Заязочка - Волшебное стекло

Тут можно читать онлайн Заязочка - Волшебное стекло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебное стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание

Волшебное стекло - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.

Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебное стекло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мальчишка ей нравился, если честно. Своим упорством, желанием достичь многого. Она уважала его знания и навыки. И разговаривать с ним было интересно. Но эта сторона жизни… Даже не касаясь того, что Северус на два года ее младше. Да уж… Хорош жених! Но не обижать же мистера Принца резким отказом. В конце концов, она сама пока замуж не собиралась. У нее большие планы! Приближалась весна, скоро можно будет сделать очередной ледяной котел, теперь для Руквуда. Да и лорд Малфой вспомнил про садовый павильон с витражами. Основные конструкции должны были быть из металла, а вот прозрачные стены планировались в технике Тиффани. Сейчас полным ходом шел процесс обсуждения рисунков. Потом надо будет определиться с размерами, цветовой гаммой и приступать. Таскаться с такими панелями было бы очень неудобно, так что придется варить и резать стекло в мастерской, а собирать все на месте. Работа была кропотливой, но очень интересной. Да и платили щедро. К тому же Малфои были законодателями мод в высшем магическом обществе, так что другие подобные заказы были гарантированы. Петунья наконец познакомилась с леди Малфой. Та оказалась довольно приятной дамой, живо интересующейся искусством. И стеклом в частности. Петунья принесла ей альбом с самыми известными работами самого Тиффани. Можно ведь и в оранжерее сделать великолепный плафон. Только нужно решить вопрос с источниками света. Но сама идея была очень привлекательной.

Да и остальные заказы никуда не делись.

Ледяной котел для Руквуда был сделан в мае. Вода была еще прохладной, но окунуться получилось. Следующий хотели Блэки. Наступила очередь первого панно для садового павильона. Собственно ничего сверхъестественного леди Малфой не хотела. Красивый растительный узор, цветы и неизменные павлины. Просто Петунье в первый раз предстояло колдовать на публике. Естественно, что она волновалась.

В Малфой-мэноре ее вместе с ящиком провели к павильону. Для работы с будущим витражом был приготовлен большой стол. Петунья уже в который раз порадовалась, что умеет колдовать. Долго и кропотливо раскладывать кусочки цветного стекла под чужими взглядами она бы точно не смогла. А так, пара взмахов волшебной палочкой — и все готово.

— А как это скрепляется? — заинтересовалась леди Малфой.

— Медная фольга и воск, — показала Петунья, — окончательно все закрепляется оловом. А потом чистка и полировка. Вот так!

Сосредоточиться все-таки получилось. И через несколько минут витраж был готов, а маг-архитектор осторожно установил его на место. Выглядело изумительно.

— Это именно то, что я хотела! — улыбнулась леди Малфой. — Прелестно! Просто прелестно!

— Завтра будет готов еще один, — сказала Петунья, — я приду в то же самое время.

— Буду с нетерпением ждать, — леди Малфой была сама любезность.

Петунья отправилась к себе, осмотрела запасы, прикинула, что еще успеет сделать еще одну шкатулку. Вечером она буквально валилась с ног, но все-таки вернулась к родителям. Они теперь не возражали, если она оставалась на ночь в своем домике, но все равно предпочитали видеть ее в Годриковой Лощине.

— Ты себя не выматываешь? — беспокоилась миссис Эванс, щедро накладывая на тарелку тушеное мясо с овощами.

— Нет, мам. Тем более что мне самой нравится. Тут можно работать с большими поверхностями. Потрясающий опыт! А если еще и с плафоном получится, то можно будет договориться с мастером и делать светящиеся картины.

— А как твой аттестат? — поинтересовался насущным мистер Эванс.

— Сдам, — махнула рукой Петунья, — мне уже давали кое-какие тесты, проблем нет. Да и в колледж я не собираюсь.

— Ну, тебе видней. Хотел бы я на этот павильон посмотреть.

— Колдографии точно покажу, — сказала Петунья, запивая еду стаканчиком эля. — Это же новинка, Малфои хотят устроить большой прием в парке.

— Тебя не пригласят? — заинтересовалась миссис Эванс.

— Пригласят. Вместе с архитектором. Придется новую мантию покупать, мадам Малкин обещала придумать что-нибудь подходящее. Я потом для ее магазина пару панно сделаю. Такие небольшие, чтобы не мешали, но задавали настроение.

— Да… выросла дочка, — улыбнулась миссис Эванс.

Петунья подмигнула родителям. Несмотря на усталость, настроение у нее было замечательное.

Глава 19

К возвращению из Хогвартса Лили павильон у Малфоев был готов, а дата праздника назначена. Блэки получили свой котел, теперь на очереди была леди Забини. Миссис Эванс ужасно волновалась из-за приема.

— Как же ты пойдешь туда одна? — переживала она. — Это же неприлично! Вдруг кто-нибудь обидит?

— Мам, успокойся! Я пойду вместе с Принцами, — ответила Петунья, которая на самом деле тоже волновалась. — Все знают, что я работаю для Мунго, поэтому никаких вопросов не будет.

— Это хорошо! На мистера Принца можно положиться. А что ты наденешь?

Скромное вечернее платье из жемчужного шелка маме очень понравилось.

— То, что нужно для молодой девушки, — сказала она, — примерь-ка. Мы с папой выбирали. По-моему подойдет.

Небольшое жемчужное ожерелье и серьги идеально дополняли наряд.

Одобрено было все: туфли, чулки, прическа, макияж и легкие духи. Можно было отправляться. Лили, что показательно, в обсуждении почти не участвовала. У нее был довольно задумчивый вид. Но она и не высказывалась в адрес сестры, совершенно не интересовалась ее работой. И, вроде как, в открытое окно ее комнаты пару раз залетала незнакомая сова. Но Петунье до этого не было никакого дела.

Наконец она аппарировала к Принцам, чтобы идти в гости вместе. Мистер Принц с улыбкой оглядел ее, похвалил наряд и подал руку своей дочери. Миссис Снейп очень шло платье цвета бургундского вина. Северус неплохо смотрелся в парадной мантии слизеринских цветов — темно-зеленой с серебряной отделкой.

— Мисс Шервуд! — галантно склонился он над рукой гостьи. — Позвольте сопровождать вас?

— Угу, — сказала Петунья. — Только учти — я буду весь вечер бубнить тебе над ухом, чтобы не вздумал чего-нибудь выпить и вел себя прилично.

Северус вытаращил глаза.

— Польщен, мисс! Это будет лучший вечер в моей жизни.

Мистер Принц достал порт-ключ, и они отправились на бал.

Магическая общественность оценила павильон. Сверкали вспышки колдоаппаратов. Домовики левитировали подносы с напитками. Северус старательно выполнял роль кавалера. Кое-кто из гостей интересовался возможностью заказать что-нибудь подобное и в свое поместье. Прием проходил довольно мило.

— Поттер! — вдруг прошипел Северус.

— Вы все еще цапаетесь? — просила Петунья.

— Нет, — Северус отпил пунш из бокала, — просто меня от него тошнит. И знаешь… он приглашал Лили в Хогсмит. Меня она слушать не будет, может быть, ты с ней поговоришь? Он наверняка помолвлен, и ей эти прогулки могут боком выйти. Или невеста проклянет, или сплетни пойдут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное стекло, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x