LibKing » Книги » Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер

Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер

Тут можно читать онлайн Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Девушка по имени Саммер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джулия Гарвуд - Девушка по имени Саммер краткое содержание

Девушка по имени Саммер - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Девушка по имени Саммер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девушка по имени Саммер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Саммер, как могла, подготовила семью. Удача была на ее стороне. Дед решил вернуться в подвал сразу же после обеда и, хотя Саммер чувствовала себя немного виноватой, она вздохнула с облегчением. Трудно сказать, что выкинул бы дед перед Дэвидом. А если он еще и в веселом настроении… Она вздрогнула, представив эту картину.

– Мама, я подожду здесь. Запомни, ты впускаешь Дэвида и сразу зовешь меня, хорошо? И не забудь сказать папе, чтобы не болтал с растениями.

– Да, дорогая, я напомню ему. Милая, какая же ты красавица, – похвалила мама. – И не волнуйся. Мы все будем хорошо себя вести. – Она собралась уходить, но вдруг остановилась. – Да, кстати, дорогая, несколько минут назад я собиралась испечь пирог, но зазвонил телефон. И теперь я не могу найти свои мерные ложки. Скажи мне, если увидишь их, хорошо?

– Конечно, мам, – заверила ее Саммер, кивая головой.

Чуть позже прозвенел дверной звонок. Саммер поднялась на вершину лестницы, осторожно спряталась за одним из разросшихся растений отца и стала ждать. Она не хотела выглядеть чересчур нетерпеливой. Она хотела подождать, когда ее позовет мама, затем посчитать до десяти и медленно спуститься вниз, высоко подняв голову, а глаза…

– Майкл, расскажи этому молодому человеку, кем бы ты был, если бы не был ирландцем.

– Ааааа… опозоренным! – завизжал ее младший брат.

В голове Саммер громко и ясно раздался тревожный звонок. Дед развлекает Дэвида!

Она отреагировала автоматически. Едва не спотыкаясь о собственные ноги, она заспешила вниз по голым ступенькам, издавая при этом такие звуки, какие мог бы издавать слон с подковами, и Дэвид, к сожалению, все это видел и слышал.

– Привет, Дэвид, – бросила она. – Смотрю, ты познакомился с моей семьей. Ну, теперь можно и ехать?

– Саммер, где твои манеры? – раздался сзади голос отца. – Предложи молодому человеку посидеть и поговорить хоть несколько минут.

Этого было не избежать. Она подвела Дэвида к дивану и села рядом с ним. Дедушка взгромоздился на подлокотник кресла, на котором сидела мама, а папа послал ей ободряющую улыбку и сел в свое потертое кожаное кресло. Он, казалось, не замечал, что держит на коленях горшок с цветком, но Саммер была уверена, что Дэвид нашел это довольно странным.

– Майкл рассказал нам, что ты отличный инструктор по плаванию, – начал папа.

– Я не говорил, – прервал его Майкл, но быстро затих, уловив сердитый взгляд Саммер.

– Конечно, говорил, сынок, – спокойно продолжил отец. – Тебе нравится учить, Дэвид?

– О, да, сэр, – ответил Дэвид. – И Майк будет отличным пловцом, ведь так?

– Да, – ответил Майкл.

– Ну, теперь, познакомившись с твоим молодым человеком, я могу вернуться в подвал! – заорал дед. – Я уже заканчиваю свое последнее изобретение, – поведал он Дэвиду заговорщицким и очень громким шепотом.

Не спрашивай, пожалуйста, не спрашивай , взмолилась Саммер.

– Над чем вы работаете, сэр? – поинтересовался Дэвид.

– Дистанционное управление для автомоечной системы. Когда найду все ошибки работы двигателя, подключу его в гараже.

Дэвид, спасибо ему, даже не моргнул.

– Кажется, это полезное устройство, – вот и все, что он сказал.

– Во сколько ты планируешь привезти домой мою маленькую девочку? – спросил отец. Саммер терпеть не могла, когда он называл ее «его маленькой девочкой» и чуть не закричала от отчаяния. Она немного отодвинулась и случайно на что-то села. Скорее всего, это игрушка или мамины ключи… или, наверное, без вести пропавшие мерные ложки. Саммер не хотела этого знать. Медленно скользнув рукой под юбку, она, задержав дыхание, задвинула предмет между диванных подушек и только тогда свободно выдохнула.

– Фильм заканчивается в десять, я хотел, чтобы мы с Саммер потом перекусили. Думаю, в полдвенадцатого, будет нормально? – Голос Дэвида был очень спокойным и убедительным.

Она быстро взглянула на него, прежде чем повернуться обратно к отцу. Он нахмурился, полностью сосредоточившись, будто Дэвид только что попросил его разъяснить, откуда взялся национальный долг.

– Обычно наша Саммер возвращается к одиннадцати, – заявил он, – но на этот раз я сделаю исключение. Думаю, вы успеете перекусить до одиннадцати тридцати, ты согласен?

– Да, сэр, спасибо, – ответил Дэвид. Он повернулся к Саммер и усмехнулся. – Нам лучше выходить прямо сейсчас, иначе опоздаем.

– У тебя нет жвачки? – внезапно спросил Майкл. Он схватил Дэвида за колени, не давая тому встать.

– Майкл, нельзя попрошайничать, – чуть не заикаясь, сказала Саммер. – И отстань от Дэвида. Ты весь грязный.

Она бросила на маму умаляющий взгляд.

– Конечно, есть, Майк, – ответил Дэвид. Он оторвал от себя Майкла и встал. Из кармана брюк достал пакетик "Juicy Fruit" [6]и предложил одну пластину ее младшему брату.

Майкл был впечатлен. "Juicy Fruit" была одной из любимых его жвачек.

– Скажи спасибо Дэвиду, – улыбаясь, напомнила ему мама, когда Дэвид и Саммер направились к двери.

По дороге к кинотеатру никто не проронил ни слова.

– У тебя милая семья, – бросил он.

Ты имеешь в виду сумасшедшая, да? – хотела спросить Саммер, но сдержалась.

– Спасибо, – сказала она вместо этого. – А у тебя есть братья или сестры?

– Нет, – ответил Дэвид. – Я единственный ребенок. Иногда я жалею, что у меня нет брата или сестры. Изредка не мешало бы делится с кем-нибудь.

– Майкл пока еще ничем не делится.

– Он похож на ребенка, которому все интересно, – сказал он усмехаясь. – Знаешь, мне потребовалось десять минут, чтобы сегодня в бассейне уговорить его снять ботинки.

– Да, ну… он отчасти считает себя Суперменом, – объяснила она. – Мама говорит, что это возрастное и скоро пройдет.

– Рождение Майка было неожиданным для твоих родителей?

Саммер задумалась, пытаясь сообразить, что ответить, когда Дэвид добавил:

– Послушай, я не должен был задавать такой личный вопрос. Просто они кажутся немного…

– Староватыми? – предположила Саммер.

– Да, немного старше, чем большинство родителей с маленькими детьми. Я знаю, что это не мое дело, но я действительно считаю, что он чудо. У Майка есть характер.

– Все нормально, это не личный вопрос. Просто немного странный, вот и все. Родители поженились за пять лет до моего рождения, и маме потом сказали, что она больше не сможет иметь детей. Я была единственным ребенком двенадцать лет, а потом родился Майкл. Для всех это действительно был сюрприз. Даже большая радость.

– Наверное, было странно так внезапно обзавестись ребенком, – сказал он.

– Родители были взволнованы, но я… – Она внезапно смутилась, вспомнив, как была расстроена все время, пока мама носила Майкла. Она спросила себя, зачем рассказывает все это Дэвиду. Его вряд ли интересовала ее семья.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девушка по имени Саммер отзывы


Отзывы читателей о книге Девушка по имени Саммер, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img