10_3_Стракен
- Название:10_3_Стракен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
10_3_Стракен краткое содержание
10_3_Стракен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-- Может, да. А может, нет.- Он посмотрел в сады, на их бледную ночную окраску, на дрожащие тени друидов и гномов-охотников от тлеющего костра.- В любом случае, это единственный вариант, в котором есть смысл.- Он снова посмотрел на Тагвена.- Если я соглашусь отправиться с ними, сдержит ли свое слово тот высокий друид и отпустит вас? Можно верить его слову? Он лучше остальных?
Тагвен на мгновение задумался:
-- Траунт Роуэн. Он не так плох, как другой, Пайсон Венс, и, естественно, лучше Шейди. Но он все-таки вступил с ними в заговор против твоей тети.- Он покачал головой.- Она всегда считала его принципиальным, но заблуждающимся в своей антипатии к ней. Он держит свое слово.
Пен кивнул:
-- Я должен рискнуть.
Дворф дотянулся до него своими сильными руками и сжал за плечи:
-- Не делай этого, Пендеррин,- прошептал он.
Пен выдержал его взгляд:
-- А если бы вы были на моем месте, Тагвен? Чтобы спасти ее из Запрета, чтобы дать ей шанс, разве вы бы не поступили так, как я?- Тагвен молча смотрел на него. На губах Пена промелькнула улыбка.- Конечно, вы бы так и поступили. Больше ничего не говорите. Я уже все сказал себе сам. С самого начала мы знали, что мы сделаем все необходимое, чтобы добраться до нее, невзирая на риск. Мы это понимали, хотя и не говорили об этом. Ничего не изменилось. Я должен попасть в Паранор. А потом в Запрет.
Он закрыл глаза, поддавшись внезапной панике, которую вызвали эти слова. Чудовищность того, что он собирался сделать, казалась непреодолимой. Он был всего лишь мальчиком. У него не было ни опыта, ни таланта, ничего полезного. Он оказался здесь только потому, что больше никого не было.
Он глубоко вздохнул:
-- Вы придете за мной? В случае, если я не смогу найти способ пробраться туда? В случае, если меня бросят в застенки и я не освобожу своих родителей? Вы попытаетесь что-нибудь сделать?- Он резко выдохнул.- Даже если я смогу пройти в Запрет и найду ее, друиды будут ждать нас, когда мы вернемся. Нам нужна будет помощь, Тагвен.
Дворф посильнее сжал его плечи:
-- Мы придем за тобой. И неважно, сколько времени это у нас займет, и где бы ты ни находился. Мы найдем способ добраться до тебя. Мы будем там, когда тебе потребуется наша помощь.
Пен положил свои руки на руки дворфа:
-- Выбирайтесь отсюда любыми путями, Тагвен. Не останавливайтесь ни перед чем.- Он немного помедлил.- Не пытайтесь добраться до Синнаминсон. Она будет ждать меня. Она не сможет уйти, пока я не вернусь за ней.- Он быстро замотал головой, борясь со слезами.- Не просите меня объяснить. Просто скажите, что сделаете то, о чем я вас просил. Хорошо?
Дворф кивнул:
-- Хорошо.
-- Я могу это сделать,- прошептал Пен, с трудом сглотнув.- Знаю, что могу.
Тагвен сжал свои пальцы:
-- Я тоже это знаю. Ты уже сделал все остальное. Все, о чем любой мог тебя попросить.
-- Я найду способ. Как только окажусь там, я найду способ.
-- Там есть несколько все еще лояльных к твоей тете.- сказал Тагвен.- Будь внимателен. Один из них может прийти к тебе на помощь.
Пен снова взглянул на темный жезл:
-- Что же мне делать с этим посохом? Он слишком большой, чтобы его спрятать, но я должен взять его с собой. Я знаю, что они не разрешат мне его оставить, если увидят. А также, я не могу допустить, чтобы он оказался у них в руках.
Из темноты раздался голос высокого друида:
-- Ты должен уже сказать все, что хотел, Пен. Пора заканчивать и сдержать свое обещание. Скажи Тагвену отойти, а потом идти к нам!
Пен посмотрел на костер, на группу пленных троллей, которые прижались друг к другу, на темные фигуры окружавших их гномов-охотников, на облаченных в плащи друидов. Казалось, что все это из другого мира, другого места и времени, которые он едва мог себе представить. Он все еще находился во власти мира тейнквила, листьев с оранжевой каймой и пестрой коры, массивных ветвей и корней, живого существа, который был гораздо старше Человека. Воспоминания последних двух дней по-прежнему были настолько мучительно свежи, что подавляли его настоящее и угрожали подавить его хрупкую решимость.
Он терял надежду.
-- Довольно хорошая работа,- вдруг произнес Тагвен, кивая на темный жезл.- И будет лучше, если он не будет так блестеть.
Он опустился на корточки и собрал горсть влажной земли, затем обмазал ею весь посох, скрыв руны и загрязнив всю его поверхность. Делая это, он тщательно скрывал свои движения от друидов.
-- Если они отберут его у тебя,- сказал он, закончив с посохом,- расскажи им, что ты нашел его в руинах. Скажи им, что не знаешь, что это такое. Если они подумают, что он был дан тебе, чтобы помочь Ард Рис, то ты его больше никогда не увидишь. Ты сможешь достаточно долго им пользоваться, если они не догадаются, для чего он.
Пен кивнул. Он стоял, одной рукой сжимая посох, и снова оперся на него, как будто нуждался в его поддержке.
-- Возвращайтесь к ним. Скажите Кермадеку, чтобы он был готов. Хайбер все еще где-то там. Я видел ее, когда возвращался к вам. Сейчас она должна находиться здесь. Она, наверняка, наблюдает за всем этим, и я не знаю, что она сделает.
Дворф быстро огляделся, как будто мог ее увидеть в темноте, затем кивнул и поднялся на ноги. Ничего не говоря, он с поникшей головой вернулся к гномам-охотникам и окруженным горным троллям. Тролли смотрели, как он дошел до них, но не сделали ни одного движения. Пен подождал, когда он вновь усядется среди них, потом посмотрел на друидов, которые стояли в стороне.
-- Вы обещаете, что мои друзья не пострадают?- снова спросил он.
-- Не от нас или тех, кто с нами,- ответил высокий друид, делая шаг вперед.- Мы оставим их здесь, когда улетим отсюда. Что будет с ними после - это их дело.
Это было лучшее, на что мог надеяться Пен. Ему хотелось найти способ вернуться всем вместе в Таупо Руф, но у него не было такой возможности. Кермадек весьма находчив. Он найдет дорогу.
Пен взглянул на темный жезл. Грязь, которая покрывала его по всей длине, скрыла руны. Его гладкая поверхность стала матовой. Если ему повезет, они не обратят особого внимания на него. Если же они заберут его, то позднее он найдет, как вернуть его обратно.
Его взгляд переместился на остров тейнквила, на темную молчаливую стену леса, которая скрывала то живое дерево. Он понимал, что оставлял здесь незаконченное дело и мог больше никогда не вернуться, чтобы довести его до конца. Желание действовать немедленно угрожало одолеть его, свернуть с дороги, ведущей к Ард Рис. Ее он едва знал, не то что Синнаминсон.
Он сделал еще один глубокий, успокаивающий вдох и обернулся к ожидавшим друидам.
-- Я готов,- выкрикнул он, как ему показалось, храбрым голосом.
Потом, используя посох в качестве костыля, он направился к ним.
ГЛАВА 2
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: