Мелоди Манфул - Доминион
- Название:Доминион
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелоди Манфул - Доминион краткое содержание
Посмотри за свои плечи.
Ты их видишь?
Они за тобой…
Они всегда за тобой.
Эбигейл Селлс приснился кошмар накануне того, как она встретила Гидеона, нового парня в школе, на которого пускает слюни каждая девушка. В своем кошмаре она была убита волшебным существом. Когда она узнает Гидеона, она начинает вспоминать куски ее кошмара, и это шокирует её, когда Гидеон оказывается существом из ее кошмара. Кто же Гидеон на самом деле? Должна ли Эбби позволить себе положиться на него, или же он следующая бомба замедленного действия?
Доминион - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я хотела миллион других людей, чтобы стояли у двери, кроме Гидеона.
— Трафик, — ответил Гидеон. Я отказалась смотреть на дверь и увидеть его.
— Увидимся после занятий, — сказал мистер Бернард, а затем он продолжил преподавать.
Я не отнимала взгляд от моего стола во время занятий в то утро. Я заставила себя думать обо всем, кроме Гидеона. Когда звонок прозвонил на обед, я начала собирать мои книги, чтобы подготовиться к следующему занятию.
— Гидеон, — слышала я, как позвал Джейк. — Чувак, где ты был? — спросил он. — Мы скучали по тебе.
— Я взял больничный день, — ответил Гидеон.
— Это было больше похоже на больничную неделю, — сказала Сара, а я до сих пор откказывалась смотреть на них.
Я чувствовала взгляд Тристана, сидевшего рядом со мной. Я знала, что он хотел что-то сказать по тому, как он смотрел, но он этого не сделал.
— Обед! Люди, вы идете? — спросил Дэнни.
Тристан встал и подошел к моим друзьям. Я была уверена, что они были Гидеон был там же. Я мой взгляд остановился на моих руках, когда я закончила упаковку своей сумки.
— Эбби, ты идешь? — спросил Джейк рядом со мной.
Я посмотрела на него.
— Хм … на самом деле, я не чувствую себя очень хорошо. Я собираюсь позвонить Бену, чтобы он приехал и забрал меня домой, — сказала я и достала телефон, набрав номер Бена.
— Ты больна? — спросила Сара. Она положила руку мне на лоб, словно пытаясь измерить мне температуру. — Но с тобой раньше все было хорошо.
— А теперь я больна, — я перекинула мою школьную сумку через плечо. — Увидимся завтра, ребята.
С моей опущенной головой, я выбежала из классной комнаты.
Когда я вышла наружу, Тристан уже был там.
— Ты не должна уходить. Он не причинит тебе боль. Я не позволю ему, — заверил он меня.
Ответить ему, значит заговорить о Гидеоне, я не хотела этого делать, так что я ничего не сказала и уставилась на свои ноги. Тристан вышел со мной на улицу и стоял рядом со мной, пока Бен не подъехал к бордюру. Тристан махнул, когда лимузин уехал со мной, благополучно скрывшейся внутри.
Когда я вошла в свою комнату, Тристан тоже был там. Он не сказал ни слова, и я ничего не сказала в ответ. Чтобы себя занять, я решила сделать домашнее задание, которое я пропустила с тех времен, когда не была в школе.
Я сунула руку в сумку, и когда я увидела мою книгу по истории, воспоминания о Гидеон пробежали в моей голове. Я вспомнила, как в первый раз он обратился ко мне, и как он раздражал и пугал меня.
Я улыбнулась воспоминаниям, и когда я поняла, что делаю, я рассердилась на себя. Я бросила книгу через всю комнату. Она ударила портрет моей матери и меня, сбивая его вниз. Я пересекла комнату, чтобы поднять его.
Рамка была сломана. Я положила его обратно на мой ночной столик, рядом с розой, которую подарил мне Гидеон. Благодаря Тристану, роза была все такой же красивой, как и в день, когда он дал мне её.
Когда я увидела розу, я стал ещё злее. Я была зла на Гидеона за то, что он заставил меня доверять ему и за то, что он причинил мне боль. Я схватила прикроватные часы, плотно сжимая их в пальцах.
— Эбигейл, остановись! — крикнул Тристан, забирая у меня часы. Когда я посмотрела вокруг, то обнаружила, что все, что было у меня на столе, лежало на полу, и стекло, покрывавшее рамку моих родителей и меня, было треснуто.
— Оставь меня в покое! — я потянулась к вазе с розой и бросила её на пол. Ваза разбилась на несколько частей, а затем я взяла идеальную розу. С бешенством, я начала рвать её на куски.
— Эбигейл! — Тристан оттолкнул меня от розы и вазы на пол. — Успокойся, — сказал он, глядя мне прямо в глаза. — Ты в порядке.
— Нет, я нет! — закричала я, отталкивая его. — Я не в порядке. Я ненавижу себя!
— Ты ненавидишь себя?
Его голос был полон удивления.
— Да, я ненавижу себя, — мое сердце начало биться, как будто было барабаном внутри меня. — Я все испортила. Я просто не могу сделать ничего правильно. Я убила своего отца. И из-за меня были убиты эти невинные люди в день концерта. Гидеон пытался убить меня и…
— Ты не причиняла боль тем людям, — тихо сказал Тристан.
Но все, что происходит вокруг меня, казалось, было моей виной. Если бы я не поехала на этот концерт, эти люди были бы живы. Если бы я не кричала в машине, мой отец был бы жив.
— Потому что Гидеон сказал, что убил их? — раздражительно спросила я. Дрожь пробежала по моему телу при упоминании его имени. — Тогда почему я чувствую это? Я должна его ненавидеть. Поверь мне, я хотела возненавидеть его, но…я не могу.
— Но я думал, ты сказала…
Я прервала его.
— Я знаю, что сказала на кладбище.
Я вспомнила боль от этой страшной бури, после того, как я назвала Гидеона убийцей, и сказала, что я никогда не хотела бы видеть его снова, потому что я ненавидела его.
— Тогда почему ты…?
Я не могла позволить ему закончить.
— Я не ненавижу его, Тристан! — закричала я, наконец, отпуская страшную тайну, которая, казалось, прожгла дыру в моей груди. Я хотела ненавидеть Гедеона. Я думала, что я это сделала, но нет. Я не могла. Весь гнев я чувствовала на себя, не на него. — Я пыталась ненавидеть его и делать вид, что его не существует. Я пыталась убедить себя забыть о нем, что он монстр, — с каждым словом, которое я прозносила, я потихоньку становилась все ближе и ближе к точке невозврата. — Я сделала все, что могла, но я не ненавижу Гидеона…Я влюблена в него.
Глава 33. Криптонит. Гидеон
Я клянусь! Я не делал этого!
Влюбиться это все его!
Это было мое глупое сердце! Он сделал все это своим!
Мелоди МанфулТеперь я знал, какого это чувствовать себя одиноким.
Серьезно, почему злые люди не рождаются с иммунной кнопкой, чтобы они могли заглушить чувства, которые они не хотели чувствовать?
— Итак, что ты можешь сказать в свое оправдание? — Валоел, казалось, была всюду. Прямо сейчас, она смотрела меня, как школьный учитель. — Почему ты это делаешь, убиваешь каждое существо, которое видишь здесь в Грандс? — она печально покачала головой. — Неужели ты думаешь, что сможешь обойтись без Эбигейл, принимая невинные души?
Я нахмурился и вылетел в мое окно, не отвечая. Она могла быть в моей комнате, как я на Земле у Эбигейл. Они могли иметь все то же, что и я. Я просто хотел мою жизнь назад, мою нормальную жизнь — жизнь, которая не заставляла меня волноваться, жизнь, которая не заставляла уделать много времени человеку, особенно тому, кто ненавидел меня.
Да, я знал, как чувствовать себя одиноким. Так, как если бы я вопил перед толпой, но они не хотели слушать меня. Я ненавидел это чувство, но я не мог избавиться от него. Влюбленность была одним из самых смешных опытов, которые когда-либо случались со мной.
Минуточку…это была единственная смешная вещь, которая когда-либо случалась со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: