Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра

Тут можно читать онлайн Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фанфик. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Большая Игра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Мищенко - Гарри Поттер и Большая Игра краткое содержание

Гарри Поттер и Большая Игра - описание и краткое содержание, автор Александр Мищенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Большая Игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и Большая Игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Мищенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А Луна?

- А с Луной все забавно. Я ее понимаю... Ага, именно так, и не делай удивленное лицо. А еще есть несколько кусочков мозаики... ну, того, какая она, того, что внутри... которые забавно цепляются один за другой, и это интересно. Вот и все.

Гермиона задумалась. Это был странный подход, но ожидать от Эрика чего-то обычного можно было далеко не всегда.

- Ну вот. Чисто внешне мне девчонка может нравится, а чего-то не хватает. Симпатичных много, но мне этого мало, понимаешь? А про тебя я много чего знаю. Ты еще и умная, ты – отличный друг, я всегда могу на тебя рассчитывать. C тобой интересно, и... как бы так обьяснить... Просто мне хорошо, когда ты рядом. Поэтому ты мне с самого начала нравилась. А потом – хрясь, я получаю последний кусочек мозаики, и меня просто уносит... И это уже далеко за пределами “нравится”, понимаешь?

- А теперь твоя очередь рассказывать.

- Моя? – Гермиона была даже несколько растеряна.

- Ага. Я тоже хочу послушать, кому в случае чего отрывать голову... превентивно. Да ладно, ладно, я пошутил. Пусть держат себя в рамочках – и никто не пострадает. Мне и без этого есть кому голову оторвать.

Перед ответом девочка задумалась, а потом неуверенно начала:

- Ты был моим лучшим другом... Нет, не слушай меня, не “был”, сейчас тоже... Ой, я все не так говорю. Сейчас мне кажется, у нас – что-то большее. Это не значит...

- Я понимаю, Герми, не волнуйся.

- Вот, ты понимаешь? Первым. Лучшим. Не знаю... Потом, конечно, появились Гарри, Рон, Бэтти... Но ты... А еще ты мне нравился, с самого начала... Тоже. – Гермиона даже немного покраснела. – И ты так меня бесил иногда!

- Это было так забавно...

- Ах ты!.. Ну ладно. Вот. После тролля я столько об этом думала... И считала, что мы – друзья. Лучшие друзья. И вообще мне кажется, что я даже была в тебя немного влюблена курсе на втором. А ты вел себя так, как будто мы просто друзья, пока не пригласил на бал...

- Правда?

- Ну, на самом деле нет, наверное. Просто я очень боялась ошибиться. А вдруг – мне только показалось? А потом, с этими танцами... и после бала...

- Я вскружил тебе голову, ага?

- Вот буквально! Именно вскружил. И я была так счастлива... Но мне почему-то этого было мало.

- А теперь?

- А теперь я тебя никому не отдам!

- Эй, это была моя фраза!

- А Гарри?

- Ой... А что, это так заметно?

- Это вообще не заметно. Это надо вычислять, собирать по ма-аленьким кусочкам.

- Знаешь, наверно мне Гарри тоже с самого начала нравился... Нет, не так говорю. С самого начала – мне было просто ж-жутко интересно. Я столько про него читала... Думала – увижу его, а он – такой... такой...

- А он – обыкновенный.

- Ага. Ну потом я поняла, что это немного не так. После подземелья особенно. Знаешь, я чуть не заревела тогда. Я посмотрела на него – и поняла, что настоящий волшебник – это еще и храбрость, и... и много чего еще. Ну, в общем, я тогда поняла, что он мне нравится. Тоже. Нет, не так. Он – мой друг – и еще он мне нравится. Немного. Ну, не знаю...

Гермиона посмотрела на мальчишку и добавила:

- Но ты мне всегда нравился больше.

- А еще я никогда не засматривался на других девчонок.

- Ну... и это тоже.

Суббота, 8 июля. Лондон. Площадь Гриммо, 12

Для координации действий против Волдеморта Амелию Боунс сегодня пригласили в особняк на площади Гриммо. В конце концов, как сказал Эрик, если не доверять ей и не использовать такую возможность борьбы против Пожирателей – можно вовсе забыть о каких-либо действиях совместно с министерскими работниками... К счастью, МакГонагл была весьма наслышана о репутации главы Визенгамота, и проблем с предложением не возникло. На встрече также присутствовали Гарри, как победитель Волдеморта в прошлом и надежда на победу в будущем, Эрик, который, собственно и предложил встречу и хотел обсудить множество вопросов, и Гермиона, за которую поручились оба мальчишки, а МакГонагл не стала возражать. В конце концов, эти гриффиндорцы увязли в противодействии Пожирателям по самые уши и в будущем практически не имели шансов избежать участия в войне. А еще что-то подсказывало директору Хогвартса, что она знает лишь часть существующего расклада, а другая часть известна лишь этим ученикам. Не зря ведь Дамблдор так носился с ними, и даже упомянул их в своем завещании...

- Миссис Боунс, миссис МакГонагл, есть еще один момент, о котором я хотел бы поговорить. Это касается и Гарри. Я говорю о Пророчестве.

Амелия Боунс с некоторым удивлением и большим интересом посмотрела на мальчишку – подобные вещи могли серьезно повлиять на ход войны. Гарри тоже сильно удивился, но старался не подавать виду. Гермиона вся обратилась в слух – Эрик обещал раскрыть множество тайн, заявив что “время пришло”... Несмотря на всю серьезность ситуации, она так и не смогла побороть своего пристрастия ко всяческим загадкам и секретам. А вот Минерва МакГонагл недовольно сжала губы, а в уголках ее глаз обозначились морщинки – раскрывать подобные секреты ей не хотелось.

- Вы думаете, настало время затронуть эту тему, мистер Морган?

- Думаю да. Если этого не сделаем мы, Реддл доберется до Отдела Тайн сам.

- Вы уверены? Может быть, не стоит о нем говорить?

- Простите, миссис МакГонагл, он уже знает о нем. Именно из-за него он напал на семью Гарри в восемьдесят первом...

Гарри замер, стараясь сдержаться и не выдать своего волнения... Вот оно! Снова его прошлое его догоняет! И мальчишка был уверен – ему надо об этом узнать!

- Во времена Первой Магической было сделано Пророчество, касающееся Волдеморта и его гибели. – Продолжил Эрик не смотря на молчаливое несогласие главы Ордена Феникса. – Именно из-за него Реддл напал на родителей Гарри и пытался убить его самого. Но Реддл знает лишь часть Пророчества, и теперь, когда началась война, я уверен, что он попытается добыть оставшуюся информацию, поскольку она касается его судьбы... Поэтому я считаю, что Пророчество, лежащее в Отделе Тайн где-то на стеллаже под номером 97, нужно уничтожить.

- Уничтожить? – Миссис Боунс была крайне удивлена. – Но оно же может стать оружием против того... против Волдеморта! И потом, насколько я знаю, забрать его оттуда может только тот, о ком это Пророчество гласит, значит Волдеморту придется прийти за ним самому, и это будет наш шанс!

- Это будет и его шанс... Что если вдруг ему удастся получить его и узнать оставшуюся половину? Не дадим ли мы своему врагу еще немного понимания о том, как ему надо или не надо действовать? Тем более, я уверен, Гарри не помешало бы знать текст.

- Как вы можете быть так уверены, мистер Морган? Что вы можете знать?..

- Простите, миссис МакГонагл, я знаю всё.

- Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда, рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца. И Тёмный Лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы. И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Мищенко читать все книги автора по порядку

Александр Мищенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Большая Игра отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Большая Игра, автор: Александр Мищенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x