Elinberg - Сердца трех
- Название:Сердца трех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Elinberg - Сердца трех краткое содержание
Сердца трех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Завтра? Отец ничего мне не говорил, — нахмурился Гарри. Хотя отец не любил подобные встречи, вполне возможен был и тот вариант, при котором его отец даже не стал открывать приглашение.
— Убеди его, пожалуйста. Я знаю, там будет толпа снобов, но мой отец высоко ценит твоего отца и не раз говорил, что он заслушивает места главы Аврората, — Драко потер лоб. — Я же умру там без компании. Луна могла бы стать твоей парой.
— Ой, завтра я не могу, — расстроенно протянула Луна. Она задумчиво прислонилась к плечу Гарри, и мальчик остро ощущал ее присутствие. — Я обещала Невиллу помочь в его оранжерее. Завтра и мандрагоры будут готовы, столько работы!
— Как? — только и мог выдавить разочарованный Гарри. Он не хотел идти ни на какой прием, однако если бы Луна составила ему компанию, это стоило бы потраченного времени.
— Значит, со мной потанцуешь, — ничуть не расстроился Драко. — Найдем, кто будет тебе декорацией. Только отца уговори, — судя по всему, Драко в самом деле не хотелось выносить это испытание в одиночку.
— Я попробую, но вряд ли это возможно, — Гарри искренне в этом сомневался. В этом у него и отца было семейное сходство. Они никогда не горели желанием светиться на публике, но по разным причинам: отца обычно разрывали на части желающие с ним познакомиться и поговорить, Гарри же никто не замечал.
— Думаю, он тоже потребует от тебя компанию, — предположил Драко. — Ты говорил, что вокруг Снейпа девушка крутится, она кто? Самоубийца?
— Почему самоубийца? — словно проснулась Луна. Она до сих пор как будто отсутствовала. — Разве профессор Снейп такой уж страшный?
— Конечно, — хором выдали Гарри и Драко.
— Сколько мне лет, столько я не видел рядом со Снейпом ни единого человека, — Драко покачал головой. — Но я не представляю, почему он хотел получить опеку над тобой. Никогда не смогу его представить чьим-то отцом.
— Но крестным же он тебе приходится, — напомнил ему Гарри.
— Это не то же самое. Быть крестным для него: это просто приходить в гости каждый месяц, дарить книгу про зелья, даже когда ты не умеешь читать, а потом просто не орать на занятиях. Совсем не то же самое, что взять кого-то под опеку.
— Драко, ты не знаешь, что за информация об испорченной репутации Снейпа, из-за которой ему могли отказать? — спросил друга Гарри. Драко нахмурился:
— Давай потом об этом, — и Драко засобирался на занятия. Гарри непонимающе смотрел за ним: такое ощущение, что эта тема почему-то была неприятна для Драко. — Спроси об этом отца. Хотя нет, можешь не спрашивать, он сам об этом будет тебе орать.
— Орать?
— Узнаешь, — тяжело вздохнул Драко. — Только это дела давно минувших дней.
**
Флер отошла от Гермионы первый раз за полчаса. Поначалу девочка нервно дергалась, но девушки ее успокаивали — они не собирались менять ее кардинально. Спальня Гриффиндора была похожа на бедлам: тут и там валялись горы одежды, баночек, повседневных туфель. Последние минуты было особенно шумно, ведь преображение Гермионы все восприняли как вызов. Обязанности были разделены, и Флер досталось приводить в порядок ее волосы. Заклинание, выпрямляющее волосы, работало недолго, и постоянно его накладывать заново было проблематично. Зелье, которое предлагала Фрэн, требовало длительной выдержки. Прошло немало времени, прежде чем было решено использовать и то, и другое одновременно. За это время был выяснен размер одежды и обуви, и вскоре Гермиона обзавелась приталенной темной мантией с короткими широкими рукавами и облегающими рукавами второго порядка. Юбка была подобрана до колена, а блузка выделялась белым цветом и необычным квадратным вырезом. Наконец, испытание для волос Гермионы было закончено, челка намеренно доведена до длины остальных волос, после чего Флер приподняла и собрала прямые, однако все же пышные волосы над шеей, закалывая их красивой аккуратной заколкой.
Фрэнсис гордилась собственными косметическими зельями. Подготавливая кожу Гермионы первым зельем, она невольно обронила фразу, которую могла расшифровать Флер. Похоже, что местный зельевар навыки косметических зелий совершенно не уважал, и Фрэнсис это обижало. Она мечтала открыть свой магазин волшебной косметики.
Однако для Гермионы хватало только подготавливающего и выравнивающего тон кожи зелий, после чего обошлись обычной маггловской тушью. Волшебная косметика была хороша тем, что ее следы ни при каких условиях не могли оказаться на одежде, а потому можно было одеваться и после. Наконец девочке позволили посмотреть в зеркало.
Однако Гермиона молчала. Она коснулась завитков, которые красиво выбивались из общей прически, поправила мантию на плечах.
— Спасибо, — тихо сказала она.
— Смысл не в том, чтобы хорошо выглядеть, а в том, чтобы хорошо и уверенно себя чувствовать, — Флер отошла от Гермионы, чтобы посмотреть на результат своих трудов. Из сутулой взъерошенной девочки получилась взрослеющая девушка, чья красота только начинала расцветать.
— С этим точно не будет проблем, — аккуратные черные полуботинки на невысоком каблуке придавали Гермионе более элегантную походку.
— Есть еще кое-что, что я должна тебе сказать, — Флер дождалась того момента, пока Фрэнсис отдаст маленькие баночки с кратким напутствием Гермионе, после чего гриффиндорка еще раз поблагодарила всех, кто участвовал в ее преображении. Они вышли из спальни девушек Шармбатона. В гостиной почти никого не было, и все давно отправились на обед. Они опаздывали. — Не стоит… демонстрировать всем то, что ты теперь по-другому себя чувствуешь и выглядишь. И тем более не стоит подходить к Гарри и спрашивать его мнения, — Гермиона испуганно взглянула на Флер. — Если ты отстанешь от него сейчас, когда так хорошо выглядишь, это может сработать. Но даже если и не сработает, появится… много других вариантов. Поэтому просто будь уверена в себе.
— Если вдруг у тебя будет возможность…
— Я помогу, если мне выпадет такой шанс, — уверила ее Флер. Для нее утренний обряд приведения себя в порядок давно вошел в привычку, а гардероб много раз пересматривался, особенно для поездки. Но она предвкушала тот момент, когда Гермиона опоздает в Большой зал. Флер безмерно радовалась за девочку: она была уверена, что одной из способностей Гермионы была возможность быстро учиться, и она совершенно точно больше не будет делать прежних ошибок.
Флер зашла чуть позади. Она смотрела на реакцию большинства студентов, благо ей было все отлично видно. Впервые оказавшись под столькими взглядами, Гермиона не растерялась и направилась к месту за своим столом. Флер шла следом, не привлекая внимания едва ли не первый раз в жизни, но это ее совершенно не огорчало. Она изучала реакцию Гарри, однако мальчик уставился в книжку и не интересовался ничем, кроме напечатанных слов. Но вдруг краем глаза Флер заметила, как резко отреагировал кто-то за соседним столом. Флер с удивлением узнала в этом молодом человеке Виктора Крама. Похоже, своими руками девушки создали препятствие себе к назначенной награде, и весьма серьезное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: