Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра

Тут можно читать онлайн Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фанфик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Большая Игра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра краткое содержание

Гарри Поттер и Большая Игра - описание и краткое содержание, автор Александр Мищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Большая Игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Большая Игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мищенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Наше время истекает, осталось полторы минуты. Придется признать, что мы подозревали вас зря, мистер Грюм. Надеюсь, вы примете наши извинения.

Мальчишка спокойно стоял перед все еще связанным профессором ЗОТИ.

- Так, всем спасибо, дальше действуем по плану “Бэ”. Всем покинуть помещение, а я остаюсь, чтобы развязать мистера Грюма.

- Но Эрик! – Вмешался чем-то серьезно озабоченный Лонгботтом.

- Фуф. Как говорится, на каждом ограблении они зовут меня по имени. Учишь их, учишь... – Вздохнул Морган. – Внимание! Схема пять! Разбегаемся!

Ученики резво ломанулись из кабинета, причем Грюм к немалому удивлению обнаружил, что разглядел еще одного мальчишку, незамеченного ранее. Надо же, хорошо подготовились... Где же он прятался? Понятно что за спиной, но где конкретно? Зона отражений в стеклах шкафов перекрывала почти всю комнату... Неужели все это время он сидел за сундуком?

Через десять секунд в кабинете остались только связанный профессор и Эрик. Мальчишка встал напротив стула с преподавателем, и несколько раз взмахнул палочкой, развеивая одни за другими связывающие чары, а потом положил свою палочку на стол, отошел в угол помещения и сел в кресло, положив руки на подлокотники.

- Мистер Грюм, я готов понести заслуженное наказание за необоснованное нападение на преподавателя. Моя палочка перед вами, все вещи, изьятые у вас, лежат на столе прямо за вашей спиной.

Отставной аврор неспеша поднялся со стула, разминая слегка затекшие руки, и, проигнорировав предложение мальчишки, сделал пару шагов вперед, отчаянно клацая металлической ногой, встал напротив школьника, пристально его разглядывая.

- Ну и как это так вышло, что вы все сделали так хорошо, а запасную палочку в рукаве проморгали, а, мистер Морган? – Уже своим голосом, правда довольно негромко спросил преподаватель.

- Сэр, приложив определенные усилия для ее выхватывания, вы обнаружили бы, что она приклеена у вас внутри рукава по всей длине. – Улыбнулся Эрик. – Лучше уж в случае опасности предоставить вам возможность сделать очевидный ход, чем рисковать тем, что вы устроите что-то действительно неожиданное.

- Гм... И правда... – Грозному Глазу не удалось сходу вытащить запасную палочку из крепления, и он подобрал со стола свою первую, основную. – Ну что, не так плохо... А зачем остальных отправил на выход? Я же все равно их всех видел.

- Ну, это сделано на случай если вы устроите сгоряча что-нибудь необдуманное... В ближайшие четыре часа вам их никак не найти, а дальше вы гарантированно остыли бы и начали бы действовать более... адекватно.

- А ты сам зачем остался?

- Должен же кто-то был вас развязать... Оставлять вас в таком положении сверх необходимого времени было совершенно необязательно да и просто нехорошо. Тем более что план был моим, и отвечать в первую очередь должен именно я.

- Интересно... – Грюм, казалось, о чем-то раздумывал. – Пожалуй, я даже поверю, что все придумал именно ты. Ха! Чертовски неплохо проделано. И если ты мне сейчас назовешь всех остальных – я даже наказывать никого не буду. Скорее наоборот...

- Ничего не выйдет, сэр. – Пожал плечами мальчишка. – Принято решение – ждать четыре часа, никого не сдавать. Извините, но я буду его придерживаться.

- Кстати, профессор... – Мальчишка обернулся в дверях. – Советую вам пить поменьше. Даже на глаз реакция у вас замедленная.

- Отличная работа. – Ухмыльнулся в ответ Грюм. – И ты прав: сдавать никого нельзя, что бы не обещали. Если уж принял решение – держись. Скажи, ты ведь знал, что все это сойдет вам с рук?

- Я допускал этот исход... с довольно большой вероятностью, сэр. До меня доходили кое-какие слухи... К тому же у меня был еще один запасной план. Доброго вам дня.

И мальчишка вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Профессор развернулся, подошел к столу и стал рассовывать по карманам изьятые вещи, возвращая их на привычные места. Когда очередь дошла до фляжки, профессор взвесил ее в руке, задумался, и, тяжело вздохнув, с заметным сожалением положил в ящик стола.

Пятница, 23 сентября. Вечер. Площадка перед воротами замка

- Дракон! – пискнул насмерть перепуганный первокурсник.

- Ты что, дурак? Это летучий дом! – уверенно заявил крошка Дэннис Криви.

Его догадка оказалась близка к истине. Гиганская черная тень почти касалась верхушек деревьев, и ученики смогли рассмотреть приближающееся чудо – огромную карету, похожую на большую тыкву, такую, какими на Хэллоуин украшают улицы. Точно так же как в тыквах вырезают отверстия для того, чтобы фонарик, находящийся внутри, освещал все воруг, сквозь оконца кареты наружу пробивался золотистый свет. Само транспортное средство тянула по воздуху дюжина огромных крылатых золотых коней с развевающимися белыми гривами.

Карета снизилась и приземлилась на опушке Запретного леса. Она покатила к замку, подпрыгивая на гиганских колесах, переваливась на кочках – всеже дорога не передназначена для таких огромных транспортных средств. Исполинские кони кивали огромными головами, выпучив огненно-красные глаза, и негромко ржали.

Вслед за высоченной мадам Максим – директрисой Шармбатона, дамой, ростом ничуть не ниже Хагрида, закутанной в черную атласную мантию, из кареты один за другим выбралось два десятка подростков лет семнадцати на вид. Больше половины из них составляли девушки. Все приехавшие ученики были одеты в отличные мантии из тонкого шелка, и на промозглом ветру мгновенно начали дрожать от холода, поэтому, как только закончилось приветствие, они сразу же устремились к замку.

Внимание многих гриффиндорцев привлекла одна из учениц Шармбатона – симпатичная светловолосая девушка, одна из немногих приехавших, которая не побежала к замку бегом, а двинулась трациозной походкой, гордо подняв голову. При ее виде Гарри почему-то подумал о вейлах, которых он видел на Чемпионате... И чуть не покраснел, вспоминая, как Эрик оттаскивал его и Рона от ограждения, когда они собирались вылезти с трибуны на поле навстречу выбегающим на поле талисманам команды Болгарии.

- Она прекрасна... – Пробормотал себе под нос Рон, таращась на блондинку. На лице рыжего застыло глуповатое выражение.

- Благородный дон поражен в пятку. – Хмыкнул Эрик. – Кстати, он не один такой... Вон, Хагрида, похоже, тоже приложило по полной программе...

И правда, посмотрев на преподавателя УЗМС, Гарри убедился, что его друг прав на все сто: улыбка, словно приклееная на лице лесничего, выглядела еще почище, чем у Рона.

В середине озера появились завихрения, затем огромные пузыри, по озеру побежали волны, захлестывая глинистые берега, а потом в самом центре возникла воронка, как будто на дне вынули огромную затычку. Из самой ее сердцевины медленно показались мачты, а потом и корпус большого черного корабля, обильно облепленный ракушками.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Мищенко читать все книги автора по порядку

Александр Мищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Большая Игра отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Большая Игра, автор: Александр Мищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x