Марина Цветаева - Феникс

Тут можно читать онлайн Марина Цветаева - Феникс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Терра, «Книжная Лавка – РТР», год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Феникс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Терра, «Книжная Лавка – РТР»
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-01390-0, 5-300-01284-X
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Цветаева - Феникс краткое содержание

Феникс - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность.

Феникс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Феникс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Цветаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Развалина! Бродячий остов!

Всю жизнь дружил с чужой мошной,

Нахлебник на ролях шутовских,

Фигляр!

Французская гостья, смеясь, закрывает ему веером рот.

Быть может, век назад

И был хорош...

(Оценивая.)

Глаза.

ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ

(так же)

Пожалуй...

ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ

Как заведенный автомат!

ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ

Как черт, сбежавший с карнавала!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Надменен, как испанский гранд!

ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА

По стразовой звезде на туфлях!

ПЕРВАЯ ПРИНЦЕССА

Не то фигляр, не то педант,

Не то танцмейстер – в буфах, в буклях, —

Как бабушкина кукла!

ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА ПРИНЦЕСС

(Видеролю.)

Ах,

Скажите – что это за мода?

ВИДЕРОЛЬ

Венецианский альманах

Семьсот сорок седьмого года.

ПЕРВАЯ ПРИНЦЕССА

Чудовище!

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

(увлекая Казанову)

Любезный друг,

Присаживайтесь.

КАЗАНОВА

Где же место?

Не вижу!

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

Мы раздвинем круг.

КАЗАНОВА

Коль грустное мое соседство

Вас не пугает...

В эту минуту Дворецкий подходит к графу Вальдштейну и, склонившись, что-то тихо говорит ему.

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН

Дядя! – Князь!

Князь, на секунду!

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

Весь к услугам.

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН

Над суеверьями смеясь,

Вы им подвластны?

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

(с улыбкой)

Как супругам —

Красавицы: сердясь, силком.

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН

Князь, нас двенадцать за столом

Сейчас, – а если новым гостем

Обогатится круг наш...

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

Бросьте,

Племянник! Так не говорит

Потомок Вальдштейна... Средство

Простое – встану!

ДВОРЕЦКИЙ

Ваша светлость!

Уже отдельный стол накрыт

Для господина...

(С намеренной заминкой.)

...Казо... Каза...

Библиотекаря.

КАЗАНОВА

Наказан

Я, старый бражник, без вины

Сегодня. В дни моей весны

Я и тринадцатым на ужин

Придя – был первым, ибо нужен

Тогда красавицам был, днесь —

Не нужен. Такова Фортуна!

Князь, вы затронули все струны

В сем сердце старческом, но здесь —

Не место мне...

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

(кладя ему руку на плечо)

За вами в ссылку

Тогда последую. Бутылку

Шабли! – Цветник же райский сей

Лишь краше расцветет без стужи

Снегов полярных...

Садятся за отдельный столик. Князь де Линь наливает два бокала.

Друг, за дружбу

Двух загостившихся гостей.

Эх, современник! – Но стоит

И стынет ужин ваш.

КАЗАНОВА

(вскипая)

Я сыт —

Подачками. Миров владыки:

Епископ – временщик – посол

Садились у меня за стол, —

Но я не забывал Ле-Дюка,

Лакея своего. Забыт

Мой стол, мирам открытый... – Сыт.

(Застывает в брезгливом высокомерии.)

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(Видеролю.)

А кто-то у меня в долгу!

Да, кто-то, обещавший нечто,

И не исполнивший.

ВИДЕРОЛЬ

(ломаясь)

Солгу,

Сказав, что знаю.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Чет иль нечет?

ВИДЕРОЛЬ

Чет!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Нечет, – проиграли! Срок —

Секунда, а потом – стишок.

ВИДЕРОЛЬ

(ломаясь)

Помилуйте, такие судьи!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

О, я за вашу музу грудью

Стою!

ВИДЕРОЛЬ

(так же)

Я не решаюсь.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Нет?

Так я решаюсь. Граф! Поэт

Сонет прочтет!

ВИДЕРОЛЬ

Рондо!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Не все ли

Равно? Рондо! А стих веселый —

Рондо?

ВИДЕРОЛЬ

Как ямки на щеках

У дамы сердца.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(ударяя его веером)

Вертопрах!

ВИДЕРОЛЬ

(что-то высчитав по пальцам, – почти без задержки – со множеством ужимок)

Когда бы вправду вертопрах

Я был – подобно рифме звонкой

Раскатываясь на устах, —

Тогда бы мимо дев сторонкой

Не шел, вдали от них – не чах.

Ах, на миру одни подонки

Достались мне! Ребячий страх

Мне губы леденит. Сквозь пленку

Слез – веера высокий взмах

Слежу, и бровь дугою тонкой.

Вернее голубя в руках

И боязливее ребенка —

Ваш вертопрах.

ПЕРВАЯ ОСОБА

Второй Парни!

ВТОРАЯ ОСОБА

Ja, ja, mein Herr! [4]

Второй Парни!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Второй Вольтер!

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН

(соседке)

Очаровательный мальчишка!

ПЕРВАЯ ОСОБА

Большая будущность в стране

Любви и Славы!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Вы их мне

На память, в памятную книжку,

Волшебник, впишете?

ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ

Во сне

Увижу их!

ОБЕ ПРИНЦЕССЫ

(разом)

И мне! – И мне!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(значительно)

Иду на всякое условье!

ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ

Мне первой, ради всех святых!

(Казанове.)

Что скажете на этот стих?

КАЗАНОВА

Младенческое пустословье!

Как барабанной перепонке

Не треснуть от такой трухи?

(Видеролю.)

Стишонки, сударь, не стихи!

Стыдитесь!

ВИДЕРОЛЬ

(как змей)

Перед сею тонкой

Оценкою – мой скромный слог

Бессилен. Раз такой знаток...

Сей цвет Парнаса и Парижа:

Фон Сегальт!..

КАЗАНОВА

Поумерьте тон!

ВИДЕРОЛЬ

(изливаясь)

Фон Сегальт...

КАЗАНОВА

То-то сударь, – фон!

И не однажды и не трижды

Фон , а стократ, тысячекрат!

КАПЕЛЛАН

(отваливаясь от еды)

Неслыханно!

КАЗАНОВА

(вставая)

Аристократ

Не тот, щенок, кто с целой псарней

Собак и слуг въезжает в мир

В своей карете шестипарной.

Кто до рождения в мундир

Гвардейский стянут, кто силен

Лишь мертвым грохотом имен

Да белизною женских пальцев.

Есть аристократизм скитальцев.

(Удар в грудь.)

Я – безыменных: я! – детей

Большой дороги: я – гостей

Оттуда!

(Широким жестом указывает в окно.)

ВИДЕРОЛЬ

Разобьете блюдо!

КАЗАНОВА

(раздражаясь)

Аристократ по воле Чуда!

И стольких звезд я кавалер,

Сколь в небе их...

КАПЕЛЛАН

(воздевая глаза к потолку)

Довел Вольтер!

(Остолбеневает с вознесенным ножом и вилкой.)

КАЗАНОВА

(великолепным жестом)

Сочтите! —

На крестильном бланке

Прочтите: сын комедиантки —

И пригорода! Мой отец —

Дорога!

ОБЕ ПРИНЦЕССЫ И ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА

Боже!

КАЗАНОВА

А венец

Над дамою и кавалером

Держала – вот она! – Венера! —

Звезда бродяг и гордецов.

Безроднейшего из юнцов

К монархиням ведет в альковы,

В Рим – черноглазого птенца,

Чтоб Миром правил. – Без венца

Зачатого – под дождь лавровый...

Колумбов к басенным брегам,

И корсиканцев – в Нотр-Дам!

обе особы

Бонапартист!

ВИДЕРОЛЬ

(шипя)

Пополним эпос:

И болтунов нахальных – в крепость!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феникс отзывы


Отзывы читателей о книге Феникс, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x