Александр Ломм - Муравьиный Царь [Компиляция]

Тут можно читать онлайн Александр Ломм - Муравьиный Царь [Компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги, издательство КЛФ Внеземной центр. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Муравьиный Царь [Компиляция]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КЛФ Внеземной центр
  • Год:
    неизвестен
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Ломм - Муравьиный Царь [Компиляция] краткое содержание

Муравьиный Царь [Компиляция] - описание и краткое содержание, автор Александр Ломм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Повесть и роман чешского писателя-фантаста Александра Ломма (настоящее имя Вацлав Кличка).
Повесть «Муравьиный царь» рассказывает о том, как в научно-исследовательском институте создают робота размерами с муравья. Один из ученых хочет похвастаться перед невестой и уносит робота домой. Что же из этого вышло?
Действие романа «Исполин над бездной» происходит в вымышленной европейской стране, управляемой клерикальным правителем (некто вроде Папы Римского). Глава церкви и государства не жалеет средств и сил, чтобы добиться для себя долголетия, а лучше бы бессмертия. На него работает гениальный изобретатель. Кроме того, в руки церковников вот-вот попадёт другое изобретение великого биофизика профессора Нотгорна. Но из-за цепочки случайностей и просчётов события приобретают совершенно неожиданный оборот…
Содержание:
1. Муравьиный Царь
2. Исполин над бездной
3. В.М. Кропанин: Писатель с двумя гражданствами

Муравьиный Царь [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Муравьиный Царь [Компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ломм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Каждый порядочный гирляндский город должен начинаться с трактира! – облизнув сухие губы, изрек Рэстис. При этом он яростно шарил по карманам, собирая на здоровенной ладони медную мелочь.

– А у меня вот что! – весело крикнула Арса, выхватив из кармана десятку, полученную еще в Тартахоне от старьевщицы, и помахала ею перед носом изумленного Шорднэма.

В прохладном помещении трактира было пусто, тихо и пахло чем-то кислым. Но усталым путникам он показался райским уголком. Усевшись в углу на лавке, они наслаждались покоем и прохладой. Толстый медлительный трактирщик с помятой заспанной физиономией подал хлеб, колбасу, две кружки пива и пачку сигарет. Это был настоящий пир!

Насытившись, Рэстис затянулся горьким дымком сигареты и сказал:

– Ну вот, цыпленок, я и прибыл к месту своего назначения. Через каких-нибудь полчаса я превращусь из вольного рыцаря бесконечных дорог в дисциплинированного и послушного работника, а точнее говоря, в дрессировщика настоящей живой обезьяны… Послушай, Арса, почему бы и тебе не попытаться перейти к оседлому образу жизни? Мне было бы приятно, если бы ты осталась в Ланке. Попытайся устроиться, а?

– А что я тут буду делать? Я ведь умею только гадать – по руке, по звездам, по птичьему полету… На одном месте этим не прокормишься!

– Это верно… А ты все-таки попробуй! Я тебе как-нибудь помогу. Давай договоримся так. Я сейчас пойду представиться хозяину и, так сказать, вступлю в должность, а ты осмотрись пока в городе, с людьми познакомься. Ну а вечером давай встретимся на площади у храма, чтобы все окончательно обсудить. Я насчет тебя поговорю с профессором Нотгорном. Может, у него и для тебя найдется какая-нибудь работа.

– Хорошо, Рэ, я согласна. Мне тоже не хочется с тобой расставаться!

Рассчитавшись за завтрак, они не без сожаления покинули прохладный трактир.

Чудесный солнечный день был уже в полном разгаре. На пустынной и сонной улице одни трудолюбивые пчелы гудели в кронах цветущих черешен. Достигнув третьего переулка влево, Рэстис остановился и подал Арсе руку.

– Ну, цыпленок, будь умницей! Мне сюда, а тебе прямо. Да не забудь, вечером в восемь я жду тебя у храма на площади!

– Не забуду, Рэ. До встречи!..

Арса пошла дальше по улице, а Шорднэм свернул налево.

По описанию Канира, нужный дом должен находиться в самом конце переулка, где-то близ речки… Не мешало бы все-таки спросить… Вон навстречу идет какая-то толстая ведрис с кошелкой. Определенно, из местных…

Поравнявшись с женщиной, Шорднэм снял шляпу и, вежливо поклонившись, сказал:

– Простите за беспокойство, ведрис! У меня только один вопрос!

Женщина бегло осмотрела внушительную фигуру загорелого бородача и приветливо ответила:

– Пожалуйста, спрашивайте.

– Я ищу дом профессора Нотгорна. Знаете, того, что держит орангутанга. Это, кажется, в этом переулке?

Женщина насторожилась и уже более внимательно осмотрела Шорднэма.

– А зачем вам профессор Нотгорн?

– Да так просто. Хочу навестить старика, поболтать с ним о разведении обезьян в Гирляндии!.. Впрочем, я шучу, не сердитесь! Я принят к профессору на службу и сегодня должен явиться…

– Да вы не Рэстис ли Шорднэм из Марабраны? – вскрикнула женщина.

– Вы угадали, ведрис. А вам откуда известно, что профессор ждет меня? Или об этом знает весь Ланк?

– Об этом не знает никто, кроме самого ведеора профессора и его домашних!

– Значит вы, ведрис…

– Я домоправительница профессора Нотгорна. Но вам не повезло, ведеор Шорднэм. Мой хозяин внезапно заболел, а доктор Канир в отлучке. Во всем доме остались только я да Кнаппи, не считая больного профессора, с которым абсолютно невозможно сейчас говорить. Так что я, право, не знаю, как мне с вами быть…

– Вот это номер! Но что же мне делать, ведрис?! – воскликнул Шорднэм, пораженный таким неожиданным оборотом дела.

– У меня сейчас в гостях местный аб, очень добрый и образованный человек. Он обещал помочь хозяину. Приходите попозже, ведеор Шорднэм, может, к тому времени хозяин опомнится.

Женщина указала рукой на конец переулка:

– Видите красную крышу с башенкой? Это и есть дом профессора Нотгорна. Приходите, ведеор Шорднэм, в два часа. А теперь извините меня, я очень спешу…

21

Аб Бернад стал понемногу приходить в себя. Во рту было нестерпимо сухо, отяжелевший язык еле ворочался. Он хотел попросить воды, но вместо слов из его горла вырвался какой-то хриплый стон. И тут он открыл глаза. В голове все еще шумело. Сквозь дикий хаос каких-то фантастических ассоциаций прорывались тревожные отрывки смутных воспоминаний.

Наконец он сообразил, что лежит в кабинете профессора Нотгорна. Вспомнилась Нагда, готовившая завтрак, и от этого еще сильнее захотелось пить. Сделав над собой усилие, аб поднялся и сел. В тот же миг где-то совсем рядом раздался тихий, но дьявольски злорадный смех. Аб Бернад глянул в ту сторону и увидел самого себя сидящим в кресле у профессорова стола. Разумеется, он далеко не сразу осознал смысл и значение происходящего, так как чувствовал себя еще слишком плохо. Он просто смотрел на себя самого, как в зеркало, хлопал глазами, слушал свой собственный смех и усиленно старался понять, что все это значит. Он был уверен, что это какое-то нелепое наваждение, которое вот-вот исчезнет. Чтобы поскорее избавиться от кошмарного видения, он решил протереть глаза. Но стоило ему поднять обе руки и посмотреть на них, как он чуть не умер от разрыва сердца: вместо рук он увидел две страшные, волосатые звериные лапы с черными ногтями. Остальное ему досказало зеркало, по-видимому нарочно поставленное на стул возле дивана.

Смех у стола оборвался. Нотгорн, завладевший телом аба, свистнул и щелкнул пальцами. Аб Бернад вздрогнул и, выронив зеркало, посмотрел на своего врага. Тот по-прежнему сидел в кресле, но теперь аб разглядел в его руке тяжелый парабеллум. Одновременно раздался его голос. Вернее, это был собственный рокочущий голос аба, но с нотгорновской жесткой интонацией.

– Слушайте вы, ведеор аб! – сказал Нотгорн. – С этой минуты вы больше не ланкский аб, а просто орангутанг Кнаппи, выдрессированный профессором Нотгорном. Забудьте, что вы умеете говорить и действовать, как человек. За малейшую попытку взбунтоваться, за единственное слово или угрожающий жест я немедленно пристрелю вас, как взбесившегося зверя, и, конечно, отвечать за это не буду! Ваше тело я вам верну, если вы добросовестно сыграете свою роль до конца. Мне не нужна ваша жирная оболочка. Я отнял ее у вас лишь потому, что мне понадобилось убрать вас на некоторое время с дороги. Кроме того, ваше тело для меня удобнее, чем тело моего лохматого друга Кнаппи, так как оно мне дает возможность работать и появляться среди людей… Вы поняли мое предложение? Если да, то кивните и все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ломм читать все книги автора по порядку

Александр Ломм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Муравьиный Царь [Компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Муравьиный Царь [Компиляция], автор: Александр Ломм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x