Хоук Саймон - КОЧЕВНИК
- Название:КОЧЕВНИК
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хоук Саймон - КОЧЕВНИК краткое содержание
КОЧЕВНИК - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Давайте побыстрее уйдем из этого смертельного места, - сказала Риана. - Я не хочу вдыхать этот смертельный дым ни секундой больше. Он уже стал казаться мне приятным, зато теперь меня тошнит даже при мысли о нем.
Они побежали по Проспекту Мечты, оставив за собой приторно пахнувший дым. Вскоре они оказались в еще более старом районе городе, где на зданиях отчетливо лежала печать времени. Они миновали маленькую квадратную площадь с колодцем в центре, и пошли дальше по извилистой улице. Дома здесь были меньше и стояли ближе друг к другу, многие были высотой только в один этаж. Большинство из них были обычными жилыми домами, но встречались и маленькие лавки, продавашие всякую всячину, начиная с ковров и одежды, и заканчивая свежим мясом з'тала. Пройдя мимо небольший булочной они подошли к узкому двухэтажному зданию с деревянной вывеской, на которой крупными зелеными буквами было написано: Тихий Путь. Под этим названием стояло еще одно слово: Аптекарь.
Было уже очень поздно, но в переднем окне дома горела лампа, и ставни окон было открыты, пропуская в дом холодный ночной ветерок. Они подошли к входной двери и обнаружили, что она не заперта. Когда они открыли ее, она задела несколько веток кактуса, подвешенных над входом, и внутри дома раздался приятный звон колокольчиков, извещая хозяина, что кто-то вошел.
Внутри магазин был невелик и имел форму вытянутого прямоугольника. Вдоль одной из стен шел деревянный прилавок, на котором стояли различные иструменты для взвешивания, нарезания, измельчения и смешивания различных трав и порошков. За прилавком стояли полки, на которых стояли ряды стеклянных бутылок и керамических горшков, на каждом из них было отчетливо написано имя засушенного растения или порошка. Такие же полки шли вдоль всех стен комнаты, от пола до потолка, и на многих из них стояли бутылки с разнообразными жидкостями и зельями. С потолка свешивались пучки засушенных растений, наполняя магазин замечательным, острым запахом, который немедленно уничтожал у ожидавших здесь посетителей памать о страшном приторном запахе дыма беллавида.
Невысокий человек, одетый в простую коричневую одежду, прошел через занавеску за задней стеной прилавка. Он подошел к прилавку, тяжело дыша во время ходьбы, держа свои старые, покрытые сегментными пятнами руки перед собой. Его морщинстое лицо все высохло и одрябло, но темные коричневые глаза, с морщинками в уголках, глядели весело и задорно.
- Добро пожаловать и добрый вечер, мои друзья, - сказал он им. - Я Каллис, аптекарь. Чем я могу помочь вам?
- Ваше имя и местоположение вашего магазина дал нам управляющий Дворца Пустыни, - сказал Сорак. - Он попросил, чтобы мы упомянули его.
- А, да, - сказал аптекарь, кивая. - Он часто посылет мне клиентов. Он мой сын, знаете ли.
- Ваш сын? - с удивлением спросила Риана.
Старик печально усмехнулся. - Я завел его, когда был уже не очень молод, к сожалению, и его мать умерла, давая ему жизнь. Он решил не следовать по стопам своего отца, и это всегда не нравилось мне. Но дети всегда сами выбирают свой путь в жизни, нравится это их родителям или нет. Так устроен этот мир. Но, как я понимаю, вы пришли сюда не для того, чтобы слушать жалобу старика. Чем я могу помочь вам? У вас есть рана или болезнь, которую надо вылечить, а возможно вам нужна мазь для усталых мышц? Или любовное зелье? А может быть какие-нибудь припарки и мази для путешествия?
- Нет, мы ищем друида по имени Молчаливый, добрый аптекарь, - сказал Сорак.
- Аааа, - сказал старик. - Понимаю, понимаю. Да, я должен был немедленно догадаться об этом, как только увидел ваш внешний вид. У вас вид искателей приключений и искателей сокровищ. Да, я должен был догадаться. Вы, естестественно, ищете информацию, касающуюся легендарных пропавших сокровищ Бодаха.
- Мы ищем Молчаливого, - повторил Сорак.
- Молчаливый не захочет увидеть вас, - спокойно сказал аптекарь.
- Почему? - спросил Сорак.
- Молчаливый не хочет видеть никого.
- И кто собирается остановить нас, если мы хотем увидеть его? Ты? - сказал Валсавис, его страшный взгляд уперся в аптекаря.
- Не нужно мне угрожать, - ответил Каллис, сказав именно то, что сам Сорак уже собирался сказать. - Конечно я не могу остановить вас, если вы вдруг решите войти в его комнату. Вы все высокие и сильные, а я маленький и слабый. Но, если вы силой ворветесь к нему, то это не пойдет вам на пользу, а потом окажется, что выйти из Соленого Поля будет труднее, чем войти в него.
Сорак успокаивающе взял Валсависа за плечо. - Никто из нас не собирается применять силу или сражаться, - успокоил он аптекаря. - Мы просто просим тебя передать Молчаливому, что мы здесь и хотим увидеться с ним. Если Молчаливый откажется, мы повернемся, спокойно уйдем и больше он нас не увидит.
Старик заколебался. - А что я должен сказать ему, если он спросит о тех, кто хочет увидеться с ним?
Сорак покопался в своем рюкзаке и вынул оттуда копию Дневника Странника, которую он получил от Сестры Дионы в монастыре виличчи. - Скажи Молчаливому, что нас послал автор этой книжки, - сказал он, отдавая ее старику.
Каллис посмотрел на книжку и прочитал ее название, потом опять взглянул на Сорака. По выражению его лица было трудно судить о том, что он собирается сделать. Сорак скользнул вниз, на его место вышла Страж и проверила его мысли. Там были только скептецизм и настороженность.
- Хорошо, - наконец сказал Каллис. - Пожалуйста, ждите здесь. - Он исчез за занавесом.
- Все это кажется мне бессмысленным, - сказал Валсавис. - Почему просто не пойти и не повидать старого друида. Зачем эта комедия? Что остановит нас?
- Хорошие манеры, - сказал Сорак. - А, кстати. С каких это пор наше личное дело вдруг начало волновать тебя? Почему ты заинтересовался этим? Ты же приехал в Соленое Поле просто поразвлечься, по меньшей мере ты так сказал.
- Если ты на самом деле собираешься искать пропавшие сокровища Бодаха, то я заинтересован - по очевидным причинам, - сказал Валсавис. - Я понимаю, что ты не собирался приглашать меня совершить эту маленькую прогулку с вами, но ты же понимаешь, что тебе самому будет намного лучше иметь с собой опытного и умелого бойца в городе немертвых. А если то, что рассказывают об этих сокровищах правда, там будет более, чем достаточно, чтобы разделить все на три части, и каждая часть сделает нас баснословными богачами. Ну и вы должны мне, так ты сам, по меньшей мере, сказал. Именно я нашел тебя, полумертвого, и обработал твою рану, когда мародеры бросили тебя умирать, и именно я помог тебе вырвать Риану у них из лап. Более того, все, что я выиграл, я был вынужден оставить там, в игорном доме.
- Никто не заставлял тебя, Валсавис. Ты легко мог сохранить твой выигрыш, хотя ты никогда бы не выиграл его без меня, - сказал Сорак. - Управляющий сказал, что он не будет пытаться заставить тебя вернуть его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: