Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ
- Название:БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Приключения
- Год:1995
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веденеев Василий - БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ краткое содержание
БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Зачем он вам? - с недоумением спросил Кутергин, лишь только за дворецким закрылась дверь. - Как я понял, вы не слишком жалуете официальные власти и не хотите впутывать их в это дело.
- Верно. Но Милан все еще в руках австрийцев, - потирая руки, загадочно усмехнулся Лоренцо. - Не откажите в любезности выкурить со мной сигару.
- С удовольствием. И скажите, синьор, Лючия останется здесь или отправится с нами?
- Теперь она неотлучно будет находиться при мне, по крайней мере, до той поры, пока не отыщется достойный человек, которому она отдаст свою руку и сердце. Я не хочу повторения прошлого! - Маркиз сжал кулак так, что побелели костяшки пальцев. - Но я еще должен убедиться, что избранник моей племянницы способен защитить ее не хуже, чем я.
Развивать тему о возможном замужестве Лючии Федор Андреевич не стал: ему было крайне неприятно говорить об этом. Вместе с тем он боялся выдать себя проницательному хозяину дома неосторожным словом или попасть в ложное положение, проявляя излишнюю заинтересованность. Да и тактично ли обсуждать такой вопрос сейчас, когда отец девушки подвергался смертельной опасности?
Выкурив с маркизом по сигаре и поболтав о разных пустяках, капитан встал, намереваясь отправиться к себе, чтобы собраться в путь. В этот момент дверь столовой открылась и появился поджарый мужчина в полицейской форме и при сабле. Он с достоинством поклонился присутствовавшим и с интересом взглянул на Кутергина, но едва встретившись с ним взглядом, тут же отвел глаза.
- Проходите, мой друг! - Лоренцо встал, а Федор Андреевич поспешил откланяться, безошибочно поняв, что он лишний при предстоящем разговоре.
Но что все-таки задумал маркиз? И зачем ему вдруг понадобился начальник полиции, который примчался по первому зову хозяина имения?..
***
Фиш забился в уголок дивана в большой гостиной и жевал потухшую сигару, чувствуя, что от страха он весь покрылся мерзким липким потом, а рубашка на спине превратилась в мокрую тряпку и противно прилипала к коже. Рот давно наполнился горькой, смешанной с табачными крошками слюной, но Эммануэль боялся даже пошевелиться - лишь бы на него не обратили внимания!
Посредине гостиной лицом друг к другу стояли Мирадор и Роберт. Нотариус страстно желал, чтобы эти мсье поскорее прикончили друг друга, только бы не трогали несчастного Фиша, который - видит Бог! - ни в чем не виноват. Проклятый Рико опять промахнулся, на сей раз окончательно, и поплатился за это жизнью. Вместе с ним погиб один из генуэзцев, польстившийся на обещанное крупное вознаграждение и отправившийся вместе с Шарлем в имение да Эсти. О неудачной попытке повторного похищения племянницы маркиза сообщил третий бандит - он караулил у ограды парка, и милостивая судьба подарила ему жизнь.
Роберт оказался сущим дьяволом. Он выслушал уцелевшего, подробно расспросил его обо всех обстоятельствах дела и холодно поинтересовался, что тот теперь намерен предпринять? Бандит честно ответил:
- Жизнь дороже золота, синьор! Я возвращаюсь в Геную. Клянусь, все случившееся сохраню в тайне.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся Роберт, выхватил револьвер и всадил ему пулю прямо в сердце. Потом приказал Титто завернуть тело в ковер, привязать к нему камни и бросить в реку.
Фиш просто побелел от ужаса при виде столь скорой и жестокой расправы. Мирадор остался невозмутим а Роберт бросил на стол еше дымившийся пистолет и заявил:
- Все, я уезжаю и увожу своего пленника А вы как знаете!
Он направился к дверям смежной комнаты где поместили слепого старика, но путь ему неожиданно преградил Мирадор.
- Нет! - тихо, но очень твердо сказал он. - Вы сами вольны катиться хоть в преисподнюю, но старик останется здесь.
Роберт поглядел на него с таким изумлением, будто увидел впервые. Но тут же выражение его лица разительно изменилось: оно словно стало сонным, обмякшим, а глаза лихорадочно заблестели. Именно так он выглядел перед тем, как застрелить оставшегося в живых бандита, и Эммануэль не на шутку струхнул. Нет, Мирадора ему нисколько не жаль, пусть мсье Роберт прихлопнет хоть тысячу мирадоров, если ему так нравится, но вдруг он решит заодно избавиться и от Фиша? Зачем ему лишний свидетель, который много знает и видел? Титто не сможет прийти на помощь никому из противников - он потащил завернутое в ковер тело убитого в подвал. Сам нотариус предпочел бы встать на сторону Мирадора, но только если его перевес будет очевидным. А лучше всего незаметно улизнуть, однако дадут ли ему это сделать, черт их побери?
- Вот как? - Роберт отступил на шаг. - Вы опять хотите напомнить о приказе Адмирала?
- Не только! - Мирадор вытащил большой револьвер с длинным стволом и направил его в грудь англичанина. Теперь из союзников они стали противниками: у Мирадора не осталось практически ничего: как в начале пути. А шейха мешал взять Роберт. Не только мешал, но и хотел увезти с собой.
Большим пальцем Мирадор взвел курок. Барабан медленно повернулся и поставил патрон напротив ствола. На лице Роберта не дрогнул ни один мускул, только глаза разгорелись желтоватым огнем.
- Хотите уехать? - вежливо поинтересовался Мирадор. - Милости прошу, отправляйтесь. Прямо сейчас! И потом сами отчитывайтесь в своих действиях. Но если попытаетесь увезти пленника, я вас застрелю.
Некоторое время они молча стояли друг против друга. Фиш затаил дыхание в ожидании выстрела, однако вместо этого послышался чуть прерывающийся голос Роберта:
- Кажется, мы оба погорячились? - Он примирительно улыбнулся и с неподдельным восхищением сказал: - А вы твердый орешек, Мирадор! Признаю, что недооценил вас. Ладно, вот моя рука и забудем нашу ссору.
- Вы должны дать слово, что более не станете пытаться увезти старика. Запомните, он принадлежит не вам, не мне и даже не Адмиралу!
- Даю слово! Но сегодня же мы отправимся либо в порт, либо к перевалам!
- Хорошо, - вздохнул Мирадор и переложил револьвер в левую руку, чтобы скрепить шаткий мир рукопожатием.
Этого оказалось достаточно: неожиданно качнувшись вперед, англичанин нанес ему молниеносный и сокрушительный удар в челюсть. Мирадор мешком осел на ковер и повалился на бок. Фиш с испуга чуть не проглотил сигару, когда увидел, что Роберт поднял выпавший из рук Мирадора револьвер. Но англичанину было не до мокрого от страха нотариуса - он кинулся в смежную комнату. Старый шейх, стоявший у открытого зарешеченного окна, выходившего на реку, обернулся на звук его шагов.
- Мы уезжаем! - без лишних предисловий заявил Роберт.
- Мне не хочется уезжать отсюда, - огорошил его старик. - Я остаюсь.
- Ты что, лишился разума? - Роберт подскочил к слепцу и грубо схватил его за плечо, развернув лицом к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: