noslnosl - БДСМ
- Название:БДСМ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - БДСМ краткое содержание
БДСМ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Придётся спасать завхоза. Вот только в колдомедицине я не силён, так что придётся прибегнуть к проверенным… ну-у… относительно проверенным средствам. Всё же единственное испытание на магле сразу кучи эликсиров — это ненадёжный экспериментальный метод. Даже на нормальный научный подход не тянет.
— Мистер Филч, вы меня слышите?
— А-а-а… — простонал завхоз.
Приложив руку ко лбу мужчины, я понял, что у него крайне высокая температура. Магия бурлила в теле завхоза. Для сквиба её было чересчур много. Оно и понятно — за раз хапнуть всё волшебство тысячелетнего василиска — тут и сильный маг может отбросить копыта.
Жизненная энергия древнего змея кое-как усваивается организмом Аргуса, но без философского камня подобные переливания даже по логике должны быть опасными. Иначе никто не придумывал бы системы фильтрации в виде философского камня с созданием эликсира. Полагаю, жизненные силы исправляют наносимый здоровью вред из-за своей созидательной природы, именно поэтому Филч ещё не в белых тапочках. Но…
Жизненных сил в василиске хоть и было много, но запас в организме сквиба не бесконечный. Большая часть урватой энергии пошла на исцеление и омоложение, часть сейчас расходуется на поддержание жизни. Вскоре эти силы иссякнут, и магическая сила василиска убьёт завхоза раньше, чем он успеет моргнуть.
По щелчку пальцев у меня в руках оказалось два флакона. Первая — бутылка шотландского виски восемнадцатилетней выдержки, на этикетке была наклеена бумажка, на которой маркером написано «ГНАО №12», вторая — абсент с аналогично нанесённой надписью «ГНАО №124».
Взяв с тумбочки стакан, я плеснул туда пятьдесят миллилитров виски, который светился жёлтым цветом. Затем налил в посудину сто миллилитров зелёного, светящегося абсента. Взболтал жидкости. В итоге получилась ядовито-зелёная субстанция, почти полный стакан чего-то, внешне напоминающего мутаген из «Черепашки ниндзя».
Когда я поднёс стакан ко рту Аргуса, в этот момент Филч открыл глаза и со страхом уставился на светящийся «мутаген».
— Х-х… — прохрипел он. — Ч-т-хо это?
— Пейте, мистер Филч. Это лекарство. Только оно способно вас исцелить.
— Н-хет… — испуганно прохрипел он, дёрнув головой.
— Не бойтесь, мистер Филч. Это проверенное средство. Секретный рецепт домовых эльфов, разработан величайшим, самым лучшим эльфийским алхимиком. Средство надёжное, не сомневайтесь.
А что? Разве я не величайший эльфийский алхимик? Пусть покажут пальцем хотя бы на ещё одного представителя моей расы, который знает хоть что-нибудь из алхимии. Раз я единственный эльф-алхимик, значит самый лучший. Других просто нет. И про секретность я ни слова не соврал, поскольку этот коктейль из эликсиров я только что изобрёл, правда, на основе единственного эксперимента. Но должно работать... Наверное...
— Т-х-очно?
— Не сомневайтесь, мистер Филч. Добби не хочет терять такого хорошего начальника… — едва слышно я про себя пробормотал: — Хотя прибил бы гада! — широко улыбнувшись в стиле Локхарта, уж громко и спокойно продолжил: — Мистер Филч, вы вскоре умрёте, если не выпьете это. Или…
— Что, или? — едва слышно просипел Филч.
— Или Добби может отправить мистера Филча к школьной целительнице, но тогда Добби придётся привыкать к новому начальнику, — с грустным видом я опустил голову и печально вздохнул. — К сожалению, любой целитель поймёт, что была использована тёмная магия. Добби боится, что директор узнает об этом и тогда… Тогда мистера Филча отправят в Азкабан.
Филч хоть и страдал от лихорадки, но мозги ещё не все растерял. В его голове закрутились шестерёнки, что вылилось в гримасу ужаса на лице.
— Давай свою дрянь, — хрипло сказал он.
— Вы не пожалеете, мистер Филч. Пейте. Добби от сердца отрывает, как для родного эльфа.
Стакан был наклонён, магией я помогал жидкости попасть в пищевод и не пролиться. Филч выпучил глаза, почувствовав во рту вкус крепкого, обжигающего алкоголя. Его лицо покраснело сильнее. Аргус стал хватать ртом воздух и пытался отдышаться.
— Что за дрянь? — хрипло спросил Филч.
— Почему дрянь? Хороший напиток, но дьявольски редкий. Существует в мизерных количествах — даже за большие деньги достать невозможно.
— И как название у этого напитка? — с подозрением шёпотом спросил Аргус.
— Добби не знает, стоит ли говорить…
— Говори, мелкий отравитель!
— Хорошо-хорошо… Добби сказать. Этот напиток называется «Мутаген Росомаха».
Название не пришлось по нраву Филчу. Он нахмурился. Чувствовалось, что эликсир начинает действовать. Завхоз даже набрался сил, чтобы вести диалог, пусть и тихо.
— Почему-то мне не нравится слово «мутаген», — сказал он. — Что делает эта дрянь?
— О! Начальнику не стоит беспокоиться. Это исключительно полезный состав. Он в разы увеличивает регенерацию, что позволяет с высокой вероятностью выжить там, где стопроцентно наступил бы смертельный исход. Если это не поможет, то мистеру Филчу вряд ли смогут помочь даже в Мунго.
— И всё же, почему мутаген? — не отступал Филч.
— Потому что действие постоянное. Теперь мистер Филч, если выживет, навсегда останется с невероятной для человека регенерацией. Даже оборотни с древними вампирами будут завидовать начальнику чёрной завистью.
— Фа-а-а-к… — протяжно прохрипел Филч. — Это что же, вы, мелкие засранцы, в любой момент можете заполучить армию суперсолдат?! — испугался он. — ФАК! ФАК! ФАК!
— Мистер Филч не должен об этом беспокоиться. Эльфы — очень мирный народ, иначе бы не были рабами на протяжении столетий.
— Да мне начхать на волшебников! Кхе-хе-хе… — широко оскалился завхоз. — Даже если их всех пустят на фарш, ни слезинки не пролью. Я просто в шоке от того, что оказывается, маги слепы, как новорожденные котята. Если бы они знали…
— А вот тут, мистер Филч, Добби вынужден будет вас попросить подписать магический контракт…
Зачарованный пергамент и Кровавое перо по щелчку пальцев оказались у меня в руках. Как создавать договоры и какие пункты включать, я подглядел у мистера Миллера. Мне оставалось лишь вписать своё имя и дать Филчу вписать его имя.
Завхоз не на шутку испугался.
— Контракт? — выпучил он глаза. — Какой контракт? Мы так не договаривались.
— Начальник, это исключительно ради нашей безопасности, чтобы всякие менталисты не прочитали в вашей голове ничего лишнего. Вам хорошо, в случае обнаружения сядете пожизненно в тюрьму, а Добби ждёт жуткая смерть.
— Что там? Дай почитать.
Филч протянул дрожащую руку. Я вручил ему пергамент. Щуря покрасневшие, слезящиеся глаза, он начал медленно читать, при этом бормоча под нос:
— Так-так… Непричинение вреда… Неразглашение тайн… Форс-мажор…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: