Генрик Ибсен - Пер Гюнт

Тут можно читать онлайн Генрик Ибсен - Пер Гюнт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Генрик Ибсен - Пер Гюнт
  • Название:
    Пер Гюнт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Генрик Ибсен - Пер Гюнт краткое содержание

Пер Гюнт - описание и краткое содержание, автор Генрик Ибсен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пер Гюнт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пер Гюнт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генрик Ибсен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Осе

(бросая в него кусок дерна)

Помоги на землю встать!

Пер Гюнт

И хотел бы, да опасно.

(Подойдя поближе.)

Не беснуйся ты напрасно,

А веди себя потише.

И не вздумай камни с крыши

Вдруг бросать, а то ведь можно

И самой сорваться.

Осе

Скот!

Пер Гюнт

Что ты?

Осе

Пусть тебя возьмет

Черт в тартарары, ей-богу!

Пер Гюнт

И не стыдно?

Осе

Тьфу!

Пер Гюнт

Ты б лучше

Пожелала на дорогу

Мне добра.

Осе

Хоть ты верзила,

Изобью! Ты так и знай!

Пер Гюнт

Ладно; матушка, прощай!

Ты неплохо пошутила.

(Уходя, оборачивается и предостерегающе поднимает палец.)

Не свались, неровен случай!

(Уходит.)

Осе

Пер, спаси! Уходит, боже!

Воротись, болван! Свинья!

Ну, на что это похоже!

Не глядит.

(Громко.)

Спуститься мне бы!

К мельнице приближаются две старухи с мешками за спиной.

Первая старуха

Что за вопли?

Осе

Это я!

Вторая старуха

Ишь, как Осе высоко!

Осе

Тут держаться нелегко.

Прямо хоть взлетай на небо.

Первая старуха

Добрый путь!

Осе

Вы мне бы дали

Лестницу! Проклятый Пер!

Вторая старуха

Ваш сынок?

Осе

Теперь видали,

Как мне жить с ним, - вот пример.

Первая старуха

Подтвердим.

Осе

Как мне спустится?

В Хэгстед надо торопиться!

Вторая старуха

Там сынок?

Первая старуха

Над ним расправу

Учинит кузнец на славу!

Осе

(ломая руки)

Он забьет его, скотина!

Боже, сохрани мне сына!

Первая старуха

Быть назначенному свыше!

Не изменишь долю нашу!

Вторая старуха

Ох, не удержаться ей.

(Громко крича вверх.)

Эйвинд, Андрес, побыстрей!

Мужской голос

Что стряслось?

Вторая старуха

Пер Гюнт на крышу

Засадил свою мамашу.

----

Небольшой холм, поросший кустами и вереском. За плетнем - дорога. Пер Гюнт, спустившись по тропке, подходит к плетню и останавли- вается, созерцая

открывшуюся картину.

Пер Гюнт

Ну, вот и Хэгстед. Нечего страшиться,

(заносит ногу, чтобы перебраться через плетень, и замирает)

Коль Ингрид у себя одна в светлице.

(Держа ладонь над глазами, всматривается.)

Но если у нее теперь народ?

Тогда мне лучше двинуться обратно.

(Опускает ногу.)

Присутствие людей мне неприятно.

От шепотка их просто жар берет.

(Отходит от плетня и в задумчивости обрывает листья с .)

Питья покрепче выпить бы какого

Иль незамеченным пройти среди гостей,

Чтоб не узнали. Выпить бы верней.

Тогда я смеха не боюсь людского.

(Внезапно, точно испугавшись, оглядывается и прячется в

кустах.)

К хутору проходят несколько человек с подарками.

Мужчина

(продолжая разговор)

Отец пьянчуга был, ума решилась мать.

Женщина

Ну, как сынку бездельником не стать?

Проходят. Чуть погодя Пер Гюнт, красный от стыда, появляется из кустов и

глядит им вслед.

Пер Гюнт

(тихо)

Не про меня ли?

(Нарочито смеясь.)

Пусть их. Мне не жалко.

От этой болтовни ни холодно, ни жарко.

(Бросается на вереск и, подложив руку под голову, лежит

на спине, глядя ввысь.)

Что в небесах? Вот облако похоже на коня.

А вот на человека. Вот на сбрую.

А вот на помеле несет старуху злую.

(Посмеиваясь.)

Да это мать. Она бранит меня:

Негодник Пер!

(Глаза начинают слипаться.)

Вот страх мелькнул во взгляде:

Пер Гюнт верхом и свита едет сзади.

Ветром развеяна конская грива,

Едет Пер Гюнт на коне торопливо,

Длинная мантия по ветру вьется,

Следом лихая дружина несется.

Но меж бойцов не отыщется, право,

Ни одного, чтоб держался столь браво.

Люди выходят навстречу: мужчина

Шапку сорвет, увидав властелина,

Женщина склонится в низком поклоне.

Едет с дружиной Пер Гюнт и в короне.

Шиллинги там и монету иную

Мечет ошую он и одесную.

Все точно графы. Развеялось горе.

Едет Пер Гюнт напрямик через море.

Ждет его войско английского принца,

Леди норвежцу спешат поклониться,

Из-за столов своих вышли вельможи,

Вышел английский король с ними тоже

И, сняв корону, сказал свое слово...

Кузнец Аслак

(проходя с дружками за плетнем)

Опять свинья Пер Гюнт упился через край.

Пер Гюнт

(приподымаясь)

Как государь...

Кузнец

(с усмешкой, опершись о плетень)

А ну, давай вставай!

Пер Гюнт

Кузнец? Тьфу, дьявол! Ты откуда взялся?

Кузнец

(дружкам)

Красавец наш, как видно, не проспался.

Пер Гюнт

(вскакивая)

Пошел отсюда!..

Кузнец

Я-то что ж,

Да только сам откуда ты идешь?

Тебя уже ведь шесть недель как нет.

Пер Гюнт

Что было! Не видал такого свет!

Кузнец

(подмигивает дружкам)

Вот ты и расскажи!

Пер Гюнт

Секрет.

Кузнец

(немного погодя)

Ты в Хэгстед?

Пер Гюнт

Нет!

Кузнец

А люди говорят

Там сохнут по тебе который год подряд.

Пер Гюнт

Язык попридержи!

Кузнец

(отступая)

Ты погоди.

Не выйдет здесь, так девок пруд пруди!

Тебе на свадьбу надо заявиться

И хромоножку взять, а то еще вдовицу...

Пер Гюнт

К чертям!

Кузнец

Мы и тебя обженим честь по чести!

Прощай! Я передам поклон твоей невесте.

Уходят, шепчась и пересмеиваясь.

Пер Гюнт

(глядит им вслед, потом, махнув рукой, отворачивается)

Пускай венчается девица

С кем вздумает. Мне, право, все равно.

(Оглядывая себя.)

Вишь, куртка порвана. Кругом заплат полно.

Слегка бы надо мне принарядиться.

(Топая ногой.)

Когда б я мог усилием одним

Презрение к себе унять в деревне малой!

(Вдруг озираясь.)

Что там вдали мелькнул за херувим?

Мне показалось... Никого, пожалуй.

Пойду домой.

(Делает несколько шагов в гору и стоит, прислушиваясь.)

Пустились танцевать.

(Всматривается и вслушивается, потом сбегает назад.

Глаза блестят, он поглаживает себя по бокам.)

А девок-то полно! На мужика - штук пять.

Все к дьяволу! Отправлюсь на веселье.

На крыше мать, поди, сидит еще доселе.

(Не отрываясь, глядит на дорогу, ведущую в Хэгстед,

скачет и смеется.)

Эх, славно пляшут! Сам я в пляс бросаюсь!

А струны под смычком у Гуторма звучат,

Как будто падает с утеса водопад.

И ведь полным-полно красавиц!

Нет, черт возьми, отправлюсь на веселье!

(Перемахивает через плетень и уходит по дороге.)

----

Хутор Хэгстед. В глубине - жилой дом. Толпа гостей. На лужайке весело танцуют. На столе сидит музыкант. В дверях стоит старший на свадебном пиру. То и дело пробегают стряпухи. Пожилые гости беседуют, сидя кучками в разных

углах.

Женщина

(подсаживаясь к расположившимся на бревнах)

Невеста? Да, известно, - слезы льет.

Но эти слезы лишь вода, как разобраться.

Старший на свадебном пиру

(подойдя к другой кучке гостей)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генрик Ибсен читать все книги автора по порядку

Генрик Ибсен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пер Гюнт отзывы


Отзывы читателей о книге Пер Гюнт, автор: Генрик Ибсен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x