Сергей Александрович - Рассудочность и авантюризм

Тут можно читать онлайн Сергей Александрович - Рассудочность и авантюризм - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассудочность и авантюризм
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Александрович - Рассудочность и авантюризм краткое содержание

Рассудочность и авантюризм - описание и краткое содержание, автор Сергей Александрович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рассудочность и авантюризм Направленность: Автор: Фэндом: Пейринг или персонажи: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Примечания автора: Описание:

Рассудочность и авантюризм - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассудочность и авантюризм - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Александрович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ярость вскипела внутри с неистовой силой — чтобы не разнести всё вокруг, выбежал из замка и бегом направился к озеру. Постепенно удалось взять чувства под контроль, хотя внутреннее давление оставалось высоким — неожиданно ставшая отчётливой связь, которой он почти не ощущал уже давно, вдруг вскинулась могучим всплеском. Давно с ним не происходило ничего подобного! И тут, откуда ни возьмись, сова с запиской — директор приглашает к себе. Ну да, как раз экзамен закончился, и тут — пожалуйте на ковёр.

— Гарри, мальчик мой! — ласково обратился к нему Дамблдор. — Сегодня мне стало окончательно ясно, что Лорд Волдеморт не умер. Поэтому настало время ознакомить тебя с важным пророчеством о вас обоих…

* * *

— И после этого ты разнёс весь кабинет? — уточнила Гермиона.

— А с подлинным текстом пророчества он тебя ознакомил? — полюбопытствовала Дафна.

Гарри достал из шкафчика Омут Памяти и вбросил в него серебристую прядь, извлечённую из виска — несмотря на то, что прошло уже несколько часов, его по-прежнему трясло.

Винки принесла мятный чай, а Добби тазик с водой, куда поместил ноги хозяина. Гарри смотрел на жён, склонившихся над Омутом, и невольно любовался их задними полусферами. Мысли медленно перетекали в позитивное русло.

Дафна, кругленькая и домашняя, расспрашивала о чувствах, которые испытывает трёхмесячный малютка, когда ему неможется. А Гермиона перебирала записи:

— Пророчество Трелони на третьем курсе оказалось верным, что выяснилось на четвёртом. То есть остаётся внимательно проанализировать текст о Гарри и Томе.

— Неплохо бы сравнить интонации и внешний вид предсказательницы при произнесении заведомо верного пророчества и того, что подсунул директор, — засомневалась Дафна. — В этой области полно шарлатанов.

Гарри сосредоточился и достал новую нить — девчата опять склонились над Омутом, доставив ему возможность впитать ещё одну порцию прекрасного.

— Пророчество о тебе и Тёмном Лорде подлинное, — констатировала Дафна, вынырнув наружу. — И ещё, вы оба в неадеквате.

— Да, как-то мне тревожно, — согласилась Гермиона. — А Гарри всё ещё потряхивает. Он сильно теряет в разумности, когда злится.

— А ты, когда огорчаешься, — добавил парень.

— Ну а со мной всё в порядке, — улыбнулась Дафна. — Грейнджер смущает, что пророчество обязывает тебя убить младенца, но на самом деле это не так.

Сказано: «Ни один не может жить спокойно, пока жив другой». Отсюда вывод — живи себе, сколько получится, потому что жизнь у тебя будет какой угодно, только не спокойной. Особенно, с Гермионой. Да и я не сахар.

Ну и момент про то, что прихлопнуть может или он тебя, или ты его. Так не прихлопывайте! А другие, как ни старайся, этого сделать не смогут. На мой вкус — неплохой расклад. Поэтому, мотайте обратно в Хогвартс. Хряпните на прощальном завтраке по кубку тыквенного, грузитесь в экспресс и дуйте в Лондон. Буду ждать вас дома.

* * *

Наконец-то начались летние каникулы. Поттеры собрались в гостиной, где, кроме диванов, теперь стоит и несколько столов с книжными шкафами — Гермионе уютней всего в обстановке, приближённой к библиотечной. Но сейчас она устроилась в кресле с книжкой в руках. Дафна свернулась клубочком, положив голову на колени Гарри, который блаженно бездельничает. За столом Винки. Она тоже отдыхает, но в своей эльфийской манере — делает для Гермионы перевод древнего талмуда на современный язык. Длительное пребывание в доме известного полиглота Крауча не прошло бесследно для её восприимчивой души — она невольно выучила прорву языков, среди которых много мёртвых. Добби, устроившись в уголке на скамеечке, вяжет очередной носок. Для домовиков отдых — это делать то, что хочется.

— Думаю, пора обсудить стратегию нашего рода, — мурлыкнула Дафна.

— Рода? — оторвалась от книжки Гермиона.

— Да. Он уже оформился. Мы ведь притерпелись друг к другу.

— И общие задачи намечаются, — Поттер мягко погладил животик младшенькой.

— Некоторые родовые черты уже сложились, — продолжила Гринграсс. — В первую очередь — скрытность. Для традиционных волшебных семей это вообще характерно, но именно мы в этой области превзошли всех на целую голову. Три могущественных мага, про которых известно лишь то, что один из них сильный. И это хорошо. Меньше зависти, боязни со стороны тех, кто слабее. Враждебности, наконец. Ведь для этого ты якобы живёшь у Дурслей?

— Конечно. Каждый день готовлю им завтрак, мою посуду и ухожу бродить по Литтл-Уингингу, — улыбнулся Поттер.

— Я продолжаю болеть в родительскои доме, Гермиона тоже гостит у папы с мамой — мы даже внешне не проявляем себя, как семья…

— …успешно перенося тяготы и лишения супружеской жизни, — хмыкнула Грейнджер.

Шутку встретили улыбками и обратились взорами к Дафне.

— Пора наметить задачи.

— А какие они обычно бывают? — спросил Гарри, поглаживая черноволосую макушку.

— Волшебники традиционно старались всех нагнуть под себя. Присвоить отбранное, или заставить окружающих делать то, что для них нужно. Для этого требовались многочисленные группы сильных и послушных бойцов. К чему и стремился каждый род. Плодился, как мог. Подчинялся главе и избавлялся от слабых. То есть от сквибов и неуравновешенных, неуправляемых родичей.

— Именно из-за неуправляемости Сириуса выжгли с родового гобелена? — уточнила Гермиона.

— Да. Испортили прекрасную вещь, — вздохнула Дафна. — Эта Вальбурга вообще была вспыльчивой и с Андромедой поступила недальновидно. Поддержи она племянницу вместо того, чтобы гнобить — возникла бы ветвь Блэков по фамилии Тонкс, лишенная такого наследственного свойства, как возбудимость, которая издавна присуща этому роду и частенько играет с ним дурные шутки. В истории этого древнейшего и благороднейшего семейства много тёмных пятен, среди которых даже убийства собственных детей-сквибов.

— Как я понимаю, Гринграссы решают эту проблему адаптацией таких отпрысков в маггловской среде? — заметила Гермиона

— Да. У Гринграссов давненько слабо с магией. Поэтому детей обучают в нормальных школах, чтобы после окончания младших классов была возможность, если палочка не послушается ребёнка, продолжить его образование по правилам нормального мира.

— Но, зато, никаких родовых проклятий — все плодовиты и разумны, при том, что ещё и чистокровны, — улыбнулся Гарри. — Гринграссы не только тщательно следили за чистокровностью, но и избегали кровосмешения.

— И слабели потихоньку, — задумчиво проговорила Гермиона.

— Мой старший брат Элфиас учится на прикладного математика. Он на компьютере построил какую-то математическую модель этого процесса. По науке так и должно быть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Александрович читать все книги автора по порядку

Сергей Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассудочность и авантюризм отзывы


Отзывы читателей о книге Рассудочность и авантюризм, автор: Сергей Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x