Уэн Спенсер - ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ
- Название:ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уэн Спенсер - ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ краткое содержание
ВОЛК КОТОРЫЙ ПРАВИТ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эльф заметил Штормовую Песню, его глаза расширились, он низко поклонился и испарился, пробормотав:
- Приношу извинения.
- Другие эльфы… они, что, боятся вас? - Тинкер обратила внимание, что все эльфы в магазине скрытно наблюдают за секаша , и уступают им дорогу.
- Если они нас не знают, то - да, - Штормовая Песня говорила тихо, так, чтобы ее слова не донеслись до других посетителей. - Ты спишь в гнезде с драконами. Ты не знаешь, насколько мы редки - или насколько опасны.
- Что делает вас такими особенными?
- Это сделал клан Кожи; он создал совершенного воина.
Тинкер не осмелилась спросить, каким образом это вообще дало им право рубить головы, и сосредоточилась на том, зачем они здесь находились - взять в прокат «Волшебника из страны Оз». Помня, что фильм вместе с ней будет смотреть Пони, Тинкер просматривала только диски с переводом. В отличие от оригиналов в блестящих цветных коробках, переведенные копии были в невзрачных белых футлярах с надписями на разговорном эльфийском на боковой части. Она взяла посмотреть первый попавшийся фильм. На английском название звучало как «Певец на свадьбе», а перевод выглядел как «Певец на вечеринке». Было ли это неточным переводом, или в эльфийском языке вообще не было понятия, соответствующего «свадьбе»? Как эльфы вообще могут жить без самых основных церемоний, касающихся своей жизни?
Тинкер вернула фильм на место и продолжила просматривать полки.
Штормовая Песня тоже занималась поиском, и, наконец, вытащила коробку с диском и протянула ее Тинкер. - Вот он.
Переводчик даже не пытался найти эльфийские слова для обозначения «Волшебника» и «Оз». Вместо этого, название было просто фонетически передано эльфийскими буквами.
Тинкер повернулась и увидела Томми Чанга, перегнувшегося через край стеллажа с DVD, и наблюдавшего за ней с опасно холодным выражением лица. Он был одет в черную майку, которая выгодно подчеркивала его мускулистые руки, на руке был рубчатый кожаный браслет, на говове - его фирменная бандана. Томми организовывал вечеринки с выпивкой, петушиные бои в Китайском квартале, и гонки на ховербайках - и именно в связи с гонками она знала его лучше всего.
- Привет, Томми, - почему-то, нормальное приветствие звучало глупо. Какая-то опасность в его дзен-буддийской невозмутимости заставляла ее чувствовать себя полной техноманьячкой. Если бы она не обратила на это внимание, то, в конце концов, она бы почувствовала комплекс неполноценности по отношению к нему.
Он поднял подбородок в знак того, что узнал ее. - Я не был уверен, выпустят ли они тебя, - он мельком взглянул на Пони. - А они держат тебя на коротком поводке. И даже в платье.
- Иди ты знаешь куда, - чисто рефлекторно ответила Тинкер.
- Надо же, какие мы теперь обидчивые, когда стали эльфом!
- Извини, но этот месяц у меня был совершенно ебанутый [48].
- Да, я слышал. - Затем, к ее удивлению, он добавил. - Рад, что ты жива.
- Спасибо.
- Ты еще собираешься выступать за Команду Тинкер?
Внезапно она почувствовала вину, поскольку поняла, что не думала о гонках уже месяцы. Последнее, что она слышала, было то, что в гонках начал участвовать Масленка.
- Как дела у моей команды?
- Лидер нынешнего сезона - Команда Большого Неба, с тех пор, - он показал на нее пальцем, - как началась вся эта фигня с эльфами.
Это было объяснимо. Масленка был тяжелее, чем она, его вес распределялся по-другому, и он был не так агрессивен на поворотах. Команда Бонзай потеряла свое преимущество, когда Они украли сделанную на заказ «дельту» Чернеды. Таким образом, Джон Монтана, капитан Команды Большое Небо, с его единственной оставшейся «дельтой» среди гоночных команд, и его единокровный брат, Синее Небо, стали достойными соперниками для ее техники и умений.
- Ну - так ты собираешься возвращаться? - спросил Томми.
- Я не знаю. Мне надо разобраться с большим количеством дерьма, попавшего в вентилятор, прежде чем я смогу думать об этом [49].
Мелькнувшая снаружи красная броня Виверн заставила Томми посмотреть в окна магазина. - Да уж, большое количество дерьма.
Ее чердак вонял помойкой. Месяцы назад… целую жизнь… она, Масленка и Пони, поели, помыли тарелки, оставили мусор в помойном ведре, чтобы вынести позже, ушли и больше сюда не возвращались. Штормовая Песня была слишком вежливой, чтобы как-либо это комментировать, и использовала только разговорный эльфийский. Даже после того, как они открыли окна и впустили прохладный вечерний воздух, это место угнетало Тинкер своим уродством. Когда она жила одна, ее темп жизни был другим: она всегда была слишком занята, делая что-то, важное для нее, чтобы украшать место, в котором жила. Мебель была разносортной и потрепанной - использованный хлам, который достался ей по дешевке. Диван нес на себе следы кошачьих когтей, кожаное кресло скрипело от возраста, а журнальный столик представлял собой несколько различных деталей, которые она соединила вместе и накрыла стеклянной пластиной. Стены были темно-зеленого цвета, который достался ей от прошлого жильца - однако большую их часть просто не было видно, поскольку они почти полностью были закрыты шлакоблочными и деревянными полками, переполненными книгами. Ничего красивого у нее не было - все было просто удобным, и нуждалось в уборке.
Она понимала, что внешний вид ее жилья можно было улучшить. Сейчас у нее было время, если бы она хотела заняться этим. Его можно было очистить от грязи, украсить и обставить нормальной мебелью. Она могла бы даже нанять плотников, чтобы они сделали книжные и кухонные шкафы. Однако здесь не было места для всех тех, кто сейчас присутствовал в ее жизни. Это место было предназначено либо для одного занятого человека, который редко здесь бывает, либо для семейной пары, у которой нет других интересов, кроме друг друга. Ветроволк не вписывался в это место… он был слишком значимой личностью, чтобы жить здесь,… а она не хотела здесь жить без него. Без Пони. И с недавнего времени, и без Штормовой Песни тоже.
Вся ее старая жизнь ей больше не соответствовала. Это место больше не было ее домом, и это печалило ее по причинам, которые она не могла понять. Усевшись на мягкий подлокотник дивана, Тинкер пыталась утешить себя, перечисляя все, что заменило ее старую жизнь. Красавчик-муж с кучей наличных, который был без ума от нее. Роскошная комната в лучшем анклаве. Потрясающе вкусная еда каждый день. Лучший друг, который сейчас сидит рядом с ней на диване, с беспокойством смотря на нее.
- Что-то не так? - тихо спросил Пони.
- Я думаю - это тоска по дому, - прошептала Тинкер и положила голову ему на плечо. - Посмотри на это место. Это куча хлама. И мне его не хватает. Разве это не самая глупая вещь, которую ты слышал?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: