.
— Я должна идти к моему парню.
— Разве вы не расстались?
— Он в опасности.
— В опасности?
— Я должна была быть там. Остаться там. Но я ушла.
— Где там?
— Они сказали, что если будет непогода, то все будет проходить в церкви.
— Что все?
— Я должна была только установить их. Пустыми. А я привязала людей.
— Но кого?
— Техников.
— Что?
— Это был сюрприз. Я хотела показать, какая я молодец…
Палома ничего не понимает и хочет продолжить расспросы. Но Габриелла неожиданно прерывается, поворачивается к ней спиной и ныряет в туман. Палома видит, как она исчезает и через секунду замечает, что Габриелла оставила рюкзак. Она поднимает рюкзак. Хочет закричать, позвать Габриеллу, но вспоминает о спящем муже, и сдерживается. Стоит некоторое время в нерешительности с рюкзаком в руке, потом любопытство берет верх, и она открывает его. Видит там что-то. Осторожно, как будто обращаясь с живым существом, вытаскивает барабан и внезапно, будто предчувствуя беду, без дальнейших рассуждений и мучений, не оглядываясь, прижимает барабан к груди и кричит:
— Подожди меня…
И тоже бросается в туман.
Возможно, разбуженный криком жены, инженер Фуми шевелит руками и нехотя открывает глаза. Понимает, что Габриеллы на сеновале нет. Хватает ружье. Спускается по лестнице, подходит к тому месту, где спала Палома и не находит ее. Напрягая глаза в темноте, зовет:
— Палома!
Никто не отвечает, его крик теряется в поле. Рассерженным жестом инженер Фуми вскидывает ружье и стреляет в туман.
12. «Страсти Христовы»
Грудь юноши начинает кровоточить, как будто в него выстрелил охотник. Капли крови капают на белую тунику, гримаса страдания искажает его лицо, но он не кричит. Огромным усилием он поворачивает голову сначала вправо, потом влево, стараясь разглядеть своих товарищей, возможно, чтобы убедиться, видели ли они это. Альфонсо тоже неподвижен. Но внезапно, как будто пробудившись, как будто чувствуя на себе взгляд юноши, начинает говорить.
Альфонсо: Учитель?
— Да…
— Это ведь телепередача, правда?
— Да, это телепередача…
— Почему же мне так тяжело дышать?
— Мужайся, скоро конец.
— А как все закончится?
— Путешествием.
— Путешествием?
— Да.
— Его все выигрывают?
— Нет, только те, кто догадался, что это телепередача.
— А мы знаем, что это телепередача или нет? Мы-то это поняли?
— Мы — да, мы поняли.
— Значит, они не могут причинить нам вред?
— Нет.
— А что нам теперь делать?
— Мы должны умереть.
— Но понарошку, правда?
— Это иллюзия. Как и все остальное.
— Это всего лишь телепередача?
— Да, всего лишь телепередача.
….
— Учитель?
— Да…
— По-твоему я правильно сделал?
— Что?
— Потому что я не уверен, что правильно все сделал… ну раньше… я сделал, что мог… а они, может быть, они ждали большего…
— Они не ждали большего… Ты все сделал правильно.
— Все было хорошо?
— Очень хорошо.
— Я мог бы сделать лучше. Если мне дадут еще один шанс, я сделаю лучше. Ты тоже что-то сделал неправильно?
— Я сбежал от любимой женщины.
— Во время телеигры?
— Да.
— Это очень плохо?
— Нет, в этом нет ничего плохого. Если так случилось, значит, так должно было случиться.
— Как мне повезло, что рядом человек, который правила игры знает… ты ведь знал, правда?.. ты здесь не просто так…
— Ничего не бывает просто так.
— Все подготовлено?
— Да.
— Высшим разумом?
— Да.
— А сколько раз можно играть в эту игру?
— Бесконечно.
— А теперь куда нас поведут, Учитель?
— Туда, откуда мы пришли. Мы никогда оттуда и не уходили.
….
— Учитель?
— Да…
— А как мы все объясним Обе? Боюсь, Оба не понял.
— Я ничего не могу сказать тебе про Обу… Это тайна.
— Попроси для него тоже путешествие. Замолви за него словечко… ну, перед высшим разумом… Попросишь за него?
— Да, обещаю…
— Оба… все в порядке, друг… он обо всем позаботится…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: