Джулия Кей - Моя музыкальная тайна

Тут можно читать онлайн Джулия Кей - Моя музыкальная тайна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: ya. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя музыкальная тайна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джулия Кей - Моя музыкальная тайна краткое содержание

Моя музыкальная тайна - описание и краткое содержание, автор Джулия Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты — серая мышка, которую не принимают в общество, не приглашают на крутые вечеринки, не замечают красивые парни, тебя не привлекают гламурные журналы, косметика, одежда и тебя это очень злит? Что ж, добро пожаловать в мой клуб. Меня зовут Джерика Грейс, и я именно такая. Только вот случайное столкновение с командой танцовщиков полностью изменило мою жизнь. Мы — изгои с задних парт, которые образовали свою группу неизвестных танцоров. Не успела я оглянуться, а уже все клубы города требуют ребят в масках, гламурные девицы напрашиваются в подруги, а парень твоей мечты наконец-то заметил тебя. Только вот вся эта популярность вовсе не твоя, а твоей другой стороны, скрывающейся под маской. И как же мне быть? Продолжать быть главной отличницей или же показать миру саму себя? Главное, не запутаться в двойной жизни, иначе кто-то может узнать о моей тайне. Моей музыкальной тайне.

Моя музыкальная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя музыкальная тайна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Кей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зал был тоже в красных тонах. От этого цвета у меня уже голова болит. Как я потом свою куртку-то надену? Большой стол был уже накрыт столовыми приборами. Один ряд стульев желтого цвета, другой, что напротив, — серого. Думаю, это сделали для того, чтобы родственнички не запутались.

Несколько администраторов бегали по залу словно пчелки. Нас тут же рассортировали по разным углам и должностям. Мне досталось самое банальное — разносить еду. А вот Моо с Лорель пришлось стоять у кухни и носить тарелки.

— А чего все на нервах? — спросила я у женщины, что давала мне указания.

— Мы здесь все на испытательном сроке. Заказчики платят много, и мы не хотим потерять хорошую выручку, а еще нужно показать шефу на что мы способны. Поражаюсь, как вы еще спокойные ходите.

— Просто мы здесь без особой цели. Нам не надо никому нравиться и особо подчиняться тоже. Если мне что-то не понравится, то я сразу уйду. — Если, конечно, мама не сделает глазки щенка в грозу.

Женщина как-то сомнительно на меня посмотрела и убежала по своим делам. А в это время в дверях уже появилось столпотворение, которое вела моя мама. Оказалось, что невеста у нас азиатка, вот и привела всю свою большую семью знакомиться с женихом. Мы усадили их на желтые стулья и сразу преподнесли меню. Больше всего меня поразило то, что основную часть их большой семьи составляли бабушки и дедушки, которые с трудом читали английские названия блюд. Я бы не заморачивалась и заказала пиццу — ее везде подают.

Через несколько минут появилась и семья жениха. Если у девушки все родственники были одеты абы как, то вторые гости поголовно нацепили на себя все в одном цвете. Как только все уселись за стол, тут же пошли подколки насчет опозданий, а потом, когда принесли первые заказы, на нетерпимость. М-да, тяжело придется молодоженам.

Одна бабушка, сидящая с краю, все время болтала с Дэвидом. Она заказывала как можно больше блюд, чтобы чаще его видеть, совсем не опасаясь за счет в ресторане.

— Ты похож на моего бывшего мужа. Он тоже был французом.

— Странно. Я всегда думал, что у меня английские корни, — Дэвид натянуто улыбнулся.

— А я что сказала?

После этого бабушка полезла в свою сумку за фотографиями, чтобы показать их Дэвиду. Он, поймав мой взгляд, одними губами прошептал: «Спаси». Пришлось покинуть свой пост и отправиться на выручку друга.

— Простите, мадам, могу я забрать этого бездельника для особого дела? — и не дождавшись ответа, толкнула Дэвида в сторону кухни.

— Спасибо. Я думал, что еще останусь слушать про ее девичьи годы.

— Ну и послушал бы, как она впервые алкоголь попробовала.

Дэвид усмехнулся и взял две тарелки со стола подачи. Лорель вытирала два элегантных бокала. Она не очень добро на нас, простите, на меня посмотрела и пилила взглядом вплоть до самых дверей.

— Еда здесь какая-то… резиновая, — произнесла, я так полагаю, мать жениха.

— А, по-моему, очень вкусно, — сказал мужчина с противоположной стороны.

Мы с Дэвидом оставили тарелки фруктов на столе и принялись собирать грязную посуду. Виновники торжества почти ничего не ели. Оно и видно, все нервы на пределе. Решили попробовать отправить разговор в более мирное русло.

— А через месяц, — начала девушка. — мы собирались съездить на отдых, мир посмотреть. Например, в Австрию. Послушать классическую музыку, посетить театры и музеи…

— Дорогая, ты же сказала на отдых. Я считаю, что отдыхать, значит ничего не делать, — возразила мамочка жениха.

— Вам лишь бы деньги на ветер пускать и вариться в горячих источниках. А ведь деньги нужно тратить на просвещение, — возразила худая женщина.

— Возможно, но вот страна…

— Вообще-то, — совсем не нарочно вклинилась в разговор я. — Австрия считается одной из самых безопасных стран в мире. Она занимает четвертую строчку в общем рейтинге.

Теперь все взгляды были прикованы ко мне, а в зале наступила такая тишина, что были слышны проезжающие машины за окном. Вот кто меня за язык тянул?! Я схватила последнюю тарелку и, опустив глаза, мелкими быстрыми шажочками убежала в кухню. Здесь выгрузила все в раковину и вздохнула.

— Зануда, — пробурчала Лорель, проходя мимо.

Да, я зануда, и всегда ею была. Как бы я ни старалась, но натуру не изменить, а уж полученные знания из головы не выкинуть.

Спустя пять минут я уже могла спокойно смотреть в глаза людям. Отнесла им еще один заказ и оставила его на столе с краю. Та же дружелюбная бабушка взяла меня за локоть и подвела к себе ближе.

— Дорогая, а знаешь что-нибудь о Северной Корее?

Я пожала плечами.

— Знаю, что у вас сильная армия и что туристам нужно получать много разрешений, чтобы посетить эту страну.

— Правильно. А танцевать ты любишь? Я в твои годы была уже достаточно известной певицей и выступала на многих концертах, пока однажды…

— Это что еще такое? — прервал бабушку строгий и властный голос.

Я обернулась на шум и мне тут же захотелось убежать, закручивая ноги, совсем как в мультиках. Шеф встал возле меня и впился злым взглядом. Его брови сошлись на переносице, а все лицо будто и правда покраснело.

— Как это называется?

Это он мне что ли такой вопрос задал?

— Эм-м-м, чашка, — я подняла сервиз, который только забрала со стола.

Мужчина закатил глаза. Кажется, я только усугубляю ситуацию.

— Я не про чашку, девочка! Что ты делаешь? Ты должна еду разносить, а не болтать со всеми подряд.

Он ушел, оставив меня тяжело вздыхать. Спокойно, Джерика, ты делаешь это для мамы, а маленькая стычка со злым директором еще цветочки. В конце концов, он же тебя в ведро уборщика не столкнул.

— Вот пела я, пока в театре не появился такой же злодей, — закончила бабушка. Я ей улыбнулась и умчалась на, уже родную, кухню.

Здесь мы все и прятались от этого тирана, грустно взирая на часы. Прошло только три часа, а я уже с ног валюсь. Не так мне хотелось провести субботу, почти единственный выходной. Как только в дверях появлялся шеф, мы тут же вскакивали со своих мест и брали все, что попадалось под руку, притворяясь жутко занятыми. Не думаю, что он нам верил, но это прокатывало.

Когда я в очередной раз вернулась в зал, то атмосферка там была, скажем, натянутая. Сторона невесты вместе с женихом пела народные песни, а другая корчила недовольные рожицы или вообще мечтала поскорее отсюда свалить. Сразу стало ясно, что у ребят не получается соединить свои династии. Я сделала музыку на магнитофоне чуть громче. Может, более современный мотивчик их растормошит.

Песня была знакома Бриане. Кажется, ей настолько надоело летать как сонная муха, что она решила немного потанцевать с подносом в руках. Бриана притворялась балериной, размахивая руками. Мы шли рядом с колоннами, за которыми и находился банкетный зал. Частично нас не было видно, но мне все равно было немного не по себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Кей читать все книги автора по порядку

Джулия Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя музыкальная тайна отзывы


Отзывы читателей о книге Моя музыкальная тайна, автор: Джулия Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x