Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь

Тут можно читать онлайн Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Время цветущих яблонь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Серый Кот, Те Гуань Инь - Фанфик Время цветущих яблонь краткое содержание

Фанфик Время цветущих яблонь - описание и краткое содержание, автор Серый Кот, Те Гуань Инь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Кроссовер ГП и «Янтарных хроник» Желязны.Попаданец в Гарри.

Фанфик Время цветущих яблонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Время цветущих яблонь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серый Кот, Те Гуань Инь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эрми, накинь на себя невидимость.

— Зачем?

— Сириус может быть уже там.

— Поняла, сейчас.

Две полупрозрачные тени шагнули на заснеженную полянку около Визжащей хижины. Две цепочки следов протянулись по снегу и насторожили черного пса, сидящего у двери хижины. Мы с Гермионой сняли невидимость.

— Это мы.

Пес присел было, но тут же потянулся носом в сторону моей сумки и принялся с лаем подпрыгивать на месте.

— Сириус, успокойся. Возьми себя в ру... в лапы.

Я повернул два ржавых кривых гвоздя и деревянный брус, запирающий дверь хижины, сдвинулся с места. На второй этаж Сириус поднялся уже человеком.

— Вы его поймали!

Достав из сумки крысу, молча уложил его на валяющуюся в углу крышку стола без ножек.

— Фините Инкантатем!

Хорошо, что я подстраховался и составил свой план, договорившись с Гермионой. Сириус снимал обездвиживание с Питера, спокойно усевшись на старый развалившийся диван у стены.

— Сириус, что ты творишь? Пытаешься освободить его сидя? Ты от его атаки даже увернуться не успеешь.

— Его атаки? Питера? Да он же трус и слабак! Кстати, а почему он все еще неподвижен?

— Наверное, потому, что обездвижен не "петрификусом" или чем-то подобным.

— Ну и как его?..

— Сейчас. — Взглядом я напомнил Гермионе о нашей договоренности. Она кивнула в ответ, доставая палочку. Моя уже в руке, я же Питера "расколдовывать" собираюсь. — Сириус, как только я сниму обездвиживание, сразу превращай, пока не убежал.

Сириус сделал небрежный жест, так и не поднявшись с дивана.

— Отмена! — Движение палочки в сторону крысы. Слово не имеет никакого смысла, просто надо было как-то просигналить остальным. Я же просто мысленно прикоснулся к узлам плетения, освобождая пленника. Крыса дернулась и высоко подпрыгнула на месте. Ничего себе у Питера реакция! А дальше все произошло почти мгновенно.

— Анимагум Ревелиум! — В углу возник потрепанный толстенький мужчина, кряхтя и охая, однако с палочкой наизготовку.

— Экспеллиармус! — Палочка вырвалась у него из пальцев и оказалась в руках Гермионы.

— Инкарцеро! — Именно движения этого заклинания и выписывала моя палочка последнюю секунду. Доведись мне снимать обездвиживание тоже палочкой, я бы не успел.

Питер стиснул зубы, обвел всю нашу компанию внимательным взглядом, после чего вдруг сжался, съежился, мелко затрясся:

— Я-я не виноват! Это все они, они...

Хорошо у него получается, достоверно. Хотя взгляд, промелькнувший пару секунд назад, никак не подходит этому трясущемуся созданию. Но Сириус его, похоже, не заметил.

— Хвост! Убъю! Разорву, предатель! На мелкие клочки...

Питер без выражения смотрел на беснующегося Сириуса. Поза пленника медленно изменилась, пропали сутулость и дрожь. Решил, что эта привычная маска сейчас бесполезна? И верно, Сириуса несла волна гнева. Что же, посмотрим, какой ход будет следующим. Спокойный голос прорезал раскаленную атмосферу комнаты.

— Бродяга, ты, конечно, можешь меня убить. Но как ты потом станешь доказывать свою невиновность? Свидетель-то тю-тю... И если ты догадаешься включить свою дурную башку, то поймешь, что для тебя нет никого ценнее меня.

— А на что ты мне, предатель?

— Доставить в аврорат для дачи показаний. — Питер сделал вид, что пожал плечами, насколько это позволили магические путы.

— Не убивать тебя, чтобы ты сбежал по дороге?

— Могу дать непреложный обет, что не стану сбегать.

— Но тебя же все равно приговорят к поцелую дементора. — Сириус непонимающе хлопнул глазами.

— Ах, Бродяга! Похоже, моя жизнь подошла к концу. А поцелуй дементора не так болезнен, как разрывание на куски. Ты же помнишь, я боюсь боли.

Придется вмешаться, а то Сириус собрался это проглотить:

— Он врет. Ничего не боится и уверен, что в аврорате ему ничего не сделают.

Бесцветный взгляд быстро обежал меня с ног до головы:

— Мальчик имеет способность чувствовать ложь? Я-то еще гадал, как он так быстро раскусил Рона Уизли?

Очень, очень интересно. Сириус все еще не в состоянии сказать ни слова. Вздохнув, я ответил вместо него:

— Догадлив. Итак, почему тебе ничего не будет за предательство? Врать не советую.

— Просто я никого не предавал, — Питер ухмыльнулся, не отводя взгляда от меня. Уверен в своих словах.

— Врешь, Хвост! — Сириус вышел из ступора. — Ты предал Сохатого и всех нас.

— Бродяга, я не клялся вам в верности, а значит, не мог и предать.

— Ты считался нашим другом. Ты вступил в орден Феникса. И вот там ты клялся Дамблдору.

— Именно. Светлому лорду Дамблдору. Ему я служу и никогда не предавал. А ваша дружба... Ты уж извини, Бродяга, — работа, и ничего личного.

— Дамблдору?! А что же ты в Пожиратели подался, крысиная твоя морда?

— Был приказ, вот и подался. Я солдат, Бродяга. Этого тебе, аристократов сынок, не понять. Ни тебе, ни Сохатому. Впрочем, Сохатому уже никогда не понять.

Н-да, Сириуса хватило ненадолго, отшатнулся, бессмысленно хлопая глазами. Не будь сейчас Питер связан, мог бы взять Бродягу тепленьким. Значит, снова мой ход.

— Был ли приказ Дамблдора провести Волдеморта в дом Поттеров?

— Был. — На меня Питер зыркнул угрюмо и без улыбки. — Будешь мстить?

— Буду спрашивать. С какой целью ты прикидывался другом Сириуса и Джеймса в самом начале, на первом курсе?

— Двое аристократов. Золотые детки. Требовалось контролировать и направлять.

— Так ты специально подсел к нам в купе тогда! Ну ты и гад! — у Сириуса опять прорезался голос.

— Такой приказ, — спокойно пожал плечами Петтигрю.

— А Лунатик, потом, в конце первого курса?

— Было принято решение, что его полезно ввести в вашу компанию.

— Значит, значит... нам никогда не доверяли? А мы-то честно клялись служить делу Света, вступая в Орден...

— Вы из богатых, из чистокровных. Для вас это все была игра такая. Ни из тебя, ни из Сохатого настоящего солдата получиться не могло. Или враги, или ненадежные союзники. Второе — лучше. И полезнее.

— А сдать Сохатого с семьей врагам — это как?

— На войне гибнут.

— Гибнут в бою. А так сдать, ничего не сказав...

— Вот о чем я и говорю. Был бы Сохатый солдатом, ему можно было бы просто приказать умереть. Но он же начал бы интеллигентские бредни разводить насчет жены и ребенка.

— Бредни?! Да ты! Да я тебя!..

Пока Сириус фыркал и кипятился, как чайник, я понял, что больше интересной информации о той давней истории не получу. Картинка и так сложилась. А вот что касается наших дней...

— Рон Уизли знает, кто ты такой на самом деле?

Сириус замолк, удивленно глядя на меня. Дескать, "о чем ты? тут такое, а ты о каком-то Роне." Питер насторожился и весь подобрался, будто готовясь к прыжку. Но две палочки, смотрящие в упор — моя и Гермионы — его слегка придерживали. Тогда как Сириус свою вообще в рукав засунул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серый Кот, Те Гуань Инь читать все книги автора по порядку

Серый Кот, Те Гуань Инь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Время цветущих яблонь отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Время цветущих яблонь, автор: Серый Кот, Те Гуань Инь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x