Alexz105 - Отражённый блеск
- Название:Отражённый блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».
Отражённый блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 103
Гарольд в нетерпении мерил шагами свою темницу.
Почему нет Добби? Почему он до сих пор не привел кого-то из близнецов? Что вообще происходит, дементор всех раздери!
Он остановился и вдохнул поглубже. Все чаще ему казалось, что толща земли, в недрах которой его погребли, ощутимо давит на грудь. Не хватало еще начать задыхаться. И это ему — молодому парню. Нетрудно представить каково приходится Снейпу.
Кстати о Снейпе. Что-то он там говорил о том, что Поттеру нужно вспомнить, где тот разбрасывался магией, чтобы вернуть часть ее себе обратно.
Это как? Энергию, вложенную в темное заклинание можно вернуть себе? Но это же ерунда какая-то. Темномагические заклятия сами вытягивают энергию из окружающего мира, так что же с них взять-то?
Гарольд, остановившийся на минуту, продолжил свое кружение по темнице.
Или он не так понял?
Поттер сел и напряг память. Что-то такое было в словах Снейпа, что сладко щекотало в мозгу, как будто было что-то важное, что он знает, но никак не может вспомнить…
Ладно, он пройдет по всей цепочке размышлений с самого начала.
Допустим, темный маг наложил на что-то темное заклинание, чтобы достичь своих темных планов. Все темное, нах. Ага!
Он потратил на это часть своей магической энергии, которая изменила свойства чего-то, и теперь это «чего-то» само извлекает магическую энергию из окружающего мира, для того, чтобы поддерживать в себе эти самые изменения.
Так? Вроде так.
А куда подевалась исходная затраченная на это энергия темного мага? Сделала свое дело и испарилась? Вряд ли. Скорее всего, она преобразовалась в некий катализатор, благодаря которому магически измененное «что-то» сосет энергию извне и таким образом поддерживает наложенное заклятие. Конечно, нет ничего вечного, и со временем заклятия слабеют и рассеиваются. Это означает, что истрачен сам катализатор, который обеспечивал равновесие магического процесса.
Гарольд схватился за голову.
Если можно создать условия для подкачки магических сил из внешнего мира для поддержания какого-то процесса, то кто мешает изменить его направление?
Он опять вскочил. Эх, палочку бы!
С душераздирающим мяукающим скрипом медленно появился Добби.
— Отлично, ты вовремя. Где близнецы?
— Добби привел сюда мистера Фреда Уизли, хозяин. Но в храме сегодня полно стражи. Добби не уверен, что сможет провести хозяина незаметно.
— Открывайте дверь, — кивнул Гарольд.
Он уже не слушал домовика. Если его догадка верна, то получается, что он как последний мудак сидел рядом со своим спасением и хлопал ушами, хотя Снейп дал ему эту идею чуть ли не неделю назад.
Домовик послушно исчез. Замок двери щелкнул. В темницу заскочил Фред и заключил Гарольда в объятия.
— Потом, — чуть не вырывался из его рук Поттер, — потом целоваться будем. Дай на минуту твою палочку!
— Держи, — несколько обиженно отстранился близнец.
Гарольд вышел из свой темницы к вороту Надежды и наставил на него волшебную палочку. Он не знал и не понимал, какое заклинание может помочь в данном конкретном случае, поэтому просто напрягся в невербальной попытке перехватить энергию у ворота, которую сам вдохнул в него своим колдовством не далее, как три месяца тому назад.
— Ты чего… — начал, было, Фред, но Добби недовольно дернул его за полу мантии и заставил замолчать.
Несколько мгновений ничего не происходило. Потом вращение колеса стало замедляться. Бадьи с ледяной влагой все реже стучали, опрокидываясь в лоток, все тише гремела медная цепь. Наконец с последним скрипом ворот остановился, немного покачиваясь вперед и назад под весом цепи.
Гарольд медленно опустил палочку. По лицу его стекали крупные капли пота, хотя в подземелье было холодно, как в погребе.
Добби щелкнул пальцами, и в его руках появилось полотенце. Гарольд одобрительно кивнул, но сначала подошел к воде, умылся, а уже потом принял полотенце и начал вытираться.
— Что это значит, Гарольд?
Поттер поднял ладонь.
— Люмос!
Яркий огонь вспыхнул на кончиках его пальцев.
— Это значит, что я вернул себе часть магии, украденной Дамблдором. Правда, не очень большую часть, но это больше, чем ничего. По-крайней мере, сейчас я не безоружен, и нам пора уходить. Наверху наверняка уже подняли тревогу. Ведь поступление воды прекратилось. Думаю, что у нас есть не больше четверти часа, чтобы убраться отсюда.
* * *
Дамблдор спустился в подземелье спустя полчаса после того, как его покинул Поттер со своими друзьями. Его сопровождал начальник тайной службы Франни и пара слуг с факелами.
— Встаньте в стороне и не мешайте, — негромко скомандовал старец и начал осмотр.
Он неторопливо ощупывал камень стен, дерево косяков и медные бока чанов. Особое внимание он уделил Вороту Надежды. Его попытки заставить его вращаться оказались безуспешными.
— А не могли ваши люди забыть запереть дверь камеры? — задумчиво спросил он, закончив свои малопонятные манипуляции.
— Это совершенно исключено, о мудрейший.
— Вы так уверены в своих людях? Они не показались мне уж очень толковыми.
Франни хотел возразить, но вспомнил последний случай и запнулся. А случай был действительно дурацкий и позорный.
Когда Франни отправлял своего агента к Нимусу, то передал ему строжайший наказ Дамблдора: доставить в храм палочки, которые обнаружат у командора Сансира.
Сразу после казни и расчета с патером, который оказался мелочной и жадной скотиной, агент кинулся в город, пряча под мышкой плоский деревянный ящичек. Франни выдал ему золотой за рвение и поспешил к Дамблдору. Он рассчитывал получить уже не один золотой, а несколько сотен!
Властитель ждал его. Выслушав краткий отчет и кратко пожелав новопреставленному Сансиру искупить свои грехи в загробной жизни, старец требовательно протянул руку, в которую торжествующий Франни тут же вложил доставленный ящичек. Дамблдор откинул его крышку в сторону собеседника и долго рассматривал содержимое, пока невидимое для глаз Франни. Потом вздохнул и спросил:
«Где ваш человек, который был на корабле?»
«Отдыхает, ваше мудрейшество, — ответил Франни, еще не понимая, в чем собственно дело.
«Вызовите его», — приказал Дамблдор, и швырнул на стол открытый ящик, до самого верха набитый толстыми ароматными сигарами…
Ох, и хлебнул тогда позора начальник тайной службы!
Из допроса агента выяснилось, что среди проклятых вещей казненного Сансира было два предмета, похожих на игрушечные стилеты, вырезанные из какого-то темного дерева и отполированные до блеска. Но патер Нимус предположил, что это бесовские иглы, которыми протыкают куклу, когда хотят навести на человека порчу. И их надо сжечь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: