Балакин Андрей - Обретенные
- Название:Обретенные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Балакин Андрей - Обретенные краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Мать Гарри Поттера сидит в Азкабане за убийство Волдеморта, а Гарри ютится в чулане на Тисовой, гордится своей матушкой и мечтает стать преступником.
Обретенные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А как насчет остальных отверстий? — нахально спросил он.
— Будешь вести себя по понятиям, могу и отсосать до свадьбы, — усмехнулась Гермиона, вводя Гарри в еще большее смущение. — Но это еще заслужить надо.
— Суровая ты, — с трудом ответил Гарри. Мысли его спутались. — Про какие понятия ты толкуешь?
— Понятия простые. Магический брачный контракт и изучение этикета. Я ведь дама нежная, и вечно по фене с тобой ботать не могу. Стремает меня, чувак. Я предпочитаю великосветскую жизнь. Как станешь светским львом, да подрастешь, так и будут тебе обнимашки, чтобы гормоны успокоить. А пока я маруха, то обломаешься по полной. Усёк?
— Усёк, — вздохнул Гарри. — В натуре, не очень-то и хотелось.
— Я тоже не озабочена. По другим темам пойдем?
— Ага! — облегченно вздохнул Гарри. — Давай все расклады сил, какие знаешь.
— Пока расклад такой, — деловито начала Гермиона. — Ты, скорей всего, попадешь на Гриффиндор. Потому я тоже буду туда проситься, вслед за тобой, хотя планировала на Равенкло. Там у меня без вариантов женихов нет. Слабаки одни. Да, не вздумай сунуться на Слизерин! Там палево голимое, одно чмо пожирательское. Запомоишься, не отмоешься. И мне туда нет ходу. У меня родители маглы. В общем, попадем на Гриффиндор, дальше займемся твоим образованием и друзей будем заводить. Тебе придется окклюменции учиться, тут есть мозгоправы, которые любят мысли читать. Особенно Дамблдор.
— Зря ты, девонька, со мной связалась, — неожиданно признался Гарри со вздохом. — Меня Дамблдор пасёт конкретно. Он мой магический опекун. Все мое рыжьё у него под контролем. Боюсь, обломаешься по всем темам.
— Это, конечно, неприятно, — пожала плечами Гермиона. — Но, с другой стороны, все маглорождённые и так под его опекой. И я тоже в том числе. Так что, без тебя мне легче не станет. С другой стороны, есть свои преимущества и в его опекe: директор школы слишком загружен хлопотами, а, значит, может и недоглядеть кое-за чем. Главное — не упускать своего шанса. A, еще: на обедах садись рядом со мной и ешь только то, что я тебе дам.
— Чего это вдруг? — вскипел от командного тона Гермионы Гарри. — Еще и есть из твоих рук?
— Отравить могут, балда! — вздохнула Гермиона. — Насмерть не отравят, но могут сделать тебя тупым, поссорить или подружить с кем надо, или еще какую пакость. Куча разных зелий есть. A вообще, все нужно воспринимать позитивно! Тебе целая волшебница собирается прислуживать за обедом, а он выдрючивается, вместо того чтобы гордиться. Радуйся, что я у тебя появилась.
— Я радуюсь, радуюсь, — с сомнением протянул Гарри. — Только еще не въехал, в чём твой интерес конкретно. Неужто замуж невтерпеж?
— Послушай, — слегка разозлилась Гермиона. — Такую пургу нагонит ЛЮБОЙ, кого я выберу. Я выбрала, так что утрись. Выбрала бы Невилла, и он тoже бы задавал тупые вопросы: "в чем мой интерес?". Мой интерес в моём выборе мужчины. И я его сделала в твою пользу. Так что, принимай мою поддержку и радуйся, считай, выиграл в лотерею добрую фею.
— А кто такой Невилл? — ревниво спросил Гарри.
— Да есть один крепкий перец, — отмахнулась Гермиона. — Он сейчас по вагону шарится, всех разглядывает. Тоже кодлу себе планирует, как ты. Ты, наверное, с ним на Гриффиндоре встретишься. У него предки тоже там учились. Наследственность.
— Так надо с ним скентоваться! — оживился Гарри.
— Успеешь, — усмехнулась Гермиона. — Пока рано к нему подъезжать, он под дурачка косит. Хитрозадый слишком, почти как я. Тебе с ним кентоваться мозгов не хватит.
— А чего ты меня предпочла? — хмуро спросил Гарри.
— Ну, какая тебе разница? — вздохнула Гермиона. — Опять гнилой базар? Он слабей тебя. И слишком хитрозадый, мутный, я пока не въехала в его игры... А ты — как на ладошке.
— Ну, ты меня вообще в лохи уже записала! — буркнул Гарри, отвернувшись к окну. Гермиона подсела к нему ближе и дружески обняла.
— Фу, какой бука! Га-а-арик! С лохом бы я не стала связываться. Хотела бы лоха, выбрала бы этого рыжего, что пауков боится.
Гарри никогда не обнимали так нежно, и он с непривычки поплыл.
— У меня мама-убийца, — неожиданно всхлипнув, признался он.
— Знаю, Гарик. Я все знаю, — погладила Гермиона его по голове. — У тебя замечательная мама! Самая лучшая. Она не только тебя, но и весь магический мир спасла.
— А козлы её посадили! — заревел Гарри.
— Ничего, разберемся и с теми козлами, — отозвалась Гермиона. — Со временем.
Руны разные писать тонким перышком в тетрадь учат в Хоге, учат в Хоге, учат в Хоге
— Гриффиндор! — завопила шляпа после недолгих уговоров, и довольная Гермиона Грейнджер отправилась за нужный стол. После недолгого тревожного ожидания Гарри Поттер отправился туда же.
— Отлично, Гарри! — поцеловала его в щеку Гермиона. — Я в тебе не ошиблась!
— Вообще-то, чуть не пролетел я мимо грифонов! — усмехнулся Гарри. — Чертова Шляпа хотела меня почему-то засунуть на Слизерин. Еле уговорил.
— Я тоже уговаривала! — с энтузиазмом откликнулась девочка. — Меня отчаянно совали на Равенкло.
— Ну и шла бы туда! — хмуро вякнул Рон. — Чего тебе тут, мёдом намазано? Правда, Лонгботтом?
Невилл неопределённо пожал плечами, хотя всей душой был на стороне Рона: Гермиона его пугала. Сам он тоже еле отбился от Слизерина, упросив Шляпу отправить его к грифонам.
— Место встречи изменить нельзя! — отрезала Гермиона. — Всё идет по плану!
* * *
— Гарри, будь сегодня готов к тому, что на тебя наедут на зельях, — шептала ему в ухо Гермиона, когда они шли на занятия. — Про Снейпа мне известно, что он из кодлы упиванцев. А ты — сын женщины, которая завалила его боссa. Так что, он и её, и тебя ненавидит, и будет прессовать по полной.
— А чё он вообще здесь делает? — возмутился Гарри.
— Его крышует Дамблдор! Он его отмазал от суда.
— Опять Дамблдор! — прошипел Гарри. — Всюду Дамблдор. Человек-Засада.
— Если вы не параноик, это еще не значит, что вас не преследуют, — усмехнулась Гермиона. — Ты, главное, не ведись на подначки этого козла... Тьфу, надо перестать использовать жаргон! Будьте, пожалуйста, сдержаны, мистер Поттер, даже если профессор Снейп сделает не вполне обоснованное замечание.
— Не беспокойтесь, мисс Грейнджер, — резко кивнул Гарри. — Я ведь понимаю, что тут не просто ненависть, а некая большая игра, организованная самим директором. И попытаюсь понять природу и направленность этой игры.
Гермиона с одобрением кивнула в ответ на это гладко сформулированное высказывание.
* * *
Когда они вышли с урока зелий, Гарри был задумчив.
— Знаешь, Гермиона, я так и не понял причину такого странного отношения ко мне профессора Снейпа. Но мне это напомнило отношение Дурслей, они вели себя точно так же, один в один, как будто Дурсли и Снейп — искусственные люди, и их изготовили на одном заводе! Кстати, спасибо, что ты меня все время старалась прикрыть и отвлечь внимание на себя. И насчет Невилла ты была права: так мощно взорвать котел можно только, если специально пoстараться. Он притворяется идиотом, особенно перед Снейпом. На других уроках он более сдержан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: