Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж)

Тут можно читать онлайн Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fata morgana ( Мираж)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Горовая - Fata morgana ( Мираж) краткое содержание

Fata morgana ( Мираж) - описание и краткое содержание, автор Ольга Горовая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Fata morgana ( Мираж) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fata morgana ( Мираж) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Горовая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я хочу знать, что планирует Варган. - Произнес он, наконец, тяжелым, рвущим нервы, голосом, давая пленникам возможность ответить сразу. Глава не верил в то, что кто-то заговорит. Но попытаться стоило.

Провидцы вздрогнули от звука его голоса. Но никто не спасовал.

- Мы не знаем, о чем ты говоришь. - Ответил на его вопрос слепец. Его голос лишь едва заметно дрожал. Но Габриель не собирался восхищаться этой неуместной бравадой. Остальные пленники молчали.

- Я надеялся на такой ответ. - Губы Главы раздвинулись в широком оскале, однако его собеседник не мог видеть этого. Чего нельзя было сказать об остальных. - Но все же, спрошу еще раз. И думаю, вы все, - он обвел их взглядом, давая возможность хорошенько рассмотреть Тьму в его глазах, - понимаете, что я не побрезгую ничем, чтобы добиться ответа. Итак, что планирует Варган?

Но провидцы молчали. Габриель чувствовал, как страх гонит кровь по их сосудам, заставляя бешено стучать сердца, как начинают дрожать пальцы, и как холодный, липкий пот выступает на их спинах. Но, тем не менее, они молчали. Что ж, такой вариант был самым предсказуемым. Зверь заурчал, предвкушая удовольствие. Но Габриель сохранял контроль над ним. Он уже позволил зверю сорваться. Теперь, если он хотел узнать хоть что-то, руководить должен был разум. Габриель посмотрел на Юргена. Маг, растеряв где-то по пути в этот амбар весь свой оптимизм, кивнул и повернулся к пленникам. Габриель видел, как разрастается вокруг старейшины Мрак, и как он окутывает свои жертвы. Мужчина вновь повернулся к соколам. Юрген решил подчинять их поочередно, не имея уверенности, что сможет адекватно контролировать всех сразу.

- Знаешь, мне вот интересно, - Габриель начал кружить возле напрягшегося слепца, - что тебе толку в глазах? Все равно, ты не видишь.

Провидец нервно сглотнул. Он выглядел уже совсем не таким уверенным, как несколько минут назад. Он был бледным, и Глава вдыхал запах его страха, а зверь рычал от удовольствия. Габриель не ждал, пока Юрген доберется до него, он не собирался щадить свою жертву. Этот пленник был самым вероятным источником информации. И его зверь желал сломить его.

Слепец попытался что-то произнести, но его пересохшее от внезапно нахлынувшего страха горло, не смогло издать членораздельных звуков. Он пытался вертеть головой, словно надеялся отследить передвижения Габриеля и предугадать его действия.

- Я не люблю ждать. - Габриель наступил на пальцы мужчины, распластанные по полу. Он слышал, как ломаются кости. Провидец закричал от неожиданной боли и попытался высвободить руку, но только усилил свои страдания. Те, кто сидел рядом, вздрогнули и попятились от резкого крика. Но окружавшие их коты не позволили соколам отползти далеко. Габриель махнул рукой, позволяя охранникам приступить. И те с радостью подступили к своим жертвам. Крики и стоны наполнили помещение...

Часть провидцев, находящихся уже под контролем Юргена, не сопротивлялись и даже отвечали. Что не мешало тем, кто пытал их, получать удовольствие от процесса. Но им ничего не было известно из того, что интересовало Габриеля. Мужчина беспристрастно наблюдал за происходящим, не отпуская свою основную жертву. Сокол скулил, вдыхая запах крови, разливающийся в застоявшемся воздухе помещения.

Габриель не спешил, зная, что провидец умрет, так или иначе, открыв планы своих хозяев или нет. И он будет умирать долго, мучительно. Мужчина наклонился к лицу вырывающегося сокола. Когти вонзились в подбородок провидца. Зверь притягивал жертву на уровень своего лица, вынуждая подняться, что усугубляло боль в руке и горле слепца.

- Что будет делать Варган? - Кровь бежала по шее сокола, и безумие бурлило в Габриеле. А мрак довольно урчал, наслаждаясь происходящим.

***************************************************************

Оливия вздрогнула, зайдя в зал. То, что там происходило, привело ее в ужас. Но девушка не отступила от намеченной цели. Она сделала несколько шагов, погружаясь в этот ад.

В здании было лишь одно огромное, ничем не освещенное, помещение. Это пространство наполняли стоны жертв, и довольное рычание их мучителей. Девушка старалась не задумываться над странными предметами, которые кучей были свалены в одном из углов залы. Это очень напоминало..., но она быстро отвела глаза.

Тяжелый запах крови, страха и смерти висел в замкнутом пространстве, делая воздух таким плотным, что практически невозможно было вздохнуть.

Оливия видела Юргена. Старейшина, бледный и мокрый от напряжения, стоял возле нескольких соколов, и аура Мрака перетекала от него к пленникам. Находившиеся рядом коты с безумием в глазах, что-то спрашивали у них. Но вопросы невозможно было расслышать в общей какофонии звуков, наполняющих это помещение. Они ломали им кости, вспарывали кожу, наслаждаясь тем, как ровно она отслаивалась от мышц. И хохотали в ответ на крики своих жертв.

Рядом с одной из стен стоял ее любимый. Мужчина держал слепого сокола за горло, заставляя жертву находиться в подвешенном состоянии. Но фигура последнего была как-то странно изломана, словно это было не живое существо, а старая, местами сбившаяся в комок, тряпичная кукла.

Впервые в жизни, она почувствовала страх рядом с Габриелем. Но это был страх за него. Она не даст ему совершать это. Одному, по крайней мере. Пусть смешно говорить такое, после всего, что уже сделано ими. Ей было все равно, как это выглядело со стороны.

Она сделала еще один шаг вперед, уверенная, что никто не заметил ее появления. Но тут же поняла, что ошиблась.

Габриель вздрогнул от звука шагов. Он знал, кто это. Даже находясь за пределами разума, он никогда бы не спутал этот звук ни с чем на свете. Но Габриель не повернулся к ней. Он не хотел, чтобы она была здесь сейчас, видела его таким. Он отбросил свою жертву, выпрямляясь, и сокол, скулящей грудой, скорчился под стенкой.

- Габриель? - Ее голос потерялся в этом пространстве, но Габриель не слышал ничего кроме его звучания.

- Уходи, соколенок, пожалуйста.- Мужчина сжал кулаки.

- Если ты пойдешь со мной. - Ей удалось произнести это спокойно.

- Нет.

- Хорошо. - Оливия кивнула, хоть он и не смотрел на нее. - Тогда мы будем делать это вместе.

Габриель резко развернулся к Оливии. "Нет!!" - ревел зверь внутри него, " Никогда!!" - вторил ему мужчина. Не для того он делал все это, чтобы утащить Оливию за собой. Габриель пересек разделявшее их пространство, уже не заботясь о том, что девушка увидит в нем. Его пальцы осторожно легли на ее затылок, надавливая, вынуждая посмотреть ему в глаза, увидеть зверя во всем его безумии, понять, что она для него важнее всего. Им было сейчас все равно, что происходило вокруг.

- Ты уйдешь сейчас же, Оливия. - Он рычал, обхватывая ее подбородок пальцами свободной руки, не давая ей отрицательно покачать головой, что она и собиралась сделать. И нахмурился, увидев оставляемый им кровавый след на чистой бледной коже. - Ты будешь в безопасности. И это, - Габриель кивнул в сторону зала, - не твоя забота.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Горовая читать все книги автора по порядку

Ольга Горовая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fata morgana ( Мираж) отзывы


Отзывы читателей о книге Fata morgana ( Мираж), автор: Ольга Горовая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x