Роберт Черрит - Никаких дел с драконом

Тут можно читать онлайн Роберт Черрит - Никаких дел с драконом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никаких дел с драконом
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Черрит - Никаких дел с драконом краткое содержание

Никаких дел с драконом - описание и краткое содержание, автор Роберт Черрит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первый том трилогии «Секреты силы» межавторского сериала Shadowrun.

Никаких дел с драконом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никаких дел с драконом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Черрит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хорошее начало.

Сэм повернулся и увидел Собаку. Та сидела чуть в стороне и с интересом смотрела на Вернера. Он уселся неподалеку от Собаки. Если все это было бредом, то он еще не закончился.

— Начало? — устало переспросил он. — Я думал, что это было предназначено для моей окончательной смерти.

— Все смертные когда-нибудь умирают, — Собака вновь исполнила жест, что можно принять за пожатие плечами. — Но тебе еще рано в тот мир. Тебе еще многое предстоит сделать. И ты уже пошел по пути в реальный мир.

— Полагаю, все это время ты будешь рядом со мной?

— Скажу только, что отныне мы не будем друг с другом незнакомы.

— Я рад этому.

Собака насмешливо посмотрела на Вернера.

— Думаю, ты должен познакомиться с моим кузеном. Он тебе понравится больше, чем я.

Сэм засмеялся. Собака, казалось, тоже засмеялась. Вернер подвинулся к ней, обнял. Собака прижалась к нему теплым, пушистым телом. Сэм вдохнул знакомый запах. Сейчас он чувствовал себя спокойно. Почти так же, как до перевода в Сиэтл.

Ощущая в ладонях собачью шерсть и тепло, Сэм лег на спину и меньше, чем через минуту, крепко заснул.

Глава 36

Как только Вернер показал признаки пробуждения, она отодвинула в сторону тарелку с едой и наклонилась к приборам, чтобы проверить показания. Пульс пациента стабилен, устойчивый и сильный. Он вздрогнул, когда она приподняла его веко, и это хороший знако. С минуты на минуту он должен очнуться. Проверив состояние пациента, она села на свое место. Когда Сэм очнется, он и так будет дезориентирован, поэтому не стоит, чтобы он сразу увидел существо, покрытое белым мехом.

Прошло несколько минут, прежде чем Вернер, наконец, окончательно пришел в себя. Он открыл глаза и часто заморгал. Потом он попытался сесть, и она протянула руку, чтобы снова уложить его на подушку.

— Не спеши, — сказала она спокойным тоном. — Ты еще слишком слаб, чтобы подниматься. Ты был при смерти.

— Я думал, что умер, — сказал Сэм, продолжая глядеть в потолок.

— С такими ранами ты бы и умер, — ответила она, поднявшись со стула и нависнув над Вернером, чтобы тот ее увидел. К удивлению, тот не удивился и не испугался, хотя и размер был пугающим, и выступающие наружу изо рта клыки, и страшные когти на пальцах рук. Можно было бы решить, что она собирается пообедать человеком. Так всегда бывало, что всегда веселило ее. Этот же человек среагировал спокойно, словно его дух находится далеко отсюда. — Повезло, что я тебя вовремя обнаружила. Еще немного и даже моя целебная песня не смогла бы помочь.

— Целебная песня? — слабым голосом переспросил Сэм.

— Ага. Целебная песня. Шаманский прием сопровождения больного или пострадавшего. Не думаешь ли ты, что при таких ранах и общем состоянии, как у тебя, можно вернуться в мир живых только на антибиотиках? — она, наконец, убрала ладонь, которой до сих пор придерживала Сэма в лежачем положении. — Хотя, не спорю, они помогают. Теперь полежи спокойно. Будет больно.

Он даже не вздрогнул, когда она воткнула в его вену иглу. Только смотрел в ее глаза своими мягкими, вдумчивыми и спокойными, как горное озеро. Он подождал, пока она не уберет шприц в саквояж и, более окрепшим голосом, поинтересовался:

— Кто... кто вы?

— Какой тактичный товарищ, — фыркнула она. — Мое имя — Джеклайн. А вид... Ты бы назвал меня снежным человеком.

— Никогда не слышал о белом снежном человеке, — брови Вернера удивленно поползли верх. — И никогда не слышал о снежном человеке, который может разговаривать так, как это делаете вы.

— Так и есть, в основном. Как разумное существо, мой народ был признан консультативным советом по метачеловечеству ООН только в две тысячи сорок втором году. Но тот же совет не нашел возможности взаимодействовать с нами из-за нашей неспособности общаться естественным языком и мы не смогли изучить перкинс-атапатский язык жестов, чтобы общаться. С тех пор только некоторые из нас используют для общения технологические приспособления, — Джеклайн подняла руку и отодвинула мех на виске. Под мехом сверкнул кусочек нейроадаптер с чипом. По видимому, он находился там постоянно. От него к шее тянулась пара проводков. — Это речевой синтезатор, разработанный Ренраку при участии Митсухамы. Нелицензионная версия. Этот аппарат переводит символические понятия в слова. Программное обеспечение, конечно, сделано на коленке, но оно помогает сгладить некоторые огрехи. Думаю, людям более понятно выражение «Продайте овощ» вместо «Моя хотеть есть». Я права? А что касается цвета меха... Вы, люди, считаете это таким же экзотическим, как дикарей из южных лесов. Это ужасно скучно и едва ли соответствует законам адаптивной биологии. На Севере Юкона, где я родилась, белый мех широко распространен. Я считаю, что это полезно для существ, живущих среди снега.

Вернер, казалось, удовлетворился ее ответом. Пару минут он молча лежал и Джеклайн осталась довольной происходящим.

— Что вы здесь делаете? — вдруг спросил Сэм.

— Забочусь о тебе.

— Нет, — внезапная вспышка раздражения пробежала по его лицу. — Как вы здесь оказались?

— Могу повторить свой ответ. Я искала тебя, — сразу после такого ответа на лицо мужчины набежала тень подозрительного беспокойства даже притом, что вырывающиеся наружу эмоции были приглушены кучей лекарств. Читать этого человека было весьма просто.

— Зачем? — наконец, после недолгой паузы, спросил он.

Джеклайн улыбнулась, и сделала это мягко, не показывая человеку пугающие клыки.

— Могу сказать только, что это мое дело.

— Охотник за головами, — убежденно и с некоторой долей презрения сказал Сэм.

— Я не буду тебя в этом разубеждать. Так же, как не буду объяснять, как здесь оказалась. Пусть это будет профессиональным секретом.

Мужчина закрыл глаза.

— Вот и славно, — примирительно сказала она. — Я всего лишь делаю свою работу. Даже снежные люди должны как-то зарабатывать на пропитание. Я исполняю то, что приказывает мой босс. А он приказал мне найти парня с именем Твист. Он сказал, что хочет видеть этого человека живым или мертвым. У моего босса есть несколько вопросов, которые он хочет задать Твисту лично.

— На кого вы работаете? — на этот раз Сэм взял паузу подольше.

— «Геномиика», — ответила Джеклайн и увидела безграничное смятение на лице Вернера.

— Но это…

— Я знаю, дорогой, — кивнула Джеклайн. — Как думаешь, откуда мы о тебе узнали?

— Что вы со мной теперь сделаете?

— Это сложный вопрос. Пожалуй, я предоставлю решать этот вопрос своему боссу, — увидев кислый взгляд Сэма, Джеклайн поспешила добавить: ­— Могу только добавить, что это хороший человек и что его интересует ответ только на один вопрос. Прежде, чем он решил с тобой встретиться, он выяснил, известно ли тебе что-либо, полезное ему. Он думает, что твой интерес совпадает с его. Поэтому просто хочет поговорить. И послал за тобой меня. К сожалению, в Сан-Франциско я появилась поздно и, пока узнавала, где ты находишься, ты успел уехать на броневике с господином Бегеем. Жаль, что летающий червь нашел вас прежде, чем я. Но мне повезло — ты выжил, и я нашла тебя прежде, чем это сделали наемники. Если бы они не убили тебя сразу, это сделал бы Дрейк. Теперь же, когда ты пришел в себя и немного окреп, я могу отвезти тебя в Квебек на встречу с боссом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Черрит читать все книги автора по порядку

Роберт Черрит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никаких дел с драконом отзывы


Отзывы читателей о книге Никаких дел с драконом, автор: Роберт Черрит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x