Монинг Карен - ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА

Тут можно читать онлайн Монинг Карен - ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Книги, издательство Книжный Клуб 'Клуб Семейного Досуга', год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб 'Клуб Семейного Досуга'
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Монинг Карен - ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА краткое содержание

ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА - описание и краткое содержание, автор Монинг Карен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА - читать книгу онлайн бесплатно, автор Монинг Карен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кончики губ Гримма слегка шевельнулись.

- Все как в добрые старые времена - вы снова между собой грызетесь. Но заклинаю вас, избавьте меня от созерцания ваших раздоров! Зачем же все-таки Джибролтар Сент-Клэр велел нам прибыть в Кейтнесс? Уже много лет я не слышал, чтобы что-то угрожало спокойной жизни в этих краях. Куин, о чем идет речь в твоем послании? Что, до возвращения в Кейтнесс ему нужны твои услуги?

Укрывшаяся у них над головами Джиллиан нахмурилась. Хороший вопрос - действительно, зачем ее родители, отправляясь на крестины внука, велели этим троим явиться в Кейтнесс? Под началом у Хэтчарда, который стоит во главе гарнизона Кейтнесса, достаточно мощный отряд, к тому же сколько уж лет в этой части шотландских равнин все было спокойно и мирно.

- Здесь написано, что он желал бы, чтобы в его отсутствие я присмотрел за Кейтнессом, а если мои корабли не позволят мне найти для этого времени, чтобы я приезжал за Джиллиан. Его послание показалось мне странным, но у меня сложилось впечатление, что он беспокоится за Джиллиан, да и, по правде говоря, я сам по девчонке соскучился, - ответил Куин.

Джиллиан невольно вздрогнула - что же задумал ее вероломный отец?

- Джиллиан ведь сама Богиня-Княгиня, - оскалился волчьей ухмылкой Рэмси.

Джиллиан слушала, застыв на месте. Ее ноздри раздувались от ярости.

- Что? - Гримм был явно озадачен.

- Он имеет в виду ее достославную репутацию. Ты что, когда приехал, в конюшню не заезжал?

Когда Гримм отрицательно покачал головой, Куин фыркнул:

- Ты пропустил массу интересного. Мы не успели вылезти из седел, как эти ребята нам уже все уши о ней прожужжали - предостерегали, чтобы мы не осквернили ее «святости». Один из них называл ее «Богиней-Княгиней», считая, что обычная «королева» звучит слишком банально.

- Это о Джиллиан? - казалось, Гримм не верит собственным ушам.

Пылающая от гнева Джиллиан сверлила взглядом его затылок.

- Как заколдованные, - подтвердил Рэмси. - Почти поголовно. Один из этих ребят считает ее второй Богородицей и говорит, что если она нарожает детей, то без Божественного вмешательства тут явно не обойдется.

- Я бы сказал, что Божественным будет любое вмешательство в Джиллиан, - ухмыляясь, сказал Куин.

- Вот это точно, как раз бы промеж ее божественных бедер. Ты когда-нибудь видел девчонку, более пригодную для мужских забав? - Рэмси забросил ноги на каменную плиту перед очагом и заерзал в своем кресле, сложив ладони между коленями.

Брови Джиллиан взметнулись вверх, и ей пришлось зажать рот рукой.

Гримм бросил на Рэмси и Куина внимательный взгляд.

- Погодите-ка. Что ты имеешь в виду, говоря о ее «божественных бедрах»? Ты ведь даже ни разу ее не видел, не так ли? Откуда тебе знать, как она выглядит? А ты, Куин, последний раз видел ее совсем еще маленькой.

Куин с неловким видом отвернулся.

- У нее золотистые волосы? - не захотел сдаваться Рэмси. - Невероятно пышные и каскадом спускаются ниже пояса? Лицо без малейшего изъяна, и росту в ней вот так? - Не вставая с кресла, он поднял руку чуть выше головы. - Ее спальня на втором этаже, а окна выходят прямиком на восток?

Гримм осторожно кивнул.

- Тогда я знаю, как она выглядит. Мы с Куином видели ее, когда ехали через двор, - сообщил ему Рэмси.

Джиллиан тихо застонала, надеясь, что на этом он остановится.

Останавливаться Рэмси не стал.

- Если она та девушка, что переодевала платье, с такой грудью, что любого мужика...

В стремлении прикрыть лиф руки Джиллиан взлетели вверх. «Нет, нет - ты чуточку запоздала», - грустно подумалось ей.

- Вы не видели, как она переодевала платье, - зарычал Гримм, бросив взгляд на Куина, - он явно искал на лице друга подтверждение своей правоты.

- Не видели, - с готовностью согласился Рэмси. - Мы видели ее вообще без платья - в обрамлении темного окна, на розовую кожу проливается солнышко, - это самое прекрасное из всех платьев, которые я когда-либо видел. Ангельское личико, бедра - что взбитые сливки, а между ними - само золото.

Испытываемое Джиллиан унижение покрыло ее краской от макушки до недавно упомянутой груди. Они ее все-таки видели - всю, целиком!

- Это правда, Куин? - потребовал Гримм. Куин кивнул, глуповато улыбаясь.

- Черт побери, Гримм, а что, по-твоему, мне было делать? Закрыть глаза? Да она просто ошеломительна! Я давно подозревал, что эта малышка вырастет настоящей красавицей, но я и представить себе не мог такой невероятной прелести. И хотя Джиллиан для меня всегда была как младшая сестренка, после того, как я ее сегодня увидел... - Он покачал головой и присвистнул в восхищении. - Короче, чувства могут меняться.

- А я и вовсе не знал, что у Джибролтара такая дочь, - поспешил добавить Рэмси. - А то я уже давно бы здесь кое с кем снюхался...

- Она не из тех, с кем можно снюхаться - она из тех, кого берут в жены, - оборвал его Гримм.

- Вот именно - в жены берут, глаз не спускают, в кроватку кладут, - холодно отозвался Рэмси. - Может, эти кейтнесские олухи и взглянуть на ее красоту боятся, - я не из таких. Настоящий, крепкий мужик - вот что нужно такой женщине.

Метнув на Рэмси сердитый взгляд, Куин поднялся со своего места.

- Что ты там такое плетешь, Логан? Если уж кому и можно говорить о том, что нужно Джиллиан, так это мне. Я ее с детства знаю. В послании четко говорится, чтобы я приезжал за ней. Увидев ее сегодня, я намерен действовать именно так.

Рэмси медленно поднялся, расправляя свои массивные плечи, - он на добрых два дюйма возвышался над шестью с лишним футами (6 футов = 1,83) Куина.

- Сдается мне, в послании, адресованном мне, не написано того же самого только потому, что Сент-Клэр знал, что я с ней не знаком. Какая разница - мне уже давно пора обзавестись женой, и я собираюсь предложить этой славной девчонке нечто получше, чем повесить свою ночную рубашонку - если она вообще их носит, да я, клянусь, и не стал бы возражать, если она от них откажется, - на спинке кровати какого-то завалящего фермера с Равнины.

- Кто и кого тут называет фермером?! Я самый что ни на есть негоциант и стою больше, чем все твои нечесаные тонкозадые коровенки, если их еще удастся продать!

- Х-ха! Не мои тонкозадые коровенки принесли мне мое состояние, ты, равнинная плесь!

- Ну да - скорее всего, ты его нажил набегами на честных жителей Равнины, - не отступал Куин. - И что такое «плесь», черт тебя побери?

- Как раз то самое, чего на Равнине своими плоскими мозгами никогда не поймут.

- Прошу вас, джентльмены, - в Главном зале с озабоченным выражением на лице показался Хэтчард. Два десятка лет прослужив начальником стражи, он всегда чуял, в каком конце страны затевается битва, а эта чуть было не разгорелась у него под носом. - Нет надобности ссориться по этому поводу. Попридержите свои языки и потерпите самую малость, поскольку Джибролтар Сент-Клэр поручил мне вам кое-что передать. И сядьте, прошу вас, - жестом он пригласил их занять места у камина. - По опыту знаю, что те, кто стоит лицом друг к другу, редко слышат то, что им говорят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Монинг Карен читать все книги автора по порядку

Монинг Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА отзывы


Отзывы читателей о книге ПЛЕНИТЬ СЕРДЦЕ ГОРЦА, автор: Монинг Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x