Теннесси Уильямс - Лето и дым
- Название:Лето и дым
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гудьял-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-8026-0020-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Теннесси Уильямс - Лето и дым краткое содержание
Лето и дым (англ. Summer and Smoke) — пьеса Теннесси Уильямса 1948 года. Произведение рассказывает об одинокой дочери священника (Альма Уайнмиллер), за которой ухаживает грубый доктор (Доктор Джон Бьюкенен младший), в которого она была влюблена в детстве.
Лето и дым - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Альма (вскакивает) . Джон!
Джон (через плечо) . Надо навестить пациента. Придется вам извинить меня.
Альма.Прошу вас, Джон!..
Возглас Альмы так пронзителен, что все на мгновение удивленно умолкли.
Розмери (расценив наступившее молчание как знак продолжать) . «Поэт Уильям Блейк родился в 1757 году…»
Альма вдруг выбегает вслед за Джоном.
Роджер.В бедной, но честной семье.
Мисс Бэссит.Оставьте ваши колкости при себе, сэр. Продолжайте, Розмери. (Во всеуслышание.) Какой у нее очаровательный голос!
Альма (возвращается; выглядит она потрясенной) . Извините, что вас прервали, Розмери. Доктор Бьюкенен должен навестить пациента.
Мисс Бэссит (игриво) . Держу пари, что знаю какого! Ха-ха! Дочку папаши Гонзалеса, владельца казино «Лунное озеро». У него за поясом всегда два пистолета, и Джонни Бьюкенен легко может схлопотать пулю, якшаясь со всем этим сбродом!
Альма.Ничего подобного, миссис Бэссит! Абсолютно уверена, что Джон даже не знаком с этой особой!
Мисс Бэссит.Давно уже познакомился, можете не сомневаться. И не только познакомился, но даже познал в библейском, прошу меня извинить, смысле.
Альма.Нет, я не намерена вас извинить! Такое не извиняют!
Мисс Бэссит.Да вы, оказывается, врезались в него, мисс Альма! Мисс Альма врезалась в молоденького доктора! Недаром мне говорили, что у него уйма новых пациенток!
Альма.Прекратите! (В ярости топнув ногой и смяв в стиснутых руках опахало — пальмовый лист.) Я не потерплю у себя злобных наговоров! Это вы его принудили покинуть собеседование! А я-то расписывала, какие вы все интересные и тонкие! Вы себя выставили перед ним в самом худшем свете — трещали, как сороки, пускали пыль в Глаза и вообще вели себя идиотски! Идиотски!.. Боже мой, что я? Простите… простите, пожалуйста! (Стремительно выбегает во внутреннюю дверь.)
Роджер.Вношу предложение считать собеседование оконченным.
Мисс Бэссит.Я — за.
Розмери.Что случилось, никак не пойму? Миссис Бэссит. Бедная мисс Альма. Боюсь, ждет ее участь матери.
Розмери.Ну и собеседование!
Все уходят.
Спустя мгновение появляется Альма, неся поднос с закусками и напитками. Обведя взглядом пустую комнату, разразилась истерическим смехом.
Свет меркнет.
Картина четвертая
Врачебный кабинет.
У Джона ранена рука, он забинтовывает ее с помощью Розы.
Джон.Возьми тот конец. Обвязывай. Покрепче.
Стук в дверь. Оба молча посмотрели наверх. Снова стучат.
Открою, а то еще старика разбудят. (Выходит и спустя несколько мгновений возвращается, сопровождаемый Альмой. Скатывает вниз рукав, чтобы скрыть повязку.)
Завидев Розу, Альма останавливается как вкопанная.
Подождите за дверью, Роза. В коридоре. Только потише!
Бросив на Альму вызывающий взгляд, Роза удаляется из освещенной части сцены.
( Разъясняя.) Ей требовалась неотложная помощь. Ничего серьезного, к счастью.
Альма.Пациент, которого вы должны были навестить.
Джон усмехается.
Мне нужен ваш отец.
Джон.Он спит. А я не могу помочь?
Альма.Думаю, нет. Мне необходимо видеть вашего отца.
Джон.Сейчас два часа ночи, мисс Альма.
Альма.Знаю. И всё — же мне нужно его видеть.
Джон.Что у вас?
Доктор Бьюкенен (его голос доносится сверху) . Что там такое, Джон?
Джон (у двери) . Ничего особенного, папа. У пациента резаная рана — последствие драки.
Доктор Бьюкенен.Сейчас спущусь.
Джон.Не стоит! Спи!. (Закатывает рукав, чтобы показать Альме повязку.)
Сдавленно вскрикнув. Альма подносит руку к губам.
Я ему все залатал, отец, спи спокойно! (Осторожно прикрывает дверь — условный жест.)
Альма.Вы подрались… из-за этой женщины?!
Кивнув в ответ, Джон опускает рукав. Альма, обессиленная, садится…
Джон.Снова разыгрался ваш доппельгенгер?
Альма.Разговаривать Я буду только с вашим отцом.
Джон.Будьте благоразумны, мисс Альма. Вы ведь не настолько уж плохо себя чувствуете.
Альма.Вы полагаете, я явилась бы сюда в два часа ночи, не имея достаточных оснований?
Джон.Мало ли что могут сделать люди в истерическом состоянии. (Сыплет порошки в стакан с водой.) Выпейте вот.
АльмаЧто это?
Джон.Вода с растворенными в ней двумя белыми таблетками.
Альма.Какими именно?
Джон.Вы что — не доверяете мне?
Альма.Чего-чего, а уж доверия вы не вызываете.
Джо (негромко смеётся.) Беспомощно посмотрев на него, Альма разразилась плачем. Он пододвигает к ней свай стул и осторожно кладет ей руку на плечи.
Я измучилась совсем.
Джон.Интеллектуальное собеседование Доконало вас.
Альма.Вы недолго задержались на нем.
Джон.Не люблю собеседований. Беседы — другое дело. Вдвоем.
Альма.С этой дамой например?
Джон.Или с вами.
Альма (нервно) . А где лекарство??
Джон.Решили все-таки принять?
Альма.Да, раз вы… (Сделав глоток, поперхнулась.)
Джондает ей платок. Она подносит платок к губам.
Джон.Горькое?
Альма.Ужасно.
Джон.Теперь заснете спокойно.
Альма.Дай бог Никак не могла уснуть.
Джон.И ощущали беспричинный страх?
Альма.Да. Словно замурована где-то.
Джон.И сердце колотилось?
Альма.Да, очень сильно!
Джон.Напугались.
АльмаКонечна Как всегда.
Джон.Понятно.
Альма.Не пережить мне этого лета.
Джон.Переживете, мисс Альма.
Альма.Каким образом?
Джон.День да ночь — сутки прочь, — так оно и кончится рано или поздно, и наступит осень. Тогда вы скажете, что осени вам не пережить.
Альма.Ах…
Джон.Вот-вот. Вдохните поглубже!
Альма.Аа-а…
Джон.Отлично. Еще раз!
Альма.Аа-а…
Джон.Лучше? Лучше теперь?
Альма.Немного.
Джон.Скоро будет совсем хорошо. (Достав из кармана большие серебряные наш, берет ее за запястье.) Знаете ли вы, что бесконечность, в которую мы все погружены, обладает четырьмя измерениями и что время представляет собою одну из ее сторон?
Альма.Что?
Джон.Знаете ли вы, что пространство обладает кривизной и что оно распираемо изнутри, как Мыльный пузырь, некоей еще менее материальной субстанцией? (Чуть посмеиваясь, прячет часы)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: