Валерий Смирнов - БЕЛЫЙ ВОРОН
- Название:БЕЛЫЙ ВОРОН
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Смирнов - БЕЛЫЙ ВОРОН краткое содержание
Валерий Павлович Смирнов (4 июля 1956 г.) – единственный из родившихся в Одессе известных писателей, сохранивший верность родному городу. Первый из всех одесских писателей, чьи книги издавались в Одессе стотысячными тиражами. Пишет на русском и одесском языках в свободное от рыбалки и охоты время. Автор 50 книг, общий тираж которых превышает три миллиона экземпляров. Многие критики упоминают его имя в одном ряду с такими писателями как Валентин Катаев, Исаак Бабель, Илья Ильф и Евгений Петров.
Валерий Смирнов – автор десяти учебников по искусству рыбной ловли. Абсолютный рекордсмен Одесского региона по ловле судака. Последний из рекордов установил зимой 2006 года на реке Днестр, поймав за 3,5 часа из одной лунки 19 судаков общим весом почти 21 килограмм. Некоторые изобретенные Валерием Смирновым искусственные приманки для ловли хищников используются рыболовами на всех континентах.
В 1997 году по итогам Международной книжной выставки «Зеленая волна» Валерий Смирнов был признан самым читаемым писателем Украины. Ныне считается наиболее популярным из всех писателей Украины среди русскоязычных читателей и на постсоветском пространстве, и далеко за его пределами. Роман Валерия Смирнова «Чужая осень» был продан на Украине общим тиражом 155 000 экземпляров – больше, чем книга любого другого современного писателя Украины. Среди прочих рекордов писателя есть и такой: в 2002-2003 годах в Одессе было издано 17 его книг, в том числе «Большой полутолковый словарь одесского языка», который по сегодняшний день является единственным лонгселлером, созданным на Украине. С 2001 по 2009 гг. в украинских и зарубежных издательствах вышло 42 книги Валерия Смирнова, включая переиздания. Персоналия Валерия Смирнова значится в энциклопедиях «Русские писатели, современная эпоха (родившиеся с 1917 года)» (издательство «Литературная Россия», 2004 г.), «Русская литература сегодня» в 3 томах (издательство «Время», 2008г.).
Валерий Смирнов – единственный за всю историю Одессы проживающий в ней автор, к которому постоянно приезжают издатели и журналисты из ближнего и дальнего зарубежья, и о творчестве которого регулярно рассказывают иностранные средства массовой информации, в том числе – специализированные. «Одесский писатель Валерий Смирнов невероятно талантлив, глубоко образован, имеет прекрасную память, обладает богатейшей фантазией, умеет тонко чувствовать и передавать эти чувства в слове; он бесконечно ироничен и обладает огромным чувством юмора». (Журнал «Книжный Петербург», № 3, 2004 г.).
Книги Валерия Смирнова неоднократно издавались за рубежом, как легально, так и пиратскими способами. Его последняя книга – «Крошка Цахес Бабель» была выпущена издательством «Полиграф» в конце 2009 года и реализована всего за один день. За первые четыре месяца 2010 года российские и украинские пираты опубликовали пять его книг.
Основные произведения: детективные романы «Ловушка для профессионала», «Чужая осень», «Белый ворон», «Тень берсерка», «Коготь дьявола», сатирические криминальные романы «Гроб из Одессы», «Золото мистера Дауна», сборники юмористических рассказов «Или!», «Картина», «Таки да», «Как на Дерибасовской угол Ришельевской», учебники по рыбной ловле «Волшебная мормышка», «Формула клева», «Неизвестная снасть».
Валерий Смирнов – крупнейший из ныне живущих знаток истинно одесского языка, о котором пишет в следующих книгах: «Русско-одесский разговорник», «Умер-шмумер, лишь бы был здоров», «Одесский анекдот», «Одесский язык», «Одесса таки ботает». Автор уникального издания «Таки да большой полутолковый словарь одесского языка» в 4 томах.
БЕЛЫЙ ВОРОН - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Напрасно Марина его напрягает, это одно-единственное пожелание гостя, которое конек-горбунок не в состоянии выполнить. Вернее, принести пепельницу он может, если решит расстаться со своим местом. Только это вряд ли; в рябовском заведении официант зарабатывает куда больше университетского профессора, не считая чаевых, а главное, в отличие от очень многих сограждан, получает свою зарплату регулярно, раз в неделю. Во всяком случае, не приходилось слышать, чтобы официанты устраивали забастовки, подобно преподавателям, клянча в декабре майскую заработную плату.
– Пепельницу мы оставим на десерт, – облегчаю жизнь официанту и не подрываю авторитет хозяина ресторана. – А пока, если дама не против, прошу фиксировать: холодная белуга, белорыбица с хреном, раковый суп…
– К сожалению, сегодня раков не завезли. Рекомендую селянку из почек с расстегаями…
– Ай-яй-яй, – с грустным видом отрываю глаза от меню, – неужели уровень заведения упал так низко?
– Обычная картина, – поддержала меня Марина. – Как у других. Сначала все делают на высшем уровне, а когда люди привыкнут, начинают гнать туфту.
При этих словах официант состроил такую рожу, словно его без суда и следствия приговорили к пожизненной кормежке в государственном общепите.
– Ладно, – милостиво позволяю сделать предложенное им отступление. – Пусть будут расстегаи. Сухой тертый балык?
– Конечно, – с ходу улучшилось настроение полового. – Кулебяку заказываете? Сегодня нечто особенное, верхний ярус с костяными мозгами в черном масле.
– Хорошо.
– Пить что будете?
– “Солнцедар”, давно мечтаю пополнить ряды менингитников… Ладно, присоветуй.
– Рекомендую шустовскую рябиновку. И, конечно, ”смирновку” во льду. Эль под паюсную икорочку – нечто особенное.
– Уговорил. А под водку – окорок со сметанкой.
– Может, жаренного целиком поросенка?
– Такой подвиг нам не по силам. Да, хотя бояре плевались от кофе, мы собираемся рискнуть его попробовать. Ликеры имеются?
– У нас есть даже пикон, – с гордостью отрезает официант.
– Давай кофейный ликер, – помогла мне Марина, – только не местного разлива.
– Из местных продуктов у нас только соль, – еще больше загордился официант. – Даже хлебушко сами печем. По старинным рецептам.
– Тащи, – скомандовал я, и официант настоящей павой поплыл к двери. Чувство собственного достоинства полового подчеркивает значимость его хозяина – это я давно понял.
– Какими сплетнями заняты наши сотрудники? – спрашиваю у Маринки.
– О чем ты хотел, о том и говорят. Больше того, весь город уже знает.
– Ты это о чем, Марина?
– О том же, – отрезает секретарша, поправляя свою шейную цепуру с многочисленными прибамбасами в виде серебряных колокольчиков, шариков и прочей дребедени, которая в зависимости от ситуации может стать оружием самозащиты или нападения.
– Что, генеральный менеджер подлечился?
– Перестань. Твой персональный полудурок грозит по всему городу страшными карами. Я бы на твоем месте покончила с собой. Самое мягкое, что он сделает, оборвет тебе яйца и сожрать заставит. В сыром виде. Чем такое допустить, лучше удавиться. Потому что одними яйцами ты не отделаешься…
– Хватит, Марина.
Усмехнувшись, секретарша погладила мою руку.
– Успокойся, я все поняла сразу. Иначе так бы с ним попрощалась! Как положено. Он бы сейчас не по городу дергался, а в реанимации.
– Интересно, кто еще это мог понять? – пробормотал я.
– Рябов, например, – призадумалась Марина. – А больше? Некому, вроде. Сережа мне как-то сказал: Костя
– это ты в миниатюре. Я иногда сама так думаю. Только ты…
– Дураки на помине легки, – обстановка “Трактира” как нельзя лучше помогла мне прибегнуть к народному творчеству, перебивая откровения Марины при виде входящих в кабинет Рябова и Вохи.
– Рябов, у нас с Мариной серьезная проблема, – с ходу озадачиваю Сережу, и Воха на всякий случай застывает у двери. Правильно, Андрей, сейчас как озадачу, вы пулями из нарезных стволов умчитесь.
– Понимаю, – усаживается рядом со мной коммерческий директор. – Нужно, чтобы и я слегка дал по морде твоей бледной копии.
– Этого не требуется. Зато…
– Ладно тебе, – в который раз доказывает Рябов, как хорошо он меня знает. – Воха, принеси пепельницу. Других проблем у него пока нет.
– Что значит пока?
– Об этом после обеда. В кабинете директора, – отрывисто бросил Сережа и обратился к Марине:
– С сегодняшнего дня – готовность под первым номером.
Я чуть было не застонал, несмотря на то, что Марина приняла это сообщение с особой радостью. Еще бы, только что Рябов повязал нас сильнее новобрачных, а это означает одно: жена, сынок, не говоря уже о Педриле, минимум несколько дней будут тосковать обо мне.
Оставшись наедине с Сережей после торжественного обеда в честь моего очередного сожительства с секретаршей, я весьма выразительно посмотрел на коммерческого директора.
Рябов также молча положил на журнальный столик пластмаску не больше пшеничного зернышка.
– Видишь, как Вершигору уважают, – наконец открыл рот Сережа. – Больше, чем нас… Да, я так и думал, отстал генерал от жизни. Когда в нелегалах ходил, таких штук еще не было.
– Правильно решил, Сережа, – не собираюсь признаваться в собственной глупости. – Когда это было? Каких-то шесть лет назад тут вместо калькулятора деревянными счетами пользовались, о компьютерах речи нет. Да, а потом наши счеты исчезли, их японцы для своих музеев древности скупали…
– А нам вместо этого поставляли такие вот штучки, – кивнул на столик Сережа. – Знаешь, что это?
– “Клоп” или “жучок”, наверное.
– Не такой допотопный, как у тебя в штанах. Видишь, ты же сам говорил, генерала они больше уважают. Твой микрофон, – позавчерашний день, тем более – дешевка, а этот… Да, век живи, век учись.
– Это ты со своими корешами из конторы пообщался, – понимаю я, – Надеюсь, не поведал кагэбешникам…
– Обижаешь. Тем более, КГБ давно нет.
– Точно. Только функции прежние.
– Если бы так было, мы с тобой сейчас не здесь чаи гоняли, – подымает авторитет своих партнеров Сережа.
– Ты мне лучше о Вершигоре поведай. Кстати, с отставным полковником из “Олимпа” повзаимодействовал?
– Не проверяй. Тем более, я с ним познакомился несколько лет назад. Лучше признайся – ты ошибся.
– Я бы не ошибался, если б на диване сидел сложа руки… Ты прав, Сережа. Это точно уровень, пару дней назад понял. Что у генерала?
– У генерала все в порядке. Он в столице побывал, там его хвалили на совещании, в пример ставили…
– А за глаза поставили раком…
– Нет, но дело, видимо, слишком серьезное. Я не рискнул изымать всех “жуков”, но его апартаменты нашпигованы плотно. Санэпидемстанцию надо вызывать, чтоб всех “клопов” выдавить. В настольной лампе. В столе. В телефоне тоже есть, будто крохотный транзистор, не отличишь. Даже в компьютере насекомое живет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: