noslnosl - БДСМ
- Название:БДСМ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - БДСМ краткое содержание
БДСМ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А ведь я ему не соврал — зелья не было, ведь к волшебнику был применён сильнодействующий эликсир, на который стандартный антидот не подействует. Тут нужно средство гораздо мощнее, желательно изготовленное при помощи философского камня.
Флетчер схватил стакан с виски и залпом выпил дорогой напиток, словно воду. Он даже не поморщился, что вновь подтвердило предположение насчёт «игры» этого товарища в профессиональной лиге литрбола. Мужчина сел на стул и положил локти на стол. Он сложил ладони замком и опёрся на них подбородком.
— Харизма, да? — тихо пробормотал он.
— Она, родная.
Разместившись напротив Флетчера, я смотрел на волшебника с тёплой улыбкой и понимающим выражением лица, которое располагало к доверию.
— Но я раньше никому не стал бы раскрывать свои тайны… — тихо продолжил Флетчер.
— Наземникус, не бывает людей, которые вечно могут держать всё в себе. Иногда стоит довериться хорошему человеку. Можешь быть уверен, я никому не передам твоих тайн. Так по какому вопросу ты пришёл к Нимфадоре?
— Дамблдор, как узнал о возрождении Сам-Знаешь-Кого, тут же созвал всех членов «Ордена феникса», — поделился Флетчер. — Ему не хватает людей, поскольку многие погибли в прошлой войне с неназываемым. Во время последнего собрания всплыл вопрос набора новых членов ордена. Грюм предложил завербовать свою бывшую ученицу из аврората — Нимфадору Тонкс. Но вдруг выяснилось, что она вышла замуж за сквиба. Меня послали уговорить Нимфадору на встречу с Дамблдором, а уж он умеет убеждать.
— Это понятно, Наземникус, но почему послали тебя, а не того же Грюма?
— Так ведь Аластор на всю голову ушибленный! — как само собой разумеющееся заявил Флетчер. — Он собирался выпытать твои секреты. Уверен, Грюм мог бы по-тихому прикончить тебя. Выставил бы всё будто нападение Пожирателей, чтобы заманить горящую жаждой мести вдову в «Орден феникса». Дамблдор не хотел подобного исхода, поэтому послал меня.
На этом моменте Флетчер напрягся, словно пытался пересилить действие эликсира. Кое-что у него получалось, по крайней мере, такого сильного доверия как вначале он ко мне не испытывал. Стало понятно, что дальше или придётся увеличить дозу состава, или действовать иначе, к примеру, запугать. Эликсир стоит слишком дорого, чтобы тратить его на всяких сомнительных личностей.
— Как интересно, — подпёр я кулаком левой руки подбородок, оперев локоть на столешницу. — Значит, мог убить… Дамблдор о себе слишком много возомнил — решил переманить моих людей.
— Твоих людей? — опешил Флетчер.
— Наземникус, открою несколько секретов. Я не Шон. На самом деле Уолш работает на меня.
— Ты не Уолш? — удивлённо вопросил Флетчер. — Тогда кто?
— Ещё на меня работает Абдаль Аят… — я намеренно проигнорировал второй вопрос, после чего саркастично улыбнулся и продолжил: — И мне служит Лорд Судеб Воландеморт…
Глаза Флетчера после этих слов стали размером с галеон, он уставился на меня как суслик на удава. Зрачки забегали, словно волшебник собирался сбежать.
— Даже не думай об аппарации, иначе я не поручусь за твоё здоровье, — спокойным тоном предупредил я. — Шаг влево, шаг вправо — попытка убежать; прыжок на месте — попытка улететь; потянулся за палочкой… Ну, ты понял?
Рука Флетчера, потянувшаяся было в район крепления палочки, тут же замерла и вернулась на стол. Он натянуто улыбнулся.
— Простите… Вы меня убьёте? — перешёл на слезливый тон гость. — Ведь волшебников с такими знаниями не оставляют в живых. Или же… — надежда проступила на лице мага. — Или ты пошутил? Ну, конечно! — радостно констатировал он. — Ты шутишь, приятель. Как я сразу не понял. Разве может Сам-Знаешь-Кто быть подчинённым кого-то? Нет-нет — подобное невозможно в принципе. Глупые у тебя шутки.
— Более того, — с моих губ не сходила насмешливая улыбка, — я лично возродил Воландеморта.
Флетчер перестал веселиться, он стал бледнее мела. У волшебника перехватило дыхание.
— Так ты не шутил… — просипел он.
— И вот, ты, Наземникус, приходишь ко мне домой и заявляешь, что работаешь на Дамблдора, который активно борется против моих слуг. Более того, он почти в открытую прямо у меня под носом хочет переманить моих людей. У тебя либо титановые яйца, либо даже боюсь представить что ещё.
— А ведь чуйка перед походом сюда вопила, но я, старый дурак, не послушал её, — пробормотал поникший Флетчер. — Второй раз не послушал, и снова зря. В первый раз влип в организацию Дамблдора, а сейчас… — Маг с надеждой посмотрел на меня. — Господин, прошу, не убивайте! Я сделаю для вас что угодно? Хотите, расскажу всё про «Орден феникса»?
— Расскажешь. Обязательно всё расскажешь, Наземникус.
— Господин, а хотите, я буду для вас шпионить? — с надеждой посмотрел на меня Флетчер. — Я могу! Всё что пожелаете.
— И шпионить будешь. Куда же ты денешься? Но ведь не только ради жизни, Флетчер. Мои слуги живут хорошо. Тебе ведь нужны деньги, не так ли?
Флетчера словно подменили. Он уставился на меня с недоверием и жадностью.
— Хотя, о чём это я… — усмешка у меня вырвалась сама собой. — Деньги нужны всем.
— Вы мне будете платить? — словно не веря в реальность подобного, вопросил Флетчер.
— Ещё никто не усомнился в щедрости Императора Шао Кана.
Вот теперь Флетчер стал ещё больше напоминать предмет мебели. Он окоченел и стал ещё бледнее. Казалось, волшебник даже забыл, как дышать. Лишь спустя несколько секунд он сделал судорожный вдох, после чего затрясся всем телом.
— Шао Кан… — с неизмеримым испугом на лице прошептал незваный гость. — Это такая честь для меня… Сидеть за одним столом с самим повелителем иного мира, сильнейшим волшебником, — залебезил он.
— Хорошо, что ты это осознаешь, Наземникус.
Мои спокойная речь и надменный взгляд делали своё дело — Флетчер сжался, стараясь стать меньше и незаметней.
— Но…
— Но? — с надеждой повторил за мной Флетчер.
— Этот дом ты покинешь либо своим ходом с неприлично большим окладом после присяги императору, либо вперёд ногами. Что выберешь?
— Клятва? — испугался Флетчер и затрясся сильнее. — Я давал Дамблдору Непреложный обет. Если клятва будет противоречить обету, я умру.
— И какие же клятвы ты давал, Наземникус?
— Я поклялся Дамблдору, что, во-первых, не покину территории Британии без его разрешения, пока он живой, и, во-вторых, что буду выполнять его приказы.
— Не вижу никаких противоречий, так что можешь не переживать за свою жизнь. Выпей для храбрости, — кивнул я на бутылку виски, — да поскорее закончим с формальностями.
Флетчер схватил бутылку элитного алкоголя и присосался прямо к горлышку. Он специально тянул время, не отлипая от бутылки — пил маленькими глотками, хоть и давился. За раз он умудрился выпить почти всю бутылку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: