Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество

Тут можно читать онлайн Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шпион в Хогвартсе: отрочество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mazai-Krasovskaya Jana - Шпион в Хогвартсе: отрочество краткое содержание

Шпион в Хогвартсе: отрочество - описание и краткое содержание, автор Mazai-Krasovskaya Jana, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Шпион в Хогвартсе: отрочество Направленность: Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Пэйринг и персонажи: Рейтинг: Размер: Кол-во частей: Статус: Метки: Посвящение:
Публикация на других ресурсах: Примечания автора: Описание:

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шпион в Хогвартсе: отрочество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Mazai-Krasovskaya Jana
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И встретилась с его улыбкой.

***

В Пальякку, по приглашению старинного приятеля мистера Далтона-Принца, они отправились неожиданно расширенным составом.

Увидеть Темного Лорда, впервые вставшего на горные лыжи под руководством инструктора-магла — очаровательной девушки, явно покоренной обаянием Тома… Наслаждались все. И отнюдь не только наблюдатели.

А уж самим попробовать, каково это — постепенно набирая скорость, лететь по склону, так, что захватывает дух, и немного страшно не вписаться в очередной поворот, но вот — получается!

Когда, примерно в конце второго дня, хотя кому-то раньше, но им всем удалось ощутить, как это здорово — управлять своим телом и лыжами на такой скорости, восторгам, особенно юным, конца-края не было. Катание захватило всех, а еще впечатлений добавило катание на санках и забавных досках.

О важном деле первым вспомнил… Том, которого давно посвятили во все нюансы. Ну, а что, попробуй не посвяти. Легилимента такой мощности. Он напомнил всем про скрывающий амулет для младшей мисс Эванс: как обосновать снижение ее сил? Болезнью? Опасностью? И как лучше технически сделать? Чтобы лорд Певерелл — да эту задачку не решил?

Тем паче, что горнолыжный курорт подходил идеально.

Так Лили получила уникальную защиту, разработанную Воландемортом, а выполненную мистером Далтон-Принцем. А также снимки проломленного черепа (не своего, конечно!), выписки из магловской и магической лечебниц… Последняя была в уникальном историческом объекте: руинах старинного замка на острове реки Каяанинйоки (1).

И девочка радостно продолжала катание, в перерывах иногда поглядывая на видимый только ей тонкий витой браслет, спускающийся по ее предплечью от локтя до ладони, гибкий, слившийся с кожей и удивительно красивый. У нее еще никогда не было таких прекрасных вещей и таких потрясающих каникул!

А в последний день она утонула в темно-серых глазах, и уже через час могла уверенно и даже с дрожью в голосе рассказывать, как пыталась остановить падение любимой сестры в одном страшном месте на горнолыжной трассе, как сама потеряла управление лыжами, как летела в темноту…

Теперь девочка выглядела как самая обычная юная волшебница с силой чуть ниже средней. Для маглорожденных, конечно. И конечно, ей нужно было сменить палочку. Тут-то Северус и вспомнил… Но вспомнил и Том. Так что результатом снова стало вечернее сборище за чаем старшего поколения, ну и Северуса, конечно.

Предупреждение о палочках насторожило всех, а лорд Певерелл решил серьезно заняться этим вопросом. Он долго разговаривал с мужем Эйлин: благодаря совместной работе мужчины сблизились, даже называя друг друга по именам, конечно, только в неформальной обстановке. Но когда в семье Эйлин она была формальной? Хотя скоро им это предстоит…

Все же дело закончилось для всех владельцев олливандеровских палочек небольшой экскурсией в Македонию… (2) Конечно, под руководством Тома. Северус остался с Эвансами, заняв последние два дня довольно интересными экскурсиями — когда бы еще он познакомился со Скандинавией?

***

Бедной Шляпе, понадеявшейся на каникулы, первое время пришлось несладко. Во-первых, такой каши в голове она давненько не наблюдала. Даже когда этот мальчик садился к ней на распределение. И это было странно.

Во-вторых, упрямец сначала просто не желал ни в какую идти на контакт — пришлось изображать его собственные мысли, что оказалось неожиданно тяжело. Ее словно блокировало нечто, чему она не могла даже подобрать названия, не говоря уже о том, чтобы понять природу этого… явления.

Наконец он взял в руки палочку…

Шляпа пришла в ужас.

Внутренний голос Сириуса завопил:

— Брось! Выброси срочно!!! В руки больше не бери!

От неожиданности он откинул собственную палочку, но тут же наклонился…

— Перчатку надень!!! — почти оглушил его крик в собственной голове.

Парень сел на кровать, тяжело вздохнув:

— В Мунго, значит… Придется…

Этот момент оказался переломным в общении юного Блэка и Главного артефакта Хогвартса.

Старшие Блэки удивлялись собственному сыну, никогда ранее не ведущему себя настолько спокойно, тихо, отстраненно… сидящего в своей комнате почти безвылазно, да еще за книгами. Сириус даже к лучшему другу не рвался! Немудрено, что оба родителя независимо друг от друга провели сложнейшую диагностику и некоторые странные чары все-таки нашли. И уничтожили. Правда, сыну они в этом не отчитывались — достаточно было кое-что добавить во время завтрака, обеда и ужина. Шляпа благодарно вздохнула: ей стало легче.

— Выбрось свою палочку. Тебе нужна кленовая с волосом единорога, и никак иначе…

И Сириус заказал-таки ее у Джимми Кидделла и получил. Опробовал и остался доволен. Шляпа перевела дух. Как хорошо, что ее, наконец, послушали. Хотя бы под тем соусом, чтобы насолить предкам. Теперь можно понемногу, незаметно, аккуратно поставить парню хоть какие-то тормоза. От постороннего влияния он уже огражден, не стопроцентно — так не бывает, но теперь у него есть шанс хоть как-то понять, что нужно ему самому. А не… интересно все же, кому? Кому понадобился мальчишка до такой степени?..

Пока сложнее всего было самому Сириусу: он чувствовал, как меняется, но непредсказуемость этого процесса, потеря контроля над своими мыслями его начала раздражать. И Шляпа временно отступилась, оставшись лишь наблюдателем.

***

Джеймс Поттер в очередной раз изо всех сил старался не разругаться с отцом…

Как его достал его менторский тон, кто бы знал. А еще хочет, чтобы он, Джеймс, «сам ставил для себя цели». Да он-то поставил! А отец сам ставит ему! Совсем другие, ему, Джеймсу, совершенно не интересные! И хоть кол ему на голове теши…

А ведь он рассчитывал на помощь… Может, хоть с матерью удастся поговорить?

Юфимия Поттер обрадовалась, когда сын пришел сам. После того как мальчику исполнилось десять, он отдалился от нее, да и она не знала, чем заинтересовать подросшего мальчика. Единственный, поздний ребенок, к сожалению, не особо нуждался в общении с нею. А она была готова помочь ему, чем только могла. А уж когда ее мальчик рассказал ей, что задумал… Женщина не стала отговаривать его: она не видела в любопытстве ничего опасного, да и Дамблдор… Он часто гостил у них, так что она давно считала его другом семьи. А значит, ему нетрудно будет простить ее сына за небольшую шалость.

Она прекрасно знала, где муж хранит фамильные артефакты. Проникнуть туда незаметно… Для бывшей Блэк — не задача. А мальчик бы не справился. Так что в один чудесный вечер сын, зайдя в ее комнату, был осчастливлен…

— Мама, а если она вдруг понадобится отцу?

— Джейми… я что-нибудь придумаю, — неуверенно ответила Юфимия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mazai-Krasovskaya Jana читать все книги автора по порядку

Mazai-Krasovskaya Jana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шпион в Хогвартсе: отрочество отзывы


Отзывы читателей о книге Шпион в Хогвартсе: отрочество, автор: Mazai-Krasovskaya Jana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x