Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать
- Название:Фанфик Волшебные эльфы и где их искать
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Evansentranced - Фанфик Волшебные эльфы и где их искать краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Гарри - эльф. Нет, он вовсе не чертов домовой эльф. Он, конечно, жил в месте, где его в течение шести лет принимали за домового эльфа: заставляли выполнять всю работу по дому, и спал он в чулане под лестницей. И не то что бы в хорошем, приятном чулане. Но он - не домашний эльф. Он - просто эльф, благодарю покорно. Ну что вы, люди. Как будто вы и не волшебники вовсе.
Фанфик Волшебные эльфы и где их искать - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гарри захихикал. Мальчик уже топал обратно к ним, нетерпеливо глядя на Гарри.
— Ты сказал, что сделаешь, что я тебе скажу, — настаивал мальчик, не обращая внимания на то, как эльф снова выровнял за ним снег. — Я хочу, чтобы ты лепил со мной снежного дракона!
— Я сказал, что мы заключим сделку, — поправил его Гарри, — и сказал, что у меня есть право сказать «нет».
Мальчик сверкнул глазами.
— Так ты не будешь?
— Я этого не говорил, — сказал Гарри, — но какой мне от этого прок?
Мальчик стоял, хлопая ртом, около минуты, уставившись на Гарри.
— Я не... не знаю я! Не знаю, чего ты хочешь!
Гарри задумчиво оттопырил нижнюю губу.
— Что у тебя есть в карманах? — сказал он.
Мальчик вывернул карманы, поднимая каждый предмет вверх, чтобы его можно было рассмотреть. Там вместе с конфетами, небольшими игрушками и несколькими обменными карточками был маленький золотой шарик, который Гарри взял у мальчика из рук и с любопытством рассмотрел.
— Это не профессиональный снитч, — с сожалением сказал мальчик, — мама не разрешила мне такой, говорит, я его потеряю. Но этот почти настолько же хорош.
— Что он делает? — спросил Гарри, и мальчик, загоревшись, тут же забрал у него шарик.
— Смотри, — сказал он, сделав что-то, отчего шар внезапно выпустил крылья и взмыл в воздух. — Теперь попробуй его поймать.
Гарри протянул руку и поймал его. Мальчик удивленно моргнул, а потом его взгляд стал свирепым:
— Нет, ты должен сначала дать ему полетать, — объяснил он, опять забирая шар и отходя на несколько футов. Потом отпустил шар в воздух. — Не лови его, пока я не скажу!
Гарри смотрел на мальчика и шар с откровенным недоумением.
— Давай, — взволнованно сказал мальчик, когда шарик начал скользить в воздухе между ними, — давай, сейчас!
Гарри протянул руку и поймал шарик еще раз.
— Нет! — мальчик выглядел крайне расстроенным. — Ты неправильно это делаешь.
— Но ведь... — Гарри прикусил нижнюю губу. — Ты сказал мне поймать его. И не говорил, что есть какие-то правила.
— Так нечестно! — обличительно заявил мальчик, глядя на Гарри. — Ты не должен ловить его так быстро. Это должно быть сложно.
Гарри пожал плечами.
— Прости. Попробуем еще раз?
Шарик снова взмыл в воздух, и Гарри даже подождал несколько секунд после того, как мальчик сказал ловить, прежде чем вытянуть руку и аккуратно взять его из воздуха. По яростному фырканью мальчика он понял, что снова сделал это неправильно.
— Эльфы в Квиддич играть не могут, — внезапно сказал мальчик, что-то решив для себя, — неважно.
— Нет, мне он нравится, — сказал Гарри, — на самом деле — вот тебе сделка. Этот шар за мою помощь с твоим снежным драконом.
— Я... Но!.. — выражение лица у него было страдальческое. Гарри ждал с решительным видом, пока мальчик смотрел то на домового эльфа, то на дом, то на него. — Моему отцу это не понравится, — предупредил мальчик. Гарри пожал плечами. Все равно он не задержится здесь надолго.
— Послушай, — сказал мальчик, — у меня есть куча других вещей, кроме этой моей самой любимой на свете игрушки. Я могу принести тебе что-нибудь вместо нее завтра.
— Хорошо, — сказал Гарри, — тогда завтра и займемся снежным драконом.
Этого мальчик явно не ожидал.
— Почему не прямо сейчас?
— Потому что ты не дал мне ничего взамен, — терпеливо объяснил Гарри. Ему казалось, что он повторил это уже в сотый раз.
Мальчик скрестил руки и сердито фыркнул, раздраженно сморщив нос. Подувшись целую минуту, мальчик распихал все остальные вещи по карманам и бросил шарик Гарри, который поймал его и, улыбаясь, спрятал в сумке.
— Ну, пойдем лепить снежного дракона, — сказал Гарри, и мрачное выражение исчезло с лица мальчика.
— Ты знаешь, как лепить снежных драконов? — спросил он вдруг. Эта мысль, видимо, только сейчас пришла ему в голову.
Гарри пожал плечами.
— Конечно.
Гарри в жизни не строил ни снежных драконов, ни даже снеговиков, но это отнюдь не означало, что он на это не способен. Построил же он себе ту снежную крепость, в конце концов. Вряд ли есть разница.
Снег сегодня лепился хорошо, гораздо лучше, чем в последние дни. Гарри начал катать из снега шар, так, как делали Дадли с друзьями зимой, а мальчик в ступоре смотрел на него.
— Давай, — сказал Гарри, легонько вздохнув. Его снежный ком был уже в половину его роста, и толкать его становилось сложно. Мальчик выглядел впечатленным. Гарри явно был на верном пути. — Сделай еще один и прикати его сюда.
Они сделали три шара, третий — немного больше первых двух, поскольку они катали его вместе. Гаррины перчатки промокли насквозь от снега, и они сделали перерыв, сели, прислонившись к снежному кому, и мальчик вызвал домового эльфа, чтобы тот их высушил. Гарри не очень понравилось, что мальчик схватил его за руки без спросу, но вытерпел это, чтобы иметь возможность высохнуть.
— Полезный фокус, — сказал Гарри, осматривая свою свежевысушенную одежду. — Научишь меня?
— После того, как мы закончим с драконом, — сказал мальчик своим командным тоном. Гарри закатил глаза — так, чтобы видел только эльф, — и повернулся к куче снега, которую они слепили.
— Нужно сделать голову, — сказал мальчик. Гарри в этот момент был занят тем, что, сидя на коленях, залеплял пустоты между снежными шарами.
— Тогда сделай, а я присоединю ее куда нужно.
Мальчик с минуту стоял, не шевелясь, безмолвно глядя на Гарри. Тот игнорировал его и продолжал свою работу, пока, наконец, мальчик не фыркнул и, развернувшись, не занялся тем, о чем Гарри его просил.
— С другой стороны должен быть хвост, — сказал мальчик после того, как Гарри левитировал голову на верхушку самого большого шара. — Его нужно вкопать снизу, на земле, я думаю.
Гарри отступил назад и посмотрел, куда указывает мальчик.
— Хорошо, на тебе — та сторона.
На этот раз мальчик немедленно подошел к противоположной стороне кучи.
— Что я должен делать? — спросил он немного смущенным тоном.
— Выкапывай снег, — ответил Гарри, уже занимаясь этим на своей стороне, — но только снизу.
Гора постепенно обретала форму — еще несколько перерывов на сушку перчаток и одежды спустя. У нее даже появились крылья — когда мальчик заметил, что их не хватает.
— Ему нужна чешуя, — сказал он, отступив вместе с Гарри назад, чтобы окинуть их работу критическим взором. Гарри смотрел, как он бросился вперед и начал рисовать чешую на поверхности снежной кучи, сосредоточенно нахмурив лоб.
Когда стемнело, у них был готов сносный снежный дракон. Щеки и нос мальчика стали ярко-красными, а глаза искрились радостью успеха.
— Завтра мы должны сделать еще одного, — сказал мальчик, кивая Гарри. — Хочешь горячего шоколада? Добби всегда готовит мне горячий шоколад после прогулки на улице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: