Владимир Улезко - Новый мир. День первый: Балосс
- Название:Новый мир. День первый: Балосс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Улезко - Новый мир. День первый: Балосс краткое содержание
Новый мир. День первый: Балосс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Не понял! Вы про гипноз? Так она сломила сразу четверых? - На лице Мейена появилось удивление. Он внимательно смотрел на нас, видно ожидая, что я пошутил.
- Да, сопротивляться смог только я, благодаря пси-защите. - Тут на лице, Максима появилось еще более выраженное удивление. Профессор явно не ожидал того, что я не шучу.
- Но это не все. Далеко не все. - Че Полино достал из-за пазухи щенка пси-пса, и протянул его профессору. - Вот это щенок этой зверюги. Я думаю, о цене мы договоримся.
- Конечно, договоримся, куда мы денемся. - У профессора явно сегодня был день сюрпризов, так что удивленно-радостное выражение не сходило с его лица. Но самое интересное было впереди.
Чтобы окончательно «добить» экологов, Че приказал стоявшим с нами «долговцам» вытащить последний экземпляр. Сталкеры послушно отправились в находившийся рядом с баром бревенчатый дом. Пока они не вернулись, у нас появилась минутка для общения. Анна стеснительно поглядывала на меня. Впрочем, Мейен либо не замечал этого, увлекшись изучением и осмотром пси-пса, либо не хотел видеть этого.
- Так значит вы тоже ученый? - Я надеялся, что попал в десятку, но девушка, улыбнувшись, просто говоря «обломила» мои ожидания.
- Нет. Я не ученый. Всего лишь главный хирург военно-полевой медицинской службы, нашего миротворческого корпуса. - Девушка с улыбкой повернулась ко мне боком, и пальцем постучала по нашитой на рукаве эмблеме военно-медицинской службы. Лицо мое передернулось от удивления. Я стоял как вкопанный, с придурковатой улыбкой на лице, но с восхищенным взглядом. Видно я был настолько смешон, что Анна не вольно засмеялась от моего вида.
- Влад вы такой смешной. - Девушка успокоилась, но на лице осталась веселая улыбка. - Я очень рада, что мы снова встретились с вами…
В этот момент на пороге домика появились «долговцы», с последним экземпляром. Голова снорка была накрыта мешком, руки были закованы наручниками. Сталкеры практически несли сумасшедшего, так как тот, уже не мог держаться долго на одних ногах. Донеся до нас мутанта, боевики сорвали с него мешок. Сумасшедшей зажмурил красные глаза от яркого света, и громко заорал бешеным голосом на всю базу. Резким рывком он чуть было не вырвался из рук сталкеров, заставив ученых хорошо понервничать. Мейен от испуга подался к машине, но ноги его заплелись, и он шлепнулся на землю. Второй профессор, которого я так и не узнал, рывком запрыгнул в джип. Аня же, спряталась за моей спиной, крепко вцепившись в плечи. «Долговцы» с трудом заломили снорка, прижав его к земле, тот недовольно рычал, пытаясь вырваться. Мутагенные процессы уже шли во всю, и остановить их как мне казалось, не было возможным. Зрачки мутанта были ярко красного цвета, губы практически отмерли. Рубаха на спине была порвана, и появилась тонкая полоска крови, идущая по всему позвоночнику - видно в скором времени кожа со спины должна была слезть, дав свободное место гипертрофированным мышцам.
Экологи медленно, с ошарашенными лицами приблизились к снорку. Мейен осторожно ткнул ногой в снорка, тот лишь злобно фыркнул.
- Вы это что? Как вы это? Глазам не верю… - Макс явно не находил слов. В нем разразилась буря эмоций.
- Да профессор, это снорк. Живой снорк. - Как бы подтверждая, что глаза профессора не врут, сказал бармен.
- Влад, а как вы его поймали. - Тихим волнующимся голосом сказала Анна, дернув меня за рукав.
- Чуточка удачи. Да как видите, процесс мутации у него только начался. Этот бедолага стоял, прижавшись к дереву, и поэтому подпустил меня к себе. Но, а дальше в борьбе, мы скрутили его.
С лиц ученых не сходило любопытное выражение. Не каждый день увидишь живого снорка рядом с собой, да еще и не боясь, что он разорвет тебя. На лице Мейена было выражение, что называется - Дайте мне его пощупать, это же живой снорк!». Вот, правда, на лицах «долговцев» державших монстра, было другое выражение - «Да заберите вы уже его! Сил наших нет!». Че Полино дабы побыстрей закончить этот театральный спектакль, приказал завязать покрепче зверя, и закинуть его в кузов джипа сопровождения. Сталкеры сноровисто отыскали веревку покрепче, и связали снорка. Но когда дело дошло до того чтобы погрузить мутанта, капитан, руководивший отрядом сопровождения, резко встал в позу, видите ли, не хотелось ему ехать с куском радиоактивного мяса.
- Ні, я сказав. - Капитан грубым голом орал на Че. - От наукова машина, нехай на ній і везуть мутанта, а я у свою не дам цю гидоту покласти.
- Капитан ты чего? Хочешь, чтобы дама с этим. - Че кивнул в сторону снорка. - Ехала?
- Не дам сюди цю гидоту покласти, і всі! - Капитан продолжал стоять на своем.
- Господин капитан. - Я понял, что придется брать ситуацию в свои руки. - Я приказываю вам, забрать мутанта с собой.
- А ви хто такий, щоб мені наказувати?- возмущенным голосом набросился на меня офицер.
- Подполковник Ростов! - Я просто во весь голос заорал на офицера. - Командир первого специального подразделения миротворческого батальона России. - Уже более сдержанным голосом, я продолжил «самопредставление». - И ты сейчас, капитан, засунешь этот кусок мяса к себе в кузов, и поедешь, куда тебе скажут, а иначе, я с тебя шкуру спущу.
Капитан «поджав хвост», оттолкнув одного из «долговцев» сам поднял снорка, и с трудом, но все-таки закинул монстра в багажник. Как ни как, но устав есть устав. Для подобных случаев давно было создан специальный устав для миротворцев, охранявших и работавших в «Зоне отчуждения», который четко определял, что старший по званию, он старший по званию, с какой бы армии он бы не был.
Загрузив мутантов, в обе машины, бармен отвел меня и Максима в сторону.
- Мейен, я так думаю, добавка с вас хорошая причитается. - Че подмигнул глазом профессору.
- Да, конечно. Вот держите, это о чем мы договаривались. - Эколог достал из барсетки висевшей на боку, три толстенькие пачки денег, замотанных в брезент. - А вот это, поверх. Спасибо вам, вы оказали науки неоценимую помощь. - Мейен с улыбкой достал еще две пачки денег, и подал Полине.
- Ну, вы профессор меня радуете! - Воскликнул бармен. - Приятно с вами дела вести. Мейен широко улыбнулся, и, пожав нам руки, направился к машине. Мы последовали за ним. Уже сев в машину профессор, еще раз протянул мне руку.
- Влад, не знаю, как вы тут оказались, и зачем, но скажу вам честно - вы настоящий сталкер. - Я крепко пожал Мейену руку, и медленным шагом направился в бар. У самого входа я остановился, повернувшись назад. Белый «хаммер» гулко заведясь, развернулся на широком плацу. Прислонившись к окну машины, на меня смотрела Аня. От ее взгляда я почувствовал какое-то не понятно чувство, тревожное и в то-же время приятное. Глубоко вдохнув, я влетел в бар, заскочив на высокий стул, щелчком пальцев подозвал Че.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: