Alexz105 - Отражённый блеск
- Название:Отражённый блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Гарри ушел в неведомые миры на выручку друзьям, а магический мир подстерегла новая беда. Уцелевшие хоркруксы в руках властолюбцев превратились в страшное оружие. И опять магический мир оказался на краю гибели. Как бы ни извивались дороги судьбы, рано или поздно они сведут старых врагов для последнего и решающего сражения! А те, кто хлебнул бед на чужбине... не важно, что они найдут. Не важно, как они вернутся. Важно, что они никогда уже не будут прежними.Сиквел к фанфику «Гарри Поттер и темный блеск».
Отражённый блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фу, ты, дьявол! Десмонд никак не мог привыкнуть ко всем этим штукам, но вовремя сообразил, что Гарольд отправил в разведку своего двойника-фантома. А то от неожиданности ему показалось, что их предводитель реально раздвоился.
Гарольд стоял неподвижно, словно вслушиваясь и вглядываясь во что-то.
— Там никого нет, — выдохнул он, наконец.
— Точно?
— Да, мой двойник осмотрел все углы. Пошли!
Они вошли в широкий зал.
— Это здесь! — в волнении крикнул Гарольд. — Я узнал это место из мыслеобразов Дамблдора!
В зал выходили три тяжелые двери. Они оказались дверями камер. Но все камеры были открыты и пусты. В воздухе висели дымные полосы, и Поттер не сразу сообразил, что это следы сработавших Охранных чар…
— Гарольд! — крикнул Фред. — Это ловушка! Я слышу на лестнице топот ног!
— Занять оборону! — Гарольд прыгнул за полуоткрытую дверь. — Используйте двери для прикрытия. Уизли, оружие к бою!
Сквозь щелканье затворов и звяканье амуниции, был слышен приближающийся топот десятков ног. Вот мелькнули в проходе огни магических светильников, и охранники ворвались в зал.
«Панг-панг-панг-панг!»
Выстрелы двух автоматов и одного люгера слились в оглушительный грохот. Вновь по полу заскакали отработанные гильзы. Но на этот раз пули нашли живую плоть, с чмокающими звуками впиваясь в тела первой волны охранников.
Начальник охраны императора имел строгий приказ и, получив сигнал тревоги, выслал в подземную тюрьму отряд, который своей численностью мог задавить любых иноземных магов. На неизбежные потери заранее махнули рукой. Конечно, сколько-то охранников погибнет от смертельных заклятий, но у тех, кто попал в ловушку, просто не хватит магических сил, чтобы остановить охрану. Их задавят числом, завалят телами, вырвут палочки из рук и свяжут, чтобы доставить на суд императору. Таков был план.
Действительность смела все эти расчеты, не оставив от них и пепла.
Тела первых убитых и раненых охранников образовали в арке завал, который бегущим сзади было просто не преодолеть. Они спотыкались, карабкались через трупы, получали свою порцию свинца и валились поверх уже поверженных тел, делая этот страшный вал все выше и выше.
Те, кто бежали вслед за ними, помнили строжайший приказ и толкали в спину впереди идущих, буквально выдавливая их с лестницы в арку. Вопли и ругань при этом почти заглушали грохот пальбы. Никто ничего не понимал, но все перли вперед, зная о жестокости наказания за неисполнение приказа.
Гора трупов в арке все росла. Стрельба очередями сменилась одиночными выстрелами по наиболее рьяным охранникам, пытающимся протиснуться уже под самым потолком.
«Панг»
Десмонд поставил промежуточную точку в избиении слуг Дамблдора. За страшным валом из тел шла какая-то возня охранников, но им было уже невозможно протиснуться вперед, впрочем, как и разобрать завал, потому что остатки отряда продолжали давить на него с лестницы.
Гарольд быстро обследовал камеры. Используя то темную палочку Блэков, то палочку некроманта, он обследовал лежанки, обрывки одежды, волосы…
— Они были здесь, — пробормотал он лихорадочно, — точно были. Совсем недавно. Может быть, еще сегодня. Как же это понимать? Почему их перевели? Совпадение? Не бывает таких совпадений. Кто-то подсказал Дамблдору, что мы идем им на выручку? Но кто? Или прав крестный и мне подсунули ложные мысли и воспоминания? Неужели директор настолько сильнее меня, как легилимент и алеомент? Немыслимо! Но что тогда?
Какая-то мысль жужжала на пределе слышимости в его сознании, но он никак не мог ухватить ее.
Гарольд быстро рассказал Десмонду и близнецам результаты своих поисков.
— Что будем делать? — несколько приуныли близнецы. — Патронов у нас еще много, да только мы тут как в ловушке. Может быть, ты стены своей палочкой поковыряешь? Уходить надо.
И тут Гарольд ухватил мысль, которая от него ускользала. Он внимательно скользнул взглядом по залу. А что это здесь скрежетало по камню, когда они только пришли?
— Есть мысль получше! Собирайте свою амуницию…
* * *
Среди охранников на лестнице установился, наконец, относительный порядок. И они начали разбирать завал из тел своих собратьев, не слишком заморачиваясь тем обстоятельством, что кто из них возможно еще жив. Они просто оттаскивали тела и уносили их наверх.
Прибыл сам император Дамблдор. Заклинанием расширил лестницу. Поставил перед убитыми непрозрачный щит, чтобы до срока избежать новых потерь. Отобрал из своих гвардейцев три десятка самых злобных и здоровых. Тщательно наложил на каждого из них щит Недосягаемости, который мог некоторое время защитить их от магловских пуль.
Наконец, все было готово. Лишь молочный щит отделял его воинов от тех, кто пришел сюда за пленниками. Пришел и сам попался в ловушку.
— Приготовились! Начали!
Дамблдор взмахом палочки убрал Щит. Его воины с ревом бросились вперед. Прикрывшись двойной защитой, старик ждал, что вновь затрещат выстрелы, но вместо этого вдруг пахнуло жаром и раздались дикие звериные вопли боли.
Старик заглянул в зал и поморщился от досады.
Все его воины горели в центре зала, как римские свечи. Они столкнулись с огненными инферналами Темного Лорда, стоящими цепью поперек зала, и уже никакая магия не могла спасти их от мучительной смерти! Воздух в подземелье стремительно нагревался. Оставаться здесь дальше было небезопасно.
— Чертов Поттер! — пробормотал Дамблдор. — Не поверю, что он решил покончить жизнь самосожжением! Значит, эту схватку я проиграл.
Он попятился от жара и аппарировал наверх, бросив на произвол судьбы остатки отряда своей гвардии…
Глава 117
— И не жалко тебе было оставлять там этих огненных монстров?
— А чего им сделается? Догорят и погаснут. Уничтожить их нельзя, а подчиняются они только вот этой палочке.
Они вышли в широкую галерею.
Гарольд взглянул на карту.
— Здесь мы еще не были.
— И куда теперь? Налево или направо?
— Пока не знаю, но это не проблема. Луна, помоги нам немножко.
Гарольд положил кольцо на пол. Оно взвихрилось, и, спустя мгновение, белоснежный зверь мелодично мурлыкнул и потерся ухом об плечо юного мага.
— Куда он пошел? — спросил Поттер, давая понюхать пантере какую-то черную ленточку.
Та небрежно фыркнула, легкими прыжками промчалась взад-вперед и уверенно встала справа, оглядываясь на Гарольда.
— Пошли, — просто сказал Поттер.
Отряд двинулся тем же порядком, что и раньше. Шли быстро. Гарольд понимал, что беглецы опережают их примерно на полчаса. Именно столько времени ушло на отражение атаки охранников. Нападения с тыла он пока не боялся. Как бы быстро ни была организована погоня, догнать их за считанные минуты точно не успеют.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: