Роберт Черрит - Никаких дел с драконом
- Название:Никаких дел с драконом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Черрит - Никаких дел с драконом краткое содержание
Первый том трилогии «Секреты силы» межавторского сериала Shadowrun.
Никаких дел с драконом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока священник говорил стандартные слова, гроб скользил, исчезая в нише дальней стены часовни. Когда гроб полностью исчез, Сэм заметил следы глины вдоль краев транспортера. За стеной послышался слабый шум — это заработали электродвигатели, опускающие платформу с гробом вниз. Там его подхватят дежурные. После этого тело Джиро исследуют и все, что может пригодиться впоследствии, отправится в специальные банки хранения. Остальное попадет в камеру рециркуляции.
— По просьбе семьи, — громко объявил священник, — объявляю, что ленч состоится на сто сорок четвертом уровне, в ресторане «Натуральные продукты Хсина». Те, кто желает сделать пожертвования, найдут соответствующие карточки у выхода из часовни. Вы можете сделать пожертвования непосредственно в Церкви Единой Земли. Все пожертвования будут исключены из суммы, облагающейся налогами. Спасибо за внимание.
Священник поклонился и исчез в служебных помещениях. Люди стали расходиться. Когда Сэм развернулся, он увидел у выхода Эллис Креншоу и, на мгновение застыл в изумлении. Он не ожидал, что она придет на похороны. Нужно поговорить с ней, решил Сэм и, подхватив Ханну под руку, отправился к выходу. Неожиданно дорогу перегородил коротышка с фарфоровым гнездом нейроадаптера и значком на лацкане пиджака, по которому можно было догадаться: он работает в отделе информатики. Там же, где работал и Джиро.
— Нет, это невозможно, — сказал он с ходу. — Даже после смерти можно узнать о человеке что-то новое. Ни за что бы не подумал, что Джиро был из числа защитников природных ресурсов. Вы знали об этом?
— Нет, — раздраженно ответил Сэм.
— Эй, но вы же были приятелем Джиро, — не отставал маленький человек. — Уорнер, если не ошибаюсь?
— Вернер. Я бы не сказал, что был его приятелем. После смерти жены Джиро никому не позволял сблизиться с ним.
— Да, но вы должны знать о нем больше, чем наши парни из отдела информатики, — коротышка осмотрелся. — Вы правы, у Джиро было мало друзей, он был одиночкой. Тем не менее, я ожидал, что сюда придет больше народа. Дух Дзайбацу и все такое. Думаю, вам надо было пробудить в нем этот дух, а? Это дорогого стоило бы.
— Здесь, в Америке, корпорация терпима к свободе личности, — Сэм постарался говорить как можно нейтральнее, чтобы умерить любопытство собеседника и продолжить делать то, что начал.
— Здесь, в... Слушайте, ну, конечно! Вы же прилетели из Японии вместе с ним, не так ли? — ответ коротышке не требовался. — Как, по-вашему, чем мы отличаемся от них? Мы общаемся со всеми, как с равными. А там, я слышал, сторонятся металюдей и не считают их разумными.
— Я не знаю, — еле сдерживаясь, ответил Сэм. — Я старался не выходить на улицы.
— Вы когда-нибудь слышали об острове Юми? Правда, что туда японцы отправляют тех, кто стал орками или троллями?
Сэм с трудом сдерживал гнев. Этот коротышка явно не понимал, что влез со своим разговором не вовремя.
— Я был хорошим служащим, — сказал Сэм, — и редко выходил из здания Ренраку, разве что по служебным делам. Корпорация почти не имеет дел с металюдьми, и я ни разу с ними не встречался.
— Не делайте вид, будто ничего не знаете. У меня была знакомая, очень хороший механик. Ее звали Кейси. Единственный ее недостаток — она карлица. Ей удалось получить как-то работу через систему ЕЕО, и через шесть месяцев начальник обвинил Кейси в небрежности. Может быть, это так и было, но я знал Кейси. Машины были для нее все. Она знала их, как свои пять пальцев и заботилась, словно о своих детях. И все же, ее выгнали с работы. Она работала в Митцухама. Сложно работать в Японии и не быть японцем. И вы это знаете лучше меня.
Сэм бросил взгляд в сторону Креншоу. Та уже выходила из часовни.
— Послушайте, мистер... э-э...
— Эдисон, — коротышка протянул руку, — Билли Эдисон.
— Мне было приятно с вами поговорить, мистер Эдисон, — поклонился Сэм, — но сейчас мне нужно идти.
Сэм подхватил под руку Ханну и попытался обойти коротышку, но не тут-то было.
— Одну минуту, молодой человек, — коротышка сделал шаг в сторону, снова преграждая путь. — О чем я на самом деле хотел спросить... Я... Ладно, парни из отдела информатики знали, что вы были дружны с Джиро, и...
— Что именно?
Эдисон нервно облизнулся и посмотрел по сторонам, словно опасался, что их подслушивают. Убедившись, что в часовне больше никого не осталось, он немного расслабился.
— Хотят слухи... что когда Джиро упал, в его нейроадаптере кое-что нашли.
— Поподробнее, — заинтересовалась разговором Ханна.
— Ну, вы, возможно, знаете о таком препарате, как ЛЧЖ?
Ханна закрыла рот руками. Это было невероятно. ЛЧЖ расшифровывался как «Лучше, чем жизнь». Кибернетическая программа, подключающаяся непосредственно через нейроадаптер, позволяла переживать давно прожитые моменты снова и снова со всеми подробностями, словно в реальном времени. В отличие от обычных кибернетических развлечений, сенсорные впечатления ЛЧЖ были невероятно усилены, конечно же, с помощью электроники, что весьма впечатляло неподготовленного человека и подсаживало, словно на наркотическую иглу. Расширенные впечатления и обостренная до предела чувствительность были невероятно волнующими, чем те, что можно пережить в реальности. Сэм не мог точно сказать, так ли это на самом деле, но многие, кто подсаживался на ЛЧЖ, часто оставались в мире двоичных кодов, забыв про реальный мир. И умирали, считая тот мир более реальным, чем этот.
Если Джиро, гуляя по галерее, воспользовался ЛЧЖ, он мог посчитать, что прогуливается где-то в другом месте. Скажем, по железнодорожной развилке. И там, в мире грез, он споткнулся, к примеру, о рельсу, и упал. Так ли было на самом деле? Ближе к годовщине смерти Бетти, Джиро становился все более мрачным и нелюдимым. Он сделал себе операцию по внедрению нейроадаптера, только более легкую версию, чем была у Сэма или у служащих отдела информатики. Почти игровая версия. Доктора, кстати, одобрили в свое время эту идею, считая, что нейроадаптер может помочь ему восстановить душевное спокойствие.
Если это было действительно так, то многое становилось ясным. Только не с Эдисоном же обсуждать подобное, да и Ханну не хотелось втягивать в этот вопрос больше, чем необходимо.
— Это не мое дело, — Сэм пожал плечами. — Да и какое сейчас это имеет значение?
— Но как же? А репутация нашего отдела? — воскликнул коротышка. — Появился такой слух, он распространился и кто-то начал расследование. Вы в курсе, что на днях к нам приезжает Кэнсаяку Сато? Он, случаем, не?.. — коротышка замолчал и вопросительно поднял брови. — Ну... мы волнуемся...
Теперь было понятно беспокойство Эдисона. Если он сам или кто-то из его отдела был причастен к несчастному случаю, впору было исчезнуть с глаз долой, чтобы не попасться. Упоминание о ЛЧЖ означало, что в отделе кто-то балуется этим препаратом. Почти каждый программист использовал игровые и развлекательные чипы для отдыха и о кибер-наркотике знали почти все, чтобы не связываться с ним. Если кого поймают с запрещенным препаратом, в деле этого человека сразу появится пометка о его неблагонадежности, что повлияет и на работу, и на карьеру. Никто не хотел иметь дело с наркоманами, не говоря уже о допуске к корпоративным секретам. Были случаи, когда подсевшие на ЛЧЖ товарищи сами крали информацию или помогали сторонним хакерам проникать в святая-святых. Находясь под воздействием наркотика, они не понимали, что творили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: