N/K - Ааргх в эльфятнике
- Название:Ааргх в эльфятнике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
N/K - Ааргх в эльфятнике краткое содержание
Ааргх в эльфятнике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Нежен будь безмерно, не дав воли фантазиям руки по голове не бей ее сильно. Это потом, это успеешь, до ночи…
- Грр?
- Смело берись за нее, сильных мужей они любят все! Понять дай ей сразу, главный кто в штольне! Пусть трепещет вся, любя!
- Грр!
- Брак обещай, и злато, и камни бесценные, жемчуга, парчовые ткани, и все серебро рудников под ноги ей брось! Символически в смысле…
- Грр…
Короче, если кто не понял, Сун согласилась прийти ко мне на свидание. Эшли бдил у тропинки, где она должна была появиться. Туром и Нетуром задолбали меня своими практическими советами, но, видимо, я действительно был более чем взволнован, если до сих пор не прогнал их в шею. В харчевне Трувора было бы куда удобнее устроить встречу, но разве он смог отстроиться за короткое время нашего отсутствия…
- Она идет! - На берег выскочил красный от воодушевления граф Эльгенхауэрмладший. - И, судя по прическе, укладывала не меньше часа! Малыш, она точно благосклонно настроена, иначе не тратила бы столько времени на марафет.
Родственники ободряюще подняли вверх большой палец.
- Всем брысь! - вежливо попросил я.
Самая уродливая наемница подошла через пару минут, такая красивая, что у меня перехватило дыхание. А она, взглянув на все наши приготовления, едва не задохнулась от хохота, схватившись за живот. Я чувствовал себя полным идиотом! С одной стороны, очень приятно, когда твоя девушка смеется, с другой - не очень, если она смеется над тобой…
- Прости, - с трудом выдохнула она. - Я ценю твое внимание, честно. Но все вы, мужчины, такие предсказуемые…
- Понимаю, глупо все. Я говорил им… а они…
- Все хорошо, Малыш. - Она приподнялась на цыпочки и сама поцеловала меня в щеку. - Просто нам нужно время…
Время? Я обнял ее за плечи, и Сун охотно прильнула к моей груди. Ради такой женщины я готов ждать целую вечность!
Из кустов напротив высунулась счастливая физиономия Эшли, он отчаянно подмигивал и вытягивал губы трубочкой. Гад!
- Давай вместе его убьем, - не оборачиваясь, предложила Сун.
- Непременно, - твердо пообещал я. - Как только все кончится.
А все еще только начиналось…
ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ТОЛЬКО ЛЮБОВЬ ПРАВИТЬ МИРОМ ДОЛЖНА!
Великие вещи, две, как одна:
Вопервых - Любовь, вовторых - Война,
Но конец Войны затерялся в крови
Мое сердце, давай говорить о Любви!
Р. Киплинг
Что движет миром? Власть, деньги, ненависть? Или - добро, дружба и любовь? Пожалуй, все романы Андрея Белянина посвящены поиску ответа именно на этот вопрос. Дилогия о «неправильном ааргхе» Малыше и его друзьях не исключение.
Считается, что для Белянина традиционным является перемещение героев во времени (хотя в ряде книг этот прием не используется), совмещение в одной команде лиц разных национальностей, рас и вероисповеданий, наличие большого количества комичных ситуаций и афористичных выражений и т. д. Большая часть из перечисленного присутствует и в дилогии об ааргхе.
На взгляд придирчивого критика, в ней много штампов, взятых из произведений других писателей. В первой книге «Ааргх», например, сразу бросается в глаза сходство с «Властелином Колец» Д. Р. Р. Толкиена, во второй звучат цитаты из книг Ника Перумова. Некоторые персонажи словно сошли со страниц романов этих двух авторов - незаконнорожденная особа королевской крови, эльф, два гнома. Так же как во «Властелине Колец», в путь отправляется разношерстный отряд, так же как Галадриэль заглядывает в душу каждого члена «Братства Кольца», предлагая ему чтото, так и в книге А. Белянина происходит «соблазнение» отряда через черный квадрат в Слепой речке. Эльфийская принцессапредсказательница Эйвин историей своего рождения напоминает Арвен. При этом каждый персонаж представлен комически, что сближает произведения Андрея Белянина с книгами Ника Перумова (проскальзывает ирония в обыгрывании персонажей с точки зрения Перумова). В образе Сун при желании можно увидеть женский вариант Квазимодо из «Собора Парижской Богоматери» В. Гюго. Предводитель Красных Рукавов (тайной полиции Империи) своими явлениями в неподходящий момент напоминает графа Рошфора из «Трех мушкетеров» А. Дюма. Даже сюжет может показаться знакомым: для одних это охота на ведьм или выполнение миссии по сопровождению «избранной», которая в будущем должна спасти свою расу (серия книг о Дюне Ф. Херберта); для других - история про «красавицу и чудовище» («Шрек»); для третьих - воскрешение легенды о «возвращении короля» (Д. P. P. Толкиен)…
Однако Андрей Белянин постоянно ищет новые пути, создает собственные миры и находит оригинальные характеры для своих героев. Поэтому дальше сходство заканчивается и начинается новизна. Вопервых, вместо маленьких мирных огородниковхоббитов героем становится великанааргх, представитель воинственной и туповатой расы. Вовторых, «красавица» такова, что даже чудовища могут испугаться. Втретьих, «особы королевской крови» совершенно не похожи на принца и принцессу - настолько у них «простонародные» манеры. Вчетвертых, вместо благородного и возвышенного Леголаса в отряде психически неустойчивый эльфсамоубийца Эландер, склонный к предательству. (Вообще, герои Андрея Белянина напрочь лишены героического или романтического лоска - можно было бы назвать их обычными людьми, если бы половина из них не относилась к другим расам.) Впятых, интрига настолько запутанна, что все три ранее упомянутых сюжета развиваются наравне и неявно проглядывают еще несколько направлений… Вшестых, отличительной особенностью являются внутренние диалоги на философские темы, которые интересуют главного героя, - о справедливости, добре и зле, милосердии и любви. Кроме того, место, где происходят события, не похоже ни на Средиземье, ни на средневековую Европу, ни на планету Дюна, ни на местность, где встретились Шрек и Фиона…
Автор, не противореча сложившимся в фэнтезийной литературе традициям, создал собственный неповторимый мир, который активно влияет на героев, устанавливает свои законы. При этом Белянин удачно избежал «ловушки», в которую попадали его предшественники. Известны два пути описания нового мира - оснастить книгу массой ссылок с пояснениями или органично ввести эти объяснения в действие. Первое облегчает задачу автора, но затрудняет читателю понимание происходящего, второе требует появления соответствующего персонажа («не от мира сего») или определенных ситуаций, в которых главный герой сталкивается с незнакомыми явлениями. Андрей Белянин в «Ааргхе» использовал энциклопедию, которую на протяжении всего действия читает Малыш, и графа Эшли Эльгенхауэра - легкомысленного столичного щеголя, племянника главнокомандующего сухопутными войсками Империи. В романе «Ааргх в эльфятнике» другая книга проясняет характер и мировоззрение главного героя, а также раскрывает социальное устройство Империи. В размышлениях Малыша над прочитанным содержится намек на некие силы, которые управляют обществом - в том числе с помощью магии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: