Заязочка - Помощница Темного Лорда
- Название:Помощница Темного Лорда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Помощница Темного Лорда краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Нелюбимые дети, часто лишенные самого необходимого, легко становятся добычей взрослых. Они готовы даже умереть за тех, кто сумел стать для них важной фигурой. Дамблдор пользовался этой методикой. А если бы так поступил Темный Лорд?
Помощница Темного Лорда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все было именно так, как и предсказывал Квирелл. Нудный бубнеж про гоблинские войны и не очень вразумительный урок заики. Мелинда хитро улыбнулась. Так здорово быть причастной к тайне, знать, что профессор вовсе не заикается. Что он делит тело с величайшим темным магом. Пусть глупцы посмеиваются над забавным преподавателем, строят предположение о его лысине. Им не понять. Темного Лорда Мелинда видела и даже говорила с ним. Вернее, он говорил с ней. Его все предали и бросили, и только они с Квиринусом могли ему помочь. Конечно, она поможет, ведь у нее тоже не было никого, кроме Квирелла и Лорда. И что-то ей подсказывало, что доброта профессора напрямую связана с жильцом в его затылке. И пусть. Бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Если за свой угол, новенькую одежду и, главное, Знания, нужно платить, следя за Поттером и выполняя поручения, то она будет это делать. И ничего в этом такого нет, обычный обмен услугами. Ну или можно считать, что ее взяли на службу. Плата ее устраивала.
Обед прошел под аккомпанемент чавканья Рона.
— Свинья! — снова сказала Мелинда.
— Мисс Мэй! — напрягся Перси Уизли.
— Это же твой брат? — спросила девочка.
— И что?
— Вот и думай. Он, — тонкий пальчик ткнул в красного от всеобщего внимания Рона, — брат старосты. А ты, — пальчик уперся в Перси, — брат свиньи.
— Эй! — начал Рон.
— Действительно, Перси, — поддержала Мелинду красивая старшекурсница, — даже смотреть противно. А у него еще и еда изо рта валится. И брызги во все стороны летят!
Перси покраснел так, что от его лица можно было прикуривать. Он отложил приборы и встал из-за стола.
— Рон! За мной!
Уизли-младший с тоской взглянул на тарелку, но не посмел спорить и пошел вслед за старшим братом.
— Спасибо тебе! — тихо проговорил Невилл.
— Не за что, — ответила Мелинда, — я же тоже тут ем.
Два брата-близнеца, прищурившись, смотрели на первокурсницу.
— Не то чтобы нам было дело до Рончика, — сказал один из них, — но он все-таки наш брат.
— Значит вы тоже братья свиньи, — пожала плечами Мелинда.
— Маленьким девочкам не стоит нарываться.
— Маленькие девочки имеют права спокойно есть, — строго сказала вторая староста, — и если вы оба попробуете отомстить мисс Мэй, то будете иметь дело с деканом. Мисс Мэй, предупреждаю, что у этих оболтусов ни в коем случае не стоит брать конфет. Да и вообще ничего съедобного.
Под ее строгим взглядом близнецы замолкли. Мелинда пожала плечами. Если рыжие решат объявить ей войну, то у нее найдется, чем ответить.
А потом была библиотека. Ряды высоченных стеллажей, море книг. Библиотекарша мадам Пинс была очень рада видеть таких умных детей. Естественно, к Мелинде присоединилась Гермиона. На заднем плане маячил Невилл.
— А откуда ты знаешь, что эти книги помогут сдать экзамены по истории магии? — прищурилась Гермиона.
— Мне посоветовал профессор Квирелл, — ответила Мелинда, — он сказал, что профессор Бинс всегда рассказывает одно и то же про гоблинские восстания. А когда будут экзамены, то спросят по всем темам. Так что если мы хотим успевать по предмету, то лучше взять книги сейчас и сделать конспекты. К экзаменам их разберут.
— А почему профессор Квирелл сказал об этом только тебе? Ты с ним хорошо знакома?
— Он помогал мне делать покупки. Профессору МакГоннагал было некогда, а у меня было столько вопросов. А у профессора Квирелла было время. Он мне много рассказал о Хогвартсе, о магическом мире. Я ведь тоже магглорожденная.
— А мне профессор МакГоннагал ничего такого не сказала, — поджала губы Гермиона.
Девочки разделили книги. Невилл подсел к ним.
— А мне можно? — тихо спросил он. — Я мог бы вам помочь.
— Можно, — разрешила Мелинда.
Гермиона кивнула.
* * *
— Ну? Ты что-то узнала?
— Он еще не был в библиотеке. Вопросов не задает. Списком дополнительной литературы не заинтересовался. Рядом с ним все время рыжий. Это странно. Поттер не очень общается с другими, но рыжий всех оттирает. Хотя с героем хотели бы дружить многие. Он вообще странный.
— Странный?
— Квиринус, разве можно не пытаться узнать хоть что-то про родителей? И про магический мир? А ему совсем не интересно.
— Хм... ты права. Это действительно странно. Попробуй узнать, у кого он живет.
— Хорошо.
Первокурсница спрятала зеркальце, сняла чары тишины и осторожно выскользнула из заброшенного класса. У нее было новое задание.
* * *
Надо заметить, что никаких санкций к Мелинде никто из рыжих не применил. Видимо до Перси дошло, что его судят еще и по его родственникам. Чем он пригрозил своим братцам непонятно, но близнецы демонстративно не замечали мисс Мэй, а Рон честно старался есть с закрытым ртом. И уже это было колоссальным достижением. Гриффиндорцы вздохнули с облегчением.
Приближался первый урок зелий...
* * *
— Квиринус, это было ужасно! Профессор Снейп почему-то ненавидит Поттера.
— Покажи мне! — послышался голос Темного Лорда.
Квирелл быстро размотал свой тюрбан. Мелинда послушно взглянула в красные глаза и отключила защиту. Ей нравилось это странное ощущение, когда Лорд просматривал ее воспоминания. Всплывающие в памяти картинки помогали заново пережить то или иное событие. Вот мрачный класс с жуткими экспонатами по стенам, эффектное появление преподавателя, его речь. Мелинде было немного смешно. Это было очень похоже на их с миссис Мом сеансы. У них тоже были шары, череп из пластмассы, амулеты, сушеные корешки и травы. Миссис Мом и Мелинда тоже одевались во все черное, подводили глаза, пудрили лица белой пудрой, ярко красили губы. Нужно было «создавать атмосферу». Вот и профессор Снейп занимался тем же самым. Большинство первокурсников прониклось. А потом было показательное размазывание Гарри Поттера.
— Интерес-с-сно! — проговорил Лорд. — А тебя Снейп прочитать не пытался? Он легиллимент.
Мелинда покачала головой. Серьги дали бы ей знать, что кто-то пытается вторгнуться в ее сознание.
— Это хорошо! Дай мне знать, если он попытается.
Мелинда кивнула. Ей было пора идти, чтобы никто ничего не заподозрил. Жалко. Квирелл дал ей книгу о местах силы. Это было ее алиби.
* * *
— Ну как? — спросила Гермиона, когда Мелинда вернулась в гостиную факультета.
— Вот, — показала книгу Мелинда, — но кажется, профессор недоволен, что я к нему хожу. Прямо он не сказал, но похоже, что я его беспокою.
— Жалко! — проговорила Гермиона, жадно просматривая книгу.
— Наверное, у него какие-то свои дела, — проговорил Невилл, — может он потом передумает и снова будет давать тебе книги. Я написал бабушке, она тоже считает, что те книги по истории магии нам помогут. Было бы очень жалко, если бы профессор больше не захотел помогать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: