Хоук Саймон - КОЧЕВНИК
- Название:КОЧЕВНИК
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хоук Саймон - КОЧЕВНИК краткое содержание
КОЧЕВНИК - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я знаю, почему вы пришли, - сказала Кара, - и я знаю, что вы ищете. Я пойду с вами в Бодах. Приходите сюда за час до завтрешнего заката солнца. Это будет долгое, трудное и жаркое путешествие по очень трудной местности. Будет лучше всего, если мы будем ехать ночью. - Сказав это, она отвернулась от них, подошла опять к письменному столу и села за него спиной к ним. Аудиенция закончилась.
- Благодарю тебя, Кара, - сказал Сорак. Он открыл дверь и дал остальным выйти. Каллис ждал их на лестнице, они спустились на первый этаж и прошли через занавес из бус.
- Спокойной ночи, - вот и все, что он сказал им.
- Спокойной ночи, Каллис, - сказал Сорак, - и спасибо тебе.
- Итак, - сказал Валсавис, когда они опять очутились на улице, - мы уезжаем завтра вечером, и этот совсем-не-молчаливый друид поведет нас.
- Ты так ужасно вел себя, что просто чудо, что она согласилась вести нас, - зло сказала Риана. - Никто и никогда не угрожает пиренам, Валсавис. Никто, если у него есть хоть чуточка ума.
- Я поверю, что она пирена только тогда, когда я своими глазами увижу, как она изменяет форму, и не раньше, - сухо ответил Валсавис. - У меня нет привычки верить людям на слово.
- Это потому, что у тебя вообще нет веры, - сказала Риана. - И это очень плохо, в первую очередь для тебя самого.
- Я верю только в то, что я могу увидеть, почувствовать и сделать, - сказал Валсавис. - В отличии от тебя, монахиня, я вырос не под защитой монастыря, и меня не кормили глупой смесью из надежды и мечты.
- Без мечты и надежды, глупой или нет, не может быть жизни, - ответила Риана.
- Ах да, конечно, - сказал Валсавис. - Пустая надежда и мечта всех сохранителей: придет день, и Атхас станет зеленым и начнет жить заново. - Он скривился. - Протри глаза и посмотри вокруг себя, монахиня. Когда ты уехала из своего монастыря в Поющих Горах, ты проехала пустые земли, а потом пересекла Великую Желтую Пустыню. Ты видела Атхас своими глазами, а соль забивала твои собственные легкие. И какие шансы, по твоему, на то, что этой пустой, безводный, отчаявшийся мир может снова стать зеленым?
- Пока люди, вроде тебя, верят, что другого не дано, и думают только о себе и своих удовольствиях, шансы очень и очень маленькие, - ответила Риана.
- Действительно, - сказал Сорак. - Я до сих пор поражаюсь, как это ты остановился и помог мне.
- Это не стоило мне ничего, - сказал Валсавис, пожимая плечами. Эльфлинг был очень умен, он использовал монахиню, чтобы заставить его выдать себя. Он должен быть более осторожен. - Как я уже сказал тебе, это было развлечение, очень интересное, на долгом и скучном пути. И ты же видишь, Кочевник, обычно я думаю только о самом себе. Если бы мне показалось, что остановиться и помочь тебе противоречит моим планам, будь уверен, я просто прошел бы мимо без малейших угрызений совести.
- Это меня очень успокоило, - насмешливо ответил Сорак.
Валсавис оскалился. - Тем не менее, дела пошли так, что моя помощь хорошо послужит мне. Нам светит новое приключение, после которого я, наконец-то, получу состояние, которое позволит мне в комфорте провести последние годы. Я думаю, что построю себе новый дом, возможно даже здесь, в Соленом Поле. А может быть возьму себе постоянный номер в Оазисе. С людьми в моем возрасте обычно случаются намного худшие вещи. А я смогу оплатить постоянную компанию прекрасной юной девушки с умелыми руками, которая будет заботиться о мне, и мне не придется волноваться за то, откуда возьмется следующий кусок мяса. И быть может я даже куплю "Дворец Пустыни" и буду развлекаться, командуя этим управляющим, трусливым как расклинн, и у меня всегда будет место для бесплатных развлечений.
- Быть может более предусмотрительно сначала надо найти сокровище, а уже потом начать тратить его, - сказала Риана.
- Что я слышу? - спросил Валсавис, поднимая брови в насмешливом недоумении. - Ты хочешь разрушить все мои надежды и мечты?
Риана потрясла головой. - Ты можешь быть самым раздражающим человеком на свете, Валсавис.
- Да, женщины часто находили меня раздражающим, - ответил он. - В начале. А потом, несмотря на них самих, они находили, что их влечет ко мне.
- Неужели? Я не могу даже вообразить почему, - насмешливо заметила Риана.
- Возможно ты скоро узнаешь и это, - сказал Валсавис.
Риана резко взглянула на него. - А теперь это, - сказала она, - попадает в категорию глупых надежд.
Валсавис опять оскалился и слегка поклонился ей. - Хороший удар, миледи. Блестящий ответный выпад. Но матч еще не окончен.
- Для тебя, он закончился не начавшись, - сказала она.
- Ага, понятно. - сказал Валсавис. - Это так, Кочевник? Ты претендуешь на Риану?
- Я не претендую на Риану, - сказал Сорак. - И не на одну женщину и не на единого мужчину.
- На самом деле? - спросил Валсавис. - Я знаю множество людей, которые поспорили бы с этим...удивительным утверждением.
- Без сомнения, - сказал Сорак. - Но в любом случае тебе сначала нужно спросить у женщины.
- Что касается женщин, - сказал Валсавис, - то у меня нет такой привычки, просить их.
- Вот в это я могу поверить, - иронически заметила Риана.
Внезапно Сорак остановился и поднял свою руку, останавливая остальных. - Погодите. Похоже, что мы не одни.
Они как раз вошли на небольшую площадь с колодцем, за которой находились притоны с беллавидом. Четыре закутанные в плащ фигуры стояли на дальнем конце маленькой площади, преграждая им дорогу. Еще восемь таких же темных силуэтов появилось из переулков, выходящих на площадь, по четыре с каждой стороны.
- О, и что это мы имеем здесь? - сказал Валсавис. - Похоже, ночные развлечения еще не закончились. - Он выхватил свой меч.
- Быть может это курильщики, которые хотят набрать денег на новую порцию беллавида? - спросил Сорак.
- Нет, не эти, - ответил Валсавис. - Они движутся абсолютно нормально. И, похоже, точно знают, что хотят.
Люди рассредоточились, окружая их. Один из тех четырех, что был перед ними, заговорил. - Одна из наших охотничьих команд не вернулась в лагерь, - сказал он, мгновенно ответив на вопрос, кто они такие. - Мы начали искать их и вскоре поняли, что из задержало. Мы нашли их тела и последовали по следу, оставленному убийцами. Он привел нас сюда. Мы также нашли стойла, куда были проданы канки. Человека, который купил их, мы...убедили... помочь нам, и он с радостью рассказал о всех приметах продавцов. Достаточно интересно, но они очень подходят к вам троим.
- А, так это с твоими друзьями мы недавно так славно потолковали? - сказал Валсавис.
- Так вы признаете это? - с удивлением спросил мародер.
- Честно говоря, я не особенно горжусь этим, - пожал плечами Валсавис. -Во время нашего...разговора я даже не успел вспотеть.
- Хорошо, надеюсь мы сможем предложить вам более активные упражнения, - сказал главарь мародеров, беря свой обсидиановый меч в одну руку и кинжал в другую. - Кроме того, мы не спим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: