Эд Макбейн - Истребитель полицейских

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Истребитель полицейских - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство К'Абрис, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Истребитель полицейских краткое содержание

Истребитель полицейских - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Остросюжетный детективный роман известного американского автора Эда Макбэйна посвящен расследованию цепи зловещих убийств полицейских. Главный герой романа, полицейский Карелла, — постоянный персонаж в произведениях Макбэйна. Настоящая книга — первая из серии «Bestseller».

Истребитель полицейских - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истребитель полицейских - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он взял стакан и начал пить пиво.

— Нет, правда, — сказал Гарри. Ему неприятно было думать, как он с этой проклятой телефонной будкой чуть не попался Комиссии государственной прокуратуры. — Вы кого-нибудь ищете?

— Сегодня у вас затишье, — сказал Карелла.

Гарри улыбнулся, и у него во рту блеснул золотой зуб.

— Здесь всегда тихо, ребята, вы же знаете.

— Это точно, — кивнул Карелла. — Дэнни Гимп не заходил?

— Сегодня ночью я его не видел. А в чем дело? Что происходит?

— Хорошее пиво, — сказал Буш.

— Еще стаканчик?

— Нет, спасибо.

— Послушайте, что-то не в порядке? — спросил Гарри.

— Что с вами, Гарри? Здесь кто-нибудь делает что-то плохое? — спросил Карелла.

— Что? Нет, конечно нет, надеюсь, я не навел вас на такие мысли. Просто вроде как странно, что вы зашли. То есть я хочу сказать, у нас ничего такого не случилось.

— Вот и хорошо, — сказал Карелла. — В последнее время никого не видели с револьвером?

— С револьвером?

— Да.

— С каким револьвером?

— А какой вы видели?

— Никаких не видел. — Гарри вспотел. Он налил себе пива и поспешно выпил.

— Не было никаких юнцов с малокалиберными револьверами или другим оружием? — спокойно спросил Буш.

— Ну, малокалиберные револьверы… — сказал Гарри, вытирая пену с губ. — Я хочу сказать, их все время видишь.

— Ничего покрупнее?

— Чего — покрупнее? Вы про 32-й или 38-й калибр?

— Мы про сорок пятый, — сказал Карелла.

— Последний раз я видел здесь пистолет 45-го калибра, — задумчиво сказал Гарри, — тому назад… — Он покачал головой. — Нет, это вам не поможет. Что произошло? Кого-нибудь убили?

Сколько времени тому назад? — спросил Буш.

— В пятидесятом году или в пятьдесят первом. Парень пришел из армии. Пришел сюда и размахивал пистолетом. Нарывался на неприятности. Дули его успокоил. Помните Дули? Он сюда всегда приходил, пока не переехал в другой район. Хороший парень. Всегда заходил и…

— Он по-прежнему здесь живет? — спросил Буш.

— Кто?

— Парень, который размахивал пистолетом 45-го калибра.

— Ах, он. — Гарри нахмурил брови. — А почему вы спрашиваете?

— Я задал вопрос, — сказал Буш. — Живет он здесь или не живет?

— Да. Вроде живет. А почему?..

— Где?

— Слушайте, — сказал Гарри, — я не хочу никого подводить.

— Вы никого не подведете, — сказал Буш. — У этого парня по-прежнему есть пистолет?

— Не знаю.

— Что было той ночью, когда Дули его успокоил?

— Ничего. Парень просто нализался. Только что из армии, так что…

— Как?

— Просто он размахивал пистолетом. Я даже думаю, пистолет был не заряжен. Я думаю, ствол был залит свинцом.

— Вы в этом уверены?

— Не совсем.

— Дули отобрал у него пистолет?

— Да нет… — Гарри замолчал и вытер пот со лба. — Нет, я думаю, Дули даже не видел пистолета.

— Но если он его успокоил…

— Ну, — сказал Гарри, — один из ребят увидел, что Дули идет по улице, и они вроде как привели парня в чувство и вывели его отсюда.

До того , как Дули вошел?

— Ну да. Да.

— И парень забрал с собой пистолет?

— Да, — сказал Гарри. — Послушайте, я не хочу здесь никаких неприятностей, понимаете?

— Понимаю, — сказал Буш. — Где он живет?

Гарри моргнул и опустил глаза.

— Где? — повторил Буш.

— На Кальвер.

— Где на Кальвер?

— В доме на углу Кальвер-авеню и Мэйсон-стрит. Слушайте, ребята…

— Этот парень не говорил, что не любит полицейских? — спросил Карелла.

— Нет, нет, — сказал Гарри. — Он хороший парень. Он тогда просто перепил, вот и все.

— Вы знаете Майка Риардона?

— Конечно, — сказал Гарри.

— Этот парень знает Майка?

— Не знаю точно. Слушайте, парень просто перебрал в ту ночь, вот и все.

— Как его зовут?

— Слушайте, он был просто пьян, и больше ничего. Черт возьми, это было в 1950 году!

— Его имя?

— Фрэнк. Фрэнк Кларк.

— Как ты думаешь, Стив? — спросил Буш у Кареллы.

Карелла пожал плечами.

— Слишком легко. Когда все слишком просто, никогда не получается.

— Давай все-таки проверим, — сказал Буш.

Глава четвертая

Многоквартирные дома имеют свой запах, и это не только запах капусты. Для многих людей запах капусты всегда был и будет хорошим, здоровым запахом, и они возмущаются при привычном сопоставлении капусты с бедностью.

Многоквартирный дом пахнет жизнью.

Это запах всех проявлений жизни: пахнет потом, кухней, уборной, детьми. Все эти запахи смешиваются в один сильнейший запах, который ударяет в нос, как только открывается входная дверь. Он стоит в доме десятилетиями. Он проникает сквозь пол и пропитывает стены. Он липнет к перилам и покрытой линолеумом лестнице. Он прячется по углам и висит возле голых электрических лампочек на площадке. Он всегда здесь, днем и ночью. Это запах быта, и он никогда не ассоциируется с солнечным светом или холодным сверканием звезд.

В три часа ночи 24 июля запах был на месте. Он был сильным, как никогда, потому что дневная жара загнала его в стены. Запах ударил в лицо Карелле, когда они с Бушем вошли в дом. Карелла потянул носом, зажег спичку и поднес ее к почтовым ящикам.

— Здесь, — сказал Буш. — Кларк, квартира 36.

Карелла погасил спичку, и они пошли к лестнице. На ночь баки для мусора внесли в дом и поставили на первом этаже за лестницей. Их «аромат» смешивался с другими запахами, создавая симфонию зловония. На втором этаже громко храпел какой-то мужчина, а может быть, женщина. На каждой двери у самого пола пустая подставка для молочной бутылки уныло дожидалась прихода молочника. На одной из дверей висела табличка с подписью: «Мы веруем в бога». Эта дверь наверняка была заперта изнутри на железный засов.

Карелла и Буш поднялись на третий этаж. Лампочка на площадке не горела. Буш зажег спичку.

— Здесь, в коридоре.

— Будем действовать всерьез?

— У него ведь пистолет, верно?

— Да.

— Какого черта, моей жене не нужна моя страховка, — сказал Буш.

Они подошли к двери и встали по обе стороны, лениво вынули свои служебные револьверы. Карелла вовсе не думал, что ему понадобится оружие, но осторожность никогда не помешает.

Он протянул левую руку и постучал в дверь.

— Наверное, спит, — сказал Буш.

— Что говорит о чистой совести, — ответил Карелла. Он снова постучал. — Полиция. Откройте.

— О господи, — пробормотал голос, — сейчас, минутку.

— Нам это не понадобится, — сказал Буш. Он спрятал свой револьвер, и Карелла последовал его примеру. Они слышали, как в комнате заскрипели пружины кровати и женский голос спросил: «Что такое?» Слышно было, как кто-то подошел к двери и начал возиться с засовом, и тяжелая железная пластина загремела, коснувшись пола. Дверь приоткрылась.

— Что вы хотите? — спросил голос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истребитель полицейских отзывы


Отзывы читателей о книге Истребитель полицейских, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x