Джулия Кей - Моя музыкальная тайна
- Название:Моя музыкальная тайна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Кей - Моя музыкальная тайна краткое содержание
Моя музыкальная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бриана надела какую-то кепку и построила всех в шахматном порядке передо мной, Дэвид включил музыку и присоединился к напарникам. Я-то думала, что мы будем танцевать что-то простенькое, с плевыми движениями, а ребята, когда заиграла ритмичная музыка, начали делать такие резкие и красивые движения прямо как профессиональные танцовщики. Мой рот открылся от удивления. И это они предлагают мне повторить?
Музыка замолкла, и ребята в последнюю секунду встали в финальную позу. Я так и застыла, чуть ли не касаясь подбородком пола. Бриана, тяжело дыша, подошла ко мне и стянула свою кепку, выпуская одуванчик черных кудрявых волос на свободу.
— Ну, как-то так, — она застенчиво пожала плечами.
Я еще сильнее вытаращила глаза, а потом перевела взгляд на неподвижных ребят.
— Ясно. Я так не смогу, — покачала я головой.
— Сможешь, — Бриана махнула на меня рукой. — Если Хэнк смог, то и у тебя выйдет.
Я единственная была при полном параде — в костюме и маске. Бриана вывела меня на середину комнаты. Мне пришлось передвигать все еще ватными от увиденного ногами. Дэвид включил всю ту же композицию, только теперь мы не двигались точно в такт, теперь я пыталась хоть что-то запомнить.
Некоторые из «Мэск» столпились вокруг меня и показывали движения, другие сели на коробки и внимательно следили за нами, а третьи вообще были не при деле — занимались своими делами. Например, Зонз. Это кличка одного парня из команды, он отвечает за всю музыку. Везде носит с собой семплер и придумывает новую музыку. Его костюм оказался еще чуднее, чем мой, но Зонзу нравятся его кожаная красная куртка, серебряные очки, сделанные будто под клубный шаг, и кепка.
Я минут пятнадцать пыталась запомнить хотя бы первую часть выступления, но это было все тщетно. Мои движения были слишком медленные и скованные. Я стеснялась расслабляться, когда на меня смотрит столько пар глаз. Бриана это сразу заметила и остановила меня.
— Если ты будешь бояться, то ничего не получится.
— Знаю, но я ничего не могу поделать. — Натура у меня такая.
— Мы создали «Мэск» именно для таких случаев — раскрывать себя по полной. Просто отдайся музыке и ни о чем не думай.
— Как будто это так просто, — пробурчала я себе под нос.
— Зачем мы вообще ее учим, если она вокалистка? Им никогда ничего делать не надо, просто стой и открывай рот, — пожала плечами Лорель, стоящая у стены возле Дэвида.
— Мы же все танцуем, вот и Джерика тоже должна. Я не думаю, что на первом выступлении ей стоит петь.
— Почему нет? — робко поинтересовалась я.
— Ты с танцем справиться не можешь, а петь — гораздо сложнее.
Странно, мне кажется, что все в точности да наоборот.
— Извини, Бри, но я согласна с Лорель, — блондинка приподняла одну бровь, когда услышала мои слова. — Может, я лучше буду петь, а танцевать так, изредка.
— Я поддерживаю Джерику, — подал голос Дэвид. — Нам же нужно выйти на новый уровень.
— Ладно. Тогда зачем я здесь время на твое учение тратила? — Бриана села на один из ящиков.
— Все? Договорились? Мы можем идти выступать? — спросил один из команды. Бад, по-моему.
— Да, давай шляпу, — ответил Дэвид и слез со стула.
Все ребята направились к Баду и столпились возле него. Я немного не поняла, в чем дело, но тоже последовала за общей кучей.
— Что за шляпа? — в пустоту спросила я, думая, что Бриана стоит за моей спиной.
Но ответила мне вовсе не она.
— В шляпу мы складываем свернутые листочки с идеями, где мы будем выступать в следующий раз. — У Зонза был такой взрослый и сильный голос. Он был бы хорошим певцом. — Листы можно добавлять. Главное, не писать какие-нибудь непристойности.
Я хмыкнула и перевела взгляд в центр нашего круга.
Дэвид достал с верхней полки старого шкафа картонную золотую шляпу, набитую бумажками. Он перемешал их рукой и поднял шляпу над головой, обходя всех собравшихся.
— Обычно мы выбираем того, кто достает бумажку путем жеребьевки, «камень, ножницы, бумага» или за какие-то отличительные заслуги. Но сегодня я предлагаю дать эту возможность новому члену нашего музыкального клуба, который, как мы все надеемся, внесет некоторые положительные изменения в наш репертуар, — дипломатично начал Дэвид. — Джерика, не окажешь нам услугу?
Он остановился возле меня со шляпой в руке. Серые глаза уперлись в меня внимательным взглядом вместе со всеми остальными. Мне пришлось опустить руку в бассейн бумажек и вытащить первую попавшуюся. Я вернула ее Дэвиду, и парень вышел на середину комнаты, будто держа в пальцах самый важный приз.
— Всем внимание! Сегодня мы выступаем… барабанная дробь!
Ребята вместе начали стучать по коленям, создавая определенный ритм, пока Дэвид медленно разворачивал бумажку.
— В школе! — выкрикнул он.
В комнате наступила гробовая тишина. Все переглядывались, но молчали. Даже Дэвид выглядел удивленным.
— Давайте переиграем, — наконец заговорила Лорель.
— Но она же вытащила именно эту записку, — возразил Моо.
— Мы собирались выступить в школе, когда будем к этому полностью готовы. Кто вообще кинул в шляпу эту бумажку? — обратилась Лорель к друзьям, но все молчали.
— Мы никогда не меняли планов, — сказал Дэвид. — А наше правило — не переигрывать. Что достали, то и исполняем. Если шляпа подала нам знак, значит мы действительно готовы.
— Но она новичок. Мы можем облажаться перед всей школой.
М-да, я и сама понимаю, что не идеал, но услышать это прямо в лицо все же обидно.
— Или поднимемся на одну ступень выше. Нужно рисковать. Тем более мы в масках. Нас не узнают.
Дэвид улыбался и ждал ответа Лорель. Та не выдержала взгляда и развела руками в стороны.
— Делайте, что хотите, — девушка надела свою маску, чтобы не смотреть на ребят.
— Прекрасно! Один за всех и все за одного. Идем покорять старшую школу!
Ребята захлопали в ладоши и с радостными криками поспешили за Дэвидом из комнаты.
Мы остановились у угла в главный коридор. Здесь находится большинство кабинетов, шкафчиков, лестница в столовую, удобные подоконники и просто больше всего места для столпотворения. Здесь в основном и находится основная масса нашей школы, я уже вижу знакомые лица вроде Фионы и своих одноклассников.
Оценив обстановку, мы вынырнули из-за угла, и Дэвид заговорил.
— Это самая большая перемена. Мы должны успеть отыграть хотя бы одну песню. Возвращаться назад в кабинет будет опасно, они могут последовать за нами. Так что сразу выбегаем на улицу и прыгаем в фургон Бада.
— Эй! Почему именно в мой? — возмутился и сам Бад.
— Потому что ко мне все не поместятся. Так, все, хватит спорить. Пора начинать. Проверьте, маски на месте? — Все зашевелились и потянулись к своему лицу. — Готовы? Тогда погнали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: