Kuda vedet serdce

Тут можно читать онлайн Kuda vedet serdce - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Kuda vedet serdce краткое содержание

Kuda vedet serdce - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Kuda vedet serdce - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Kuda vedet serdce - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Около полуночи в кабинет заглянул Джо Уиллз. Ему было явно не по себе в окружении полицейских, но когда сержант подтолкнул его вперед, в глазах парня сияло торжество.

Пенелопа, заметив это, встала:

- Вы нашли их?

Джо широко улыбнулся и кивнул:

- У кого-то появилась блестящая мысль заглянуть на Гримсби-стрит.

Стоукс, не веря ушам, уставился на него:

- Он живет на Гримсби-стрит?

- Не-а. Но эта улица названа в честь его деда, так что мы подумали, что кто-то может знать, где он скрывается. И точно, его старая тетка все еше живет там. Она и сказала, что у него дом на Уиверз-стрит. Это недалеко от Гримсби-стрит. Мы отправились туда и потихоньку разузнали, где он обитает. Все получилось очень просто… если знать, где искать. Оказалось, он жил там много лет. Я оставил Неда, Теда и пару приятелей следить за его домом. Двухэтажный, с чердаком. Соседи ничего не знали насчет мальчишек, но если их держат наверху, вряд ли кто-то что-то видел. Зато соседи подтверждают, что Уолли живет там же.

Стоукс что-то быстро записывал.

- Значит, в доме по крайней мере двое мужчин.

- Именно.

Джо поморщился:

- А вот насчет Смайта я ничего сказать не могу. Соседи знают его в лицо, но говорят, что его там нет. И он никогда там не жил.

- Ничего страшного. Нам прежде всего нужны Гримсби и мальчики. Смайта мы возьмем позже.

Стоукс глянул на стоявшего в дверях сержанта:

- Миллер! Скажите Коутсу, что мне нужны все люди, которых он сможет мне дать.

Сержант выпрямился:

- Сейчас, сэр?

Стоукс глянул на часы:

- Соберемся внизу через час.

В назначенное время Стоукс сидел за столом в окружении подчиненных. Все рассматривали карту, обсуждая размещение сил. Джо стоял за плечом Стоукса. Тот часто к нему обращался, проверяя, верна ли карта.

К тому времени, когда они добрались до Уиверз-стрит, небо уже чуть посветлело. Небольшая армия бесшумно окружила дом. Остальные бобби рассыпались по всей улице. Уиверз-стрит имела два ответвления. Дом Гримсби находился в центре того, что покороче. Убогий, покосившийся, сколоченный из неструганых досок, он отличался от остальных тем, что по обе стороны проходили узенькие переулочки.

Было сыро и холодно. Туман, собравшийся ночью, сейчас висел низко над землей. Домишки лепились друг к другу, не пропуская сквозняки, так что густая пелена никак не могла рассеяться. Пенелопа, стоявшая под навесом крыльца, напротив дома, едва могла разглядеть входную дверь. Оконные ставни были закрыты. Наверняка в окнах нет стекол: оставалось надеяться, что мужчины, собравшиеся на улице, смогут бесшумно открыть ставни.

Сгорая от нетерпения, Пенелопа осматривалась. На помощь полиции пришли местные жители. Женщины, несмотря на поздний час, кутаясь в шали, явились посмотреть, как будет вершиться правосудие. Большинство из них имели своих детей, и они не хотели отдавать их в обучение преступникам. Мужчины мрачно хмурились.

Пенелопа подошла к Гризельде и пробормотала:

- Если у Гримсби осталась хоть унция самосохранения, он сам сдастся Стоуксу.

Из тумана, прямо перед ними, возник Барнаби.

- Сейчас мы ворвемся в дом. Оставайтесь здесь, пока сержант Миллер не придет за вами. Он проводит вас в дом, как только освободят мальчиков.

Он многозначительно уставился на Пенелопу.

Сила его синих глаз была такова, что Пенелопа поежилась.

Никто ни о чем не объявлял, но толпа вдруг возбужденно загудела.

Барнаби и Стоукс возились у двери. Наконец дверь распахнулась, открыв черную дыру. Схватив фонарь, Стоукс отодвинул засов и переступил порог:

- Полиция!

Бобби с оглушительным шумом ворвались в дверь. Барнаби и Стоукс затерялись между ними. Пенелопа схватила Гризельду за руку:

- Они идут наверх!

В глубине здания засиял огонек. Точно такой же, только поменьше, появился в переднем углу первого этажа, ближе к окнам.

- Бьюсь об заклад, это Гримсби, - заметила Гризельда. Ставня на окне распахнулась. Оттуда высунулась чья-то большая голова с гривой седых волос.

Среди зевак раздались свистки и язвительные реплики:

- Спускайся, Гримсби!

- Подумать только, убить старую женщину!

- Мы покажем тебе, что почем!

Вопли словно разрезали туман.

Гримсби - если это был он - отшатнулся и с ругательством исчез в доме.

Толпа яростно требовала крови.

В доме слышались грохот, тупые удары, крики.

Пенелопа подалась вперед. Ей нужно… необходимо знать, что происходит. И где мальчики?

Свет фонаря достиг второго этажа и надолго замер на одном месте. Потом рядом появилось еще несколько золотистых кружочков: очевидно, к Стоуксу подошли другие полицейские.

Пенелопа подняла голову. Джо Уиллз сказал, что в доме есть чердак, но окон наверху не видно.

- Смотрите! На чердаке нет ни одного окна! - обратилась Пенелопа к Гризельде.

- Наверное, под окнами есть какое-то пространство. Но нет окон. Да и пола, должно быть, не имеется. Жить там нельзя.

Пенелопу передернуло. Но она тут же вцепилась в руку Гризельды и снова показала наверх. Сквозь щели в досках сиял свет.

- Они там.

Должно быть, Стоукс и Барнаби нашли дорогу на чердак.

Следующие пять минут Пенелопа молилась, чтобы все мальчики оказались в безопасности и на месте. Она уже хотела рискнуть и, несмотря на угрозы Барнаби, броситься к дому, когда сержант Миллер подошел и провел ее и Гризельду сквозь толпу, собравшуюся на улице, а потом и через полицейский кордон.

Дом скорее походил на склад, набитый до потолка всяким мусором. Пенелопа и Гризельда остановились перед лестницей как раз в тот момент, когда вниз сводили первого мальчика.

Пенелопа с беспокойством считала будущих питомцев по головам. Пять!

Она широко улыбнулась, вне себя от облегчения.

Мальчишки сконфуженно оглядывались, кутаясь в одеяла, висевшие на костлявых плечиках.

- Сюда, мальчики! - повелительно окликнула она.

Ее тон и манеры, отточенные за несколько лет управления приютом, возымели немедленный эффект. Дети повернулись к ней. Она поманила их. Трое немедленно повиновались. Двое последовали за ними, едва волоча ноги.

- Превосходно! - кивнула Пенелопа. Она узнала их: эти трое были похищены прямо из-под носа сотрудников приюта. Один, Фред Хачетт, удивленно моргал большими карими глазами.

- Вы дама из приюта. Ма сказала, что вы должны забрать меня. Но вместо вас меня привели к Гримсби.

- Верно. Он украл вас.

Пенелопа продолжала улыбаться, но уже с оттенком злости.

- А теперь мы забираем вас в приют, а Гримсби пойдет в тюрьму.

Мальчики переглянулись. Полицейские выходили на улицу в полной уверенности, что все мальчики найдены, а злодеи пойманы.

- Эти ищейки пришли за нами? - не выдержав, спросил другой мальчик. Пенелопа попыталась припомнить его имя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Kuda vedet serdce отзывы


Отзывы читателей о книге Kuda vedet serdce, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x