Михаил Исхизов - Капкан для лешего
- Название:Капкан для лешего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Исхизов - Капкан для лешего краткое содержание
Капкан для лешего - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Со стариками каши не сваришь, - с великим сожалением отметил Бурята. - Правильно им Холька врезала. Тупые они какие-то, все как один. Боится рискнуть двумя десятками зерен, чтобы выручить все, и вора поймать. Вообще.
- Какое там - рискнуть, - Гудим переживал, пожалуй, еще больше, чем брат. - Никакого риска. Один мешочек с зернами вор возьмет, так мы его в тот же день изобличим и вернем все остальное, все зернышки, до единого.
- Может пойти к нему, поуговаривать? - предложил Бурята. - Объясним все еще раз, должен он все-таки свою выгоду понять.
- Бестолку. Старик нас и слушать не стал: "Не дам зерна, и все!" - передразнил он дядю.
- Обидно, - Бурята уже представлял себе, как они поймают вора, и тут все рухнуло. - Такое преступление раскрыть могли. Все лешие в других лесах бы ахнули.
- Узнают, что у нас зерна пропали, и так ахнут. Может, еще какой-нибудь ход придумаем?
- Что тут придумаешь. Допрашивать их нельзя - личные друзья самого Ставра и пользуются всеобщим уважением в Лесу. А Никодим еще и всеми домовыми утвержден. Следить за ними тоже нельзя - смертельно обидятся. Обыск устроить - тем более нельзя. Ни с какой стороны к ним не подберешься. На сивой козе не подъедешь. Одна была надежда, что вор ухватит приманку и сам себя раскроет. Другого здесь ничего не придумаешь. А этот прием проверенный, на него такие киты попадались... Знаешь что, ну их всех к кикиморе в болото, вместе с их зернами и обидами. Пойдем лучше к русалкам, - неожиданно предложил Бурята.
- Нет, - не согласился Гудим. - Подождем. Может он еще передумает.
- Передумает он тебе. Разбежался. Ты что не знаешь, какой он упрямый. В точности как наша мать. У них вся семейка такая. Упрутся во что-нибудь, как лоси рогами в столетний дуб, с места не сдвинешь.
- Мы с тобой тоже из этой семейки, а не упрямые.
- Мы еще молодые. На нас пока гены не действует. А старыми станем, точно такими же будем. Пошли к русалкам. Там одна совсем молоденькая есть, длинноволосая, все оглядывалась, когда они от нас убегали. Веселая, как раз по моему характеру. Мы и тебе подберем. Чего нам здесь дежурить. Эти чурбаны, что ли стеречь? - пнул он бревно, на котором сидел. - Старик теперь до утра из землянки не выглянет. Наверно записи какие-нибудь делает.
- А что! Пойдем, - решился и Гудим, которому, тоже, надоело сидеть возле землянки. А русалочки, действительно, были прехорошенькими. - Если передумает старик, сообразит, где нас искать.
- Посмотри на меня, - Бурята поднялся, одернул куртку, пригладил волосы, расправил плечи. - Пойдет?
- Вполне! - Гудим тоже встал и привел себя в порядок.
- И ты в норме. Русалочки, надо думать, давно не видели таких симпатичных леших, как мы с тобой. Жалко, дядя красные сапожки отобрал. Мы бы такой класс показали. Здесь же одно старичье корявое живет. Ты попробуй, представь себе, как Могута и Хрол с русалками в хороводе танцуют.
Гудим попробовал представить и рассмеялся.
- Вот, - Бурята тоже улыбнулся. - А мы с ними на ветках покачаемся, в горелки поиграем. Я с русалками еще никогда не целовался. А ты?
- Тоже никогда, - признался Гудим. - Пойдем.
И братья пошли к русалкам. Но не успели скрыться за поворотом тропы, как их окликнул Ставр:
- Вы это куда направились?
- Да вот... - начал Бурята. Гудим толкнул его локтем под бок, чтобы не болтал лишнего и младший братец замолчал.
- Надо посмотреть места, где мы практику проходить будем - подхватил Гудим. - Решили по Лесу пройтись. Мы ведь толком ничего еще здесь не видели.
- А зерна кто искать будет? - сердито спросил Ставр.
- Бестолку, дядя, их искать. По правилам криминалистики у вас здесь действовать нельзя. А без них вора не найдешь.
Братья переглянулись. Они понимали друг друга без слов. Поскольку Ставр сам завел разговор, решили сделать еще одну попытку уговорить старого лешего.
- Наука диктует свои суровые законы, - продолжил Бурята. - Понимаешь, дядя, законы эти незыблемы и объективны. И тот, кто их нарушает, преступника поймать не сможет. Тут одно из двух: или действуешь согласно объективным законам науки, или расписываешься в своей беспомощности.
Наукой криминалистикой и ее объективными законами они и стали добивать старого лешего. И напустили такого тумана, что сами ничего бы не поняли, если бы им выдали такое. Что уж говорить о Ставре, который всю жизнь провел в Лесу, где до сих пор ни о воровстве, ни о криминалистике никто по-настоящему не слышал. И по всему выходило так, что без соблюдения этих, не совсем понятных ему законов, зерна вернуть нельзя. А вернуть хотелось. Да и не просто хотелось, их надо было вернуть, во что бы то ни стало. Потому что... Потому что их надо было вернуть, вот и все.
Ставр вздохнул, поморщился, почесал затылок и стал шарить в карманах куртки. Мешочки с зернами лежали в правом боковом кармане и леший прекрасно знал об этом. Но, оттягивая время, стал искать в левом боковом, потом в нагрудных. В куртке было всего четыре кармана, да два в брюках, и с этим занятием он управился быстро. С удовольствием пугнул бы он сейчас отсюда этих советчиков, так ведь зерна украли. А как их искать он не знал. Непривычно слушаться молодых, но деваться некуда.
- Вы ничего нового не надумали? - с надеждой спросил он. - Может, обойдемся без зерен? Очень они ценные. Опасно все-таки, а вдруг пропадут.
- Чего тут нового надумаешь, - Гудиму жалко было дядю, да ничего не поделаешь, интересы следствия требовали. - Мы все обдумали и пришли к общему мнению: законы криминалистики требуют немедленной и кардиальной проверки Никодима и Филиппа. Мы не утверждаем, что именно они похитили зерна, но проверить их необходимо. А как это можно сделать, мы рассказали.
- Это, значит, чтобы я зерна вам дал?
Не хотелось Ставру выпускать из рук остатки урожая. Если и эти пропадут, тогда все. За дурака посчитают, что поверил молодым модникам. Но, с другой стороны, все сложилось так, что деваться ему было некуда.
- Только на короткое время, - продолжал уговаривать Гудим. - Фактически, только на одну ночь. Если один мешочек с зернами исчезнет, сразу станет ясно кто похититель. Мы берем его за шиворот и возвращаем всю партию. А если оба мешочка остаются на своих местах, мы тебе их тут же возвращаем. И друзья твои будут вне подозрения, а мы немедленно начнем разрабатывать другие версии.
- Если мы сейчас вора не найдем, он и в будущем году украдет. Тогда все, вообще можете свой Лес закрывать. Кому он без этих зерен нужен, - пугнул дядю Бурята и этим окончательно добил старого лешего.
Ставр сдался.
- Хоть так - пропадать, хоть эдак - пропадать, - решил он. - Но предупреждаю: вы отвечаете за каждое зернышко. - Хотя, леший вряд ли представлял себе, как и чем, они сумеют ответить за эти, совершенно бесценные зерна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: