noslnosl - БДСМ
- Название:БДСМ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
noslnosl - БДСМ краткое содержание
БДСМ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Убедившись в качестве, аптекарь взмахнул волшебной палочкой:
— Вингардиум Левиоса.
Повинуясь взмахам палочки мешки стали взлетать и по воздуху переноситься в подсобку. Закончив с разгрузкой, аптекарь с недовольным видом стал отсчитывать монеты.
— Вот, — пробурчал он, словно оторвал золото от сердца. — Тут ровно тысяча двести девяносто пять галеонов.
Монеты возвышались столбиками на стойке. Это большая сумма, которая занимает приличный объём. Несмотря на то, что я мешки с травами отдал бесплатно, торговец не спешил облегчить мою задачу и дать мешочек для монет. Но я эльф не гордый, поэтому телепортировал деньги щелчком пальцев, после чего пискливым голосом произнёс:
— Сэр, хозяин приказал спросить, когда вам потребуется следующая поставка? Он может предоставить те же растения по аналогичным расценкам.
— Пусть твой хозяин приходит, — недовольно с откровенным презрением выдал аптекарь. — Буду я ещё с домовиком обсуждать серьёзные дела. И так пошёл на уступки с покупкой сырья. Пшёл вон, мелкий вредитель!
Вот как с такими расистами вести бизнес? Если бы не запасы трав, я бы хрен с ним общался. Пришлось уходить ни с чем. Похоже, в следующий раз я хрен, что тут продам, а запас трав имеется существенный.
Во второй аптеке интерьер был аналогичный: много дерева, полочки, куча трав. Только аптекарем тут была старая ведьма, на вид ей было лет под сто, а на деле могло быть в два-три раза больше. Сгорбленная фигура, куча морщин на лице и руках, не первой свежести коричневая мантия и седые волосы. Старуха смерила меня злобным взглядом и скрипучим голосом с угрожающими нотками произнесла:
— Чего припёрся, нелюдь?
— Мэм, хозяин послал продать травы.
Попытка повторить фокус из прошлой аптеки провалилась в самом начале. Во-первых, лавка была защищена от телепортации домовых эльфов. Во-вторых, старуха как-то излишне шустро наставила на меня волшебную палочку, после чего уже с откровенной угрозой проскрипела:
— Пшёл вон, нелюдь! Я с тварями дел не веду. Пусть твой хозяин сам приходит.
Не больно-то и хотелось… Хотя вру, очень хотелось поскорее распродать травы, но не с моей эльфийской рожей. Эх…
Вот как обычно люди представляют себе эльфов? Этакие высокие, стройные красавчики и красавицы с большими глазами и идеальными чертами, мечта девушек и парней. А как быть, если ты натуральный эльф: мелкий, лысый как колено, ушастый как спаниель и страшный, как мопс? Ах да — ещё ты презренный раб, что никак не способствует коммуникации с расистами-волшебниками, которые обманом загнали в рабство твой народ.
На следующий день я выбрал время после ланча, когда хозяева должны отдыхать, принял четверть дозы модифицированного Оборотного зелья, чтобы хватило на час. Внешность была всё та же, с которой ходил на встречу с Квирреллом, «одежду» не стал изменять, несмотря на зимнее время года и стоящий на улице мороз. Просто наложил на ткани согревающие чары и переместился на Каркиттский рынок.
В первой аптеке всё тот же толстый и лысый волшебник на этот раз встречал меня иначе, он натянул на лицо радушную улыбку.
— Здравствуйте, сэр, — начал он благожелательным тоном. — Чего желаете?
— Добрый день, сэр. Позвольте представиться — Абдаль Аят.
— Мистер Аят, рад знакомству. Меня зовут Джейсон Атчесон. Что привело иностранного волшебника в мою лавку? Желаете приобрести травы? У нас есть свежий завоз трав отменного качества.
— Рад, что вы оцениваете мои травы на столь высоком уровне, — широко улыбнулся я, демонстрируя ряд кривых зубов, которыми обладает владелец оригинальной внешности. — Я по поводу поставки трав в вашу лавку.
— Ах, так вы продавец, — слегка подрастерял энтузиазм Атчесон. — Так это ваш домовик недавно продал мне травы?
— Надеюсь, вас устроили качество и цена?
— Не идеал, но сойдёт, — притворно скривился аптекарь. — Так вы их собираете?
— Нет-нет, — покачал я головой, сохраняя благожелательный тон. — Выращиваю в теплицах. Все травы отборные, выращиваются в идеальных условиях на протяжении всего года. Как вы могли заметить, они высушены совсем недавно.
— Да, этот факт меня немного удивил, но я подумал, что товар из-за границы, — произнёс аптекарь. — Так сколько вы можете поставить трав?
— У меня на складе большие запасы, примерно в десять раз больше, чем уже поставил вам. Через четыре месяца поспеет новый урожай. В июне вы такой свежей продукции не увидите даже из-за границы.
— Ну что вы… — ухмыльнулся аптекарь. — Увижу и свежее. Не вы один занимаетесь выращиванием трав в теплицах. Готов брать товар такого же объёма раз в месяц, но при условии, что снизите цены на тридцать процентов.
— Мистер Атчесон, вы сейчас пошутили? Мне проще поставить на рынке лоток и продавать с него товар по стандартной оптовой цене, чем терпеть такие убытки.
— Мистер Аят, вы хорошо подумайте над моим предложением, — оскалился Атчесон. — Очень хорошо подумайте! — в его голосе сквозили угрожающие нотки, а взгляд не обещал ничего хорошего. — В жизни много случайностей. Например, может оказаться, что вы торгуете без лицензии, и тогда у Министерства магии появятся к вам вопросы. Иностранный волшебник, чтобы вы знали, должен для ведения бизнеса получить в Министерстве специальную лицензию. Или конкуренты, другие держатели теплиц, могут остаться вами недовольными.
— Что за чушь вы несёте, Атчесон? — зло сощурил я глаза, поняв, что этот тип мне угрожает и заставляет продать товар намного дешевле. — Думаете, вы единственный и неповторимый? Или на одном Лондоне заканчивается мир? Нет, сэр, я просто вам больше не принесу свой товар, а отнесу его, к примеру, в Ирландию или Шотландию, или вашим конкурентам.
— Ну-ну, — зло ухмыльнулся Атчесон. — У нас с конкурентами имеются договорённости, в том числе в Ирландии и Шотландии. Сразу видно, что вы иностранец, ничего о нашей стране не знаете. Был тут один из ваших, араб, решил начать торговать летающими коврами. Знаете, что с ним стало?
— Вы же и так расскажете, раз начали.
— Расскажу, — кивнул аптекарь, демонстрируя надменную улыбку. — У него конфисковали все ковры, выписали огромный штраф, после уплаты которого выдворили обратно в его страну. Он остался без всего. Министерские выдоили его до последнего кната. А у меня в нашем Министерстве магии есть связи, так что, мистер Аят, я рекомендую вам не рыпаться, а снизить цену на сорок процентов и продать мне сразу весь товар оптом.
— Даже так? Уже не тридцать процентов, а сорок? — злость прошла, остались лишь азарт и холодное спокойствие. — Не ожидал, что аптекарь окажется грабителем. Может вам сразу отдать всё бесплатно и в придачу ключи от квартиры, где деньги лежат?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: