Балакин Андрей - Обретенные
- Название:Обретенные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Балакин Андрей - Обретенные краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Мать Гарри Поттера сидит в Азкабане за убийство Волдеморта, а Гарри ютится в чулане на Тисовой, гордится своей матушкой и мечтает стать преступником.
Обретенные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* * *
Второй тур.
— Гермиона, держи жабросли! — Невилл протянул девочке, стоящей на берегу Черного Озера, комок с травой. Гермиона оглядывалась по сторонам.
— Куда Гарри запропастился? — удивлялась она. — Неужели, болеть за меня не придет?
Тут её схватила и закружила приехавшая поболеть за нее миссис Поттер-Блек. Они еще вместе поискали Гарри, а потом, когда пришло время, пошли на старт конкурса. Гермиона разделась до купальника, недовольно морщась на сальные ухмылки окружающих пацанов. А вот её соперница, вейла, была недовольна тем, что у них оказались одинаковые купальники.
Но тут им объявили, КОГО они должны будут спасать. Это их так взбесило, что обе тут же забыли и про стыд, и про и стиль. Гермиона сосредоточенно пережевала траву и после старта прыгнула в воду, превратившись в подобие двухвостой русалки. Скастовав заклинание поиска, она быстро набрала ход, обогнав остальных чемпионов. В центре озера она нашла похищенных и, отвязав Гарри, быстро всплыла.
— А там еще девочка маленькая была! — пробормотал, очухавшись, Гарри.
— Пусть сестра её спасает! — отрезала Гермиона.
— А если не спасет?
— Вот блин, — Гермиона опять нырнула за девочкой. На этот раз ей пришлось выдержать бой с русалками и глушить их массовым проклятьем русского производства: «Толовая шашка», разработанное специально против русалок, которому научил еще Князев. Все русалки начали всплывать кверху брюхом. К сожалению, вместе с ними всплыл и Виктор Крам, попавший под удар. Пришлось, кроме Габриэль, вытаскивать и Гринграсс. На китаянку у Гермионы уже рук не хватило, но Седрик справился сам.
На третьем туре Гермиона, не особенно спеша, шла по лабиринту, но благодаря большому отрыву по времени, она первой добралась до Кубка. И её забросило в странную комнату, где занимался спиритизмом Барти Крауч. Барти её связал и уложил на диван, а сам начал сеанс столоверчения.
— Эй! Мистер? — крикнула Гермиона. — Зачем вы меня похитили?
— Не мешай мне вызывать дух Лорда Волдеморта, грязнокровка! — рявкнул Крауч. — Ты, возможно, пригодишься для жертвоприношения. Или просто для развлечения. О Дух Лорда Волдеморта! Ответь мне! Как мне тебя оживить?
— В спиритизме нужно использовать настоящее имя, а не кличку! — подсказала Гермиона, повернувшись к чудику. — Его настоящее имя — Том Марволо Реддл.
— Спасибо! — буркнул Крауч и начал вызывать Лорда по настоящему имени. Наконец, через полчаса тарелка началась двигаться, поворачиваясь к нужным буквам. Сложилась фраза: "Никак. Идиот, крестражей больше нет. Отвали". Гермиона к тому времени развязалась и уже призвала обе палочки. Поэтому она ехидно хихикнула, прикрыв рот, а потом парализовала странного типа и через портал переместилась на финал конкурса, прихватив с собой Барти.
— Мой сын! — заорал Крауч. — Это мой сын! Пустите меня! Она убила моего сына!
— Да жив ваш придурок, — устало ответила Гермиона. — Просто парализован.
— Кто жив? — подбежал министр. — Волдеморт?!
— Нет, Волдеморт, как раз помер окончательно! — помотала головой Гермиона. — Он сам так и сказал, и добавил: "Идиот, отвали".
* * *
Пятый курс.
— Атас! Атас! Атас!
— Гермиона ты опять русские песни поешь?
— Не-а! Я учу русское контрзаклинание против Авады. Вот давай, кинь в меня Аваду!
— С ума сошла? Кстати, что это за странное слово "Атас"? Что оно значит?
— Это аббревиатура. Значит: "от авады слышу!". Его нужно успеть кастовать пока противник не закончил свой каст Авада Кедавра. Резко и четко. И тогда на пути зеленого луча возникает материальное препятствие в виде зеркала, а обратно отражается электрошокер отсушивающий руку с палочкой и проклятье невезенья на семь лет.
— И ты хотела меня попросить кинуть в тебя Аваду? У тебя совесть есть?
— А у тебя совесть есть? Чего ты вообще припёрся в женский туалет?
— Кхе-кхе!
— Профессор Амбридж?! А вы что тут делаете?
— Как справедливо заметила эта юная особа, это женский туалет! Я не буду вам задавать аналогичный вопрос, а просто приглашу вечером к себе на отработку, мистер Поттер. А вам, мисс Грейнджер, должна заметить, что только русские отморозки могут придумать на непростительное заклинание еще более непростительное контрзаклятье. Я запрещаю его использовать в школе!
Вечером Гарри Поттер вернулся в гостиную хмурый и недовольно показал художественную резьбу по своей детской коже.
— "Я не буду ходить в дамскую уборную", — прочла Гермиона и нервно хихикнула. Гарри скрипнул зубами.
— Запомоила меня сука этой малявой!
— В натуре берега потеряла! — согласилась Гермиона и подула на раны Гарри на руке приговаривая:
— У Снейпа боли, у Амбридж боли, а у козленка моего Гаррички заживи!
— За козла ответишь! — обиделся Гарри.
— Ох! Ну, ладно, не козленок, а кто тогда?
— Орленок!
— Хорошо генацвале! Будешь орленком! — перешла на русский язык Гермиона и дурашливо запела. — Орлята учатся летать! Им салютует шум прибоя! В когтях их небо голубое! Ничем орлят не испугать.
— Хоре орать! Я все равно по-русски не понимаю!
— Я не кричу, а пою! А тебе, кстати, надо изучить русский: наш будущий сын будет князем Князевым!
— Глупо как-то звучит. Как принц Принц.
— Кстати, о Снейпе…
Шестой курс
— ...кстати о Снейпе! Дай его старый учебник почитать. Тот, который "принца-полукровки" с пометками на рецептах! Я срочно хочу кое-что сварить.
— А поцеловать?
— А жениться? Я, между прочим, уже совершеннолетняя.
— Но я нет.
— По разрешению родителей можно и в шестнадцать лет. Думаю, Лили будет не против. Тебе наследников для трех родов делать!
— Двух! Мама писала, что беременна! Блекам они сами родят наследника.
— А вдруг опять девочка будет?
— Не каркай!
— А по шее? Это кто это каркает? Я ворона?
— Понял, у тебя ЭТИ дни?
* * *
Седьмой курс.
Гарри Поттер и его жена идут по перрону девять и три четверти.
— Ну, зачем нам этот седьмой курс? Мы же семейные люди! — канючит Гарри. — Давай дома доучимся? И сдадим в министерстве?
— Еще чего! На седьмом курсе преподается самая продвинутая магия. Много практики. К тому же, ты староста школы. Это залог будущей карьеры! Да я из тебя министра магии сделаю! — непреклонно ответила Гермиона, таща его к поезду. Когда Гарри пошел в вагон, Гермиона осталась на перроне.
— Не понял? — удивился Гарри. — А ты чего стоишь?
— Я не еду, — торжественно ответила Гермиона. — Мне все равно колдовать уже нельзя. Буду изучать теорию на дому.
— Почему? — тупо спросил Гарри, потом в его взгляде появилось понимание. — Что? Задержка? Залетела?
Гермиона кивнула, сдерживая улыбку.
— Так может я тоже, — обрадовался Гарри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: