Александр Ломм - Муравьиный Царь [Компиляция]
- Название:Муравьиный Царь [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КЛФ Внеземной центр
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ломм - Муравьиный Царь [Компиляция] краткое содержание
Повесть «Муравьиный царь» рассказывает о том, как в научно-исследовательском институте создают робота размерами с муравья. Один из ученых хочет похвастаться перед невестой и уносит робота домой. Что же из этого вышло?
Действие романа «Исполин над бездной» происходит в вымышленной европейской стране, управляемой клерикальным правителем (некто вроде Папы Римского). Глава церкви и государства не жалеет средств и сил, чтобы добиться для себя долголетия, а лучше бы бессмертия. На него работает гениальный изобретатель. Кроме того, в руки церковников вот-вот попадёт другое изобретение великого биофизика профессора Нотгорна. Но из-за цепочки случайностей и просчётов события приобретают совершенно неожиданный оборот…
Содержание:
1. Муравьиный Царь
2. Исполин над бездной
3. В.М. Кропанин: Писатель с двумя гражданствами
Муравьиный Царь [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Да, сегодня я буду пить! – отчеканил старик, странно сверкнув глазами. – Только не пиво. Это напиток для живых, а я уже наполовину мертв! Мне бы чего-нибудь покрепче!
В это время к столу подбежал зазевавшийся перед этим трактирщик и согнулся в учтивом поклоне:
– Что будет угодно заказать уважаемому ведеору?
Старик, не глядя на него, приказал:
– У тебя, хозяин, есть бутылка сорокалетнего коньяка, которую ты прячешь на случай, если в твой трактир заглянет Куркис Браск или кто-нибудь из его совладельцев. Вот эту бутылку коньяка ты и принеси мне! Да не вздумай плутовать! Профессора Нотгорна никто еще не обманывал безнаказанно!
– Слушаюсь, ведеор профессор! – только и смог пролепетать испуганный трактирщик и опрометью бросился выполнять приказание высокого гостя…
Когда коньяк был принесен и налит в дорогие граненые рюмки, старик торжественно произнес:
– Мне хотелось бы выпить за нашу дружбу и за наши успехи. Вы не возражаете, ведеоры?
Он приподнял рюмку тонкими сухими пальцами и вопросительно глянул на Рульфа и Дуваниса. Те молчали и к рюмкам не прикасались. Подождав немного, старик усмехнулся и сказал:
– Как вам угодно. Значит, за дружбу и успехи я пью один!
Он не спеша осушил рюмку и тотчас же наполнил ее снова.
– А теперь мне хотелось бы выпить за успех вашей предстоящей забастовки. Вы ведь собираетесь поднять на «Браске» забастовку?
– Нет, ведеор профессор, мы не будем с вами пить за успех нашей забастовки! – отрезал вдруг Рульф.
– Почему? – искренне удивился старик, которому поведение друзей стало казаться подозрительным. – Почему вы не хотите выпить со мной? Ведь я, кажется, дал вам вполне убедительные доказательства своего дружеского к вам расположения! Или вы еще не слыхали о моем подарке?!
– Послушайте, ведеор профессор! Перед самым вашим приходом мы с Фроском как раз говорили о вас и о вашем щедром подарке. У нас по этому поводу возникли очень серьезные подозрения. Поэтому, прежде чем с вами пить за дружбу, за успехи и за все прочее, мы хотели бы кое-что узнать от вас. Скажите, ведеор профессор, где наш друг Рэстис Шорднэм и что с ним случилось? – твердо произнес Рульф, глядя старику прямо в глаза.
– Да, да, мы хотим знать правду о нашем Рэ Шкипере! – торопливо подхватил Дуванис.
– А почему вы решили, что с вашим другом Рэ Шкипером обязательно что-то случилось? – насторожился старик.
– Мы получили тревожные вести.
– Какие вести? От кого?
– Не имеет значения, от кого. Нам дали знать верные люди, что Рэстису Шорднэму угрожает смертельная опасность! Более того, было высказано предположение, что его уже нет в живых!
– Интересно… Когда я уезжал из Ланка, ваш друг был жив и здоров.
– Не увиливайте, ведеор профессор! Нам было прямо сказано, что гибель Шорднэму угрожает от вас! Если вы думаете, что своими двумя миллионами…
– Стойте, ведеор Эмбегер! Не заходите слишком далеко! Деньги, которые я передал профсоюзной организации вашего завода…
– Если на этих деньгах кровь нашего товарища, мы швырнем вам их обратно в лицо, ведеор профессор!!! – рявкнул Рульф, переставая владеть собой.
Шорднэм, надежно укрытый за стариковским обличьем Нотгорна, невольно залюбовался своим верным другом. Однако в чем же дело? Неужели и сюда уже проникли слухи о мнимых преступлениях Нотгорна? Но кто постарался? Канир? Бондонайк? Арса?… Впрочем, не все ли равно, кто и с какой целью предупредил его друзей. Главное теперь – убедить их в том, что деньги Нотгорна – честные деньги. А то еще разнесут нелепые служи о гибели Шорднэма и сорвут забастовку!
Старик молча выпил вторую рюмку коньяку и почувствовал, что голова у него закружилась. Трость перестала служить достаточно надежной опорой. Склонившись к столу, он навалился на него локтями и тощей грудью. Глаза его горели сухим лихорадочным блеском.
– Вы хотите знать правду, друзья мои? Хорошо, я скажу вам правду! – проговорил он с заметным усилием. – Рэстис Шорднэм это я!..
Рульф и Дуванис растерянно переглянулись. У обоих мелькнула одна и та же мысль: «Сумасшедший!» Но старик перехватил их взгляды и, угадав их значение, заявил:
– Не бойтесь, я не сошел с ума! Я хоть и выпил немного, но знаю, что говорю!.. Черт меня побери, Рульф, Дуванис! Я действительно Рэстис Шорднэм, хотя меня и трудно узнать в этом дряхлом теле профессора Нотгорна! Но профессор Нотгорн не преступник! Его деньги – честные деньги, заработанные мною, вашим другом Рэ Шкипером!..
Глаза старика погасли и закрылись, голова стала медленно клониться к столу. Дуванис посмотрел на Рульфа и шепнул ему:
– Все ясно. Он убил Рэ Шкипера!..
Тогда Рульф поднялся из-за стола и, грозный, решительный, побагровевший от гнева, шагнул к старику. А тот уже совсем уронил голову на руки и затих.
– Что ты сделал с Рэстисом Шорднэмом, старый негодяй?! Говори!!! – загремел он и тряхнул старика за плечо.
Но старик не подавал уже никаких признаков жизни. Вокруг стола, привлеченные шумом, стали собираться завсегдатаи трактира. Из-за стойки, охваченный страхом, следил за происходящим хозяин, готовый в любую минуту кинуться к телефону и вызвать полицию.
– Что за старик? – спросил один из завсегдатаев.
– Он убил Рэ Шкипера! – крикнул Дуванис.
Хозяин вздрогнул от этого крика и придвинулся поближе к телефону.
– Убил Рэ Шкипера?! Нашего Рэ Шкипера?! Такого замечательного парня! Дай ему хорошенько, Рульф, чтобы он очухался и заговорил! – принялись шуметь завсегдатаи.
Рульф бесцеремонно приподнял лысую голову старика и принялся бить его по сухим морщинистым щекам своей тяжелой ладонью, стараясь этим испытанным способом привести его в чувства. В горле старика что-то пискнуло и зашипело.
– Жив еще! – торжествующе объявил Рульф и удвоил свои усилия.
Вскоре массаж подействовал. Старик открыл глаза и выпрямился на своем стуле.
-. Где я?… Что со мной?… – хрипло произнес он, дико озираясь по сторонам.
– А ну расскажи, старый хрен, что ты сделал с нашим Рэ Шкипером!!! – взревел вдруг Рульф и, схватив старика за шиворот, мигом придал его тощему телу стоячее положение.
Лицо старика потемнело, глаза налились безумием.
– Как вы смеете?! – прохрипел он еле внятно. – Я профессор Нотгорн! Я член гирляндской академии!.. Оставьте меня! Оставьте! Я профессор Нотгорн!..
Рульф разжал руку. Старик тяжело рухнул обратно на стул и запрокинул голову на спинку. На морщинистое лицо его медленно наплывал землистый оттенок.
– Готов. Теперь готов… – пробормотал Рульф.
– Пошли отсюда, ребятки, подобру-поздорову! – сказал кто-то из окружающих.
Но столпившиеся вокруг старика люди не успели разойтись. В эту минуту в трактир вбежал отлично одетый чернобородый гигант. Увидев старика, он крикнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: