Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь
- Название:Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Гарри Поттер стал Князем Стихий. Получится ли у него завершить дело, начатое Гарри-из-будущего?
Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он все просчитал, — подумал Гарри вслух.
— Всссё просчитать невозсможшно... Но это была доссстойная попытка.
Они замолчали. Да, попытка достойная. Гарри взглянул на смятый в руке лист бумаги: и реальная помощь — до сих пор.
Нужно было оправдывать возложенные на него надежды.
— Нам необходимо выяснить источник утечки информации, — размышлял Гарри вслух, расхаживая по кабинету. — Не могу представить ни одного из них предателем, но... — Гарри покачал головой, вспоминая крысиную физиономию Питера Петтигрю.
— Зссачем тебе зсснать предателя? Это не важшшно сейчассс. Сосредоточься на подсказссках.
Гарри остановился и поморщился, глядя на Змея.
— Знаешь, не то чтобы я был всерьез обеспокоен твоим шпионажем за рыцарями, но не пой себе дифирамбы, хорошо?
Змей снова шипяще засмеялся:
— Сссам сссебя не похвалишшшь...
Гарри посмотрел на него с укором, но такие взгляды были Змею нипочем и даже не укрощали его длинный язык.
Вдвоем они направились в зал собраний, где уже были Рыцари. Посторонних Гарри решил пока что не посвящать в планы, и так было много дел.
Дюжина света и дюжина тьмы — Рыцари сидели друг против друга, являя собой гармоничное и законченное сочетание двух противоположных начал, в единстве и борьбе которых и берет свое начало то, что волшебники именуют Магией.
На появление Гарри в сопровождении Змея они отреагировали взволнованным ропотом. Преимущественно такую реакцию спровоцировал именно Змей, нагло проползший по самому видному месту, тускло поблескивая черной чешуей.
— Он ядовитый! — взвизгнула Каори, с ногами забравшись на свое сидение.
— Правда? — удивился Гарри и вопросительно посмотрел на Змея, устроившегося прямо на столе.
Тот ехидно сверкнул черными глазами:
— А сссам как думаешшшь? — и широко раскрыл пасть, продемонстрировав длинные влажно блестящие черные клыки, от вида которых Гарри мороз продрал по коже: эти клыки очень часто бывали в опасной близости от его шеи.
Змей зашипел-засмеялся:
— Я сссам Тьма, и ты — Тьма. Я не причиню тебе вреда, дажше есссли зссахочу.
Сириус, сидевший к Гарри ближе всех, опасливо отодвинулся, Гермиона настороженно замерла. Волшебники, сидевшие по светлую сторону стола, тоже не испытывали восторга от соседства с таким существом.
Гарри вздохнул и поднял руку в знак примирения.
— Он не причинит никому вреда. Никому, — повторил с нажимом Гарри, обращаясь уже к Змею. Тот дернул хвостом, демонстративно уложил голову на тугие кольца собственного тела и затих.
Это немного успокоило рыцарей, и Гарри поспешил перейти к теме этой внеплановой встречи.
— Экскалибур, — он продемонстрировал полученную от Хоука папку с бумагами. — Не будем изобретать велосипед — отыщем оружие, которое однажды уже помогло справиться с Бездной.
Глава 3. Пещеры из хрусталя
Гарри почти раскаивался, что взялся за несколько дел одновременно. Его присутствие постоянно требовалось то там, то здесь, времени на сон почти не оставалось, и все, что только можно было переложить на чужие плечи, Гарри с тяжелым сердцем переложил. Но все равно слишком многое требовало личного участия.
Сириус, Люпин и Уайты поддерживали контакты с Орденом феникса и заодно налаживали связи с некоторыми группировками волшебников поменьше. Снейп и Эшли, разумеется, варили зелья, в чем им посильную помощь оказывали Каори и Драко. Малфой, кажется, планировал убить двух зайцев и подобным образом напроситься к Снейпу в класс продвинутых зелий вне зависимости от результатов экзамена.
Зельда приняла неожиданно активное участие в поисках Экскалибура. Ни одно пророчество — да даже рациональный прогноз! — не слетело с ее уст, зато указаний было хоть отбавляй. Эдриан, которому негласно присвоили статус ее помощника, ворчал, но слушался беспрекословно, и это очень веселило Эшли. Катерина молча и тщательно занималась аналитикой с Дэниэлом и Гермионой, а остальные посменно патрулировали участки особой магической активности. Неприятные сюрпризы были ни к чему.
— Тоже не то, — разочарованно вздохнул Гарри и потянулся в кресле, разминая затекшие мышцы.
Змей не удостоил его ответом, продолжая греться на солнечном уголке стола. Рыцари с отчетами — частые гости здесь — неприязненно косились на Змея, Каори взвизгивала от малейшего его шевеления, а Люциуса передергивало от одного вида.
Короче говоря, Змея в Штабе не любили, о чем не решались высказаться вслух, опасаясь изощренной мести. Гарри смутно припоминал, что так никому и не рассказал, откуда у него взялся фамильяр, тем более такой... безусловно темный. Змей по-человечески говорить не мог, а третий хранитель секрета унес эту тайну с собой. Страшно представить последствия, если о происхождении Змея станет известно. Наверно, его откровенно возненавидят, а кое-кто окончательно возжелает пустить на ингредиенты.
— Слушай, я все-таки не понимаю, почему Шеф не рассказал мне это сам, — проворчал Гарри.
И снова его не удостоили ответом. Должна была быть веская причина — и озвучивать такую очевидную истину не было ни малейшего смысла. Но о самой причине Змей, увы, умалчивал.
Гарри снова зашуршал бумагами. Экскалибур — волшебный меч. Оружие, короче говоря. Сделанное специально для короля Артура, а после спрятанное у черта на куличках. Гарри не мог взять в толк, зачем переносить меч на континент, укрывать в пещерах, а после — оставлять поддающиеся расшифровке указания, где что есть и как это раздобыть, не лишившись ни одной части тела. Тем не менее, Гарри-из-будущего, сам разыскавший и карту, и ключ к ней, оставил достаточно намеков на то, что найти Экскалибур и воспользоваться им надо. Но почему он не сделал это сам? И почему, почему он ничего не сказал, пока был?!
— Не ссслишшшком ли ты надеешшшься на него помощь? — вкрадчиво прошипел Змей, уставившись на Гарри немигающим черным взглядом. — Он сссделал всссе, что мог. Сссначит, большшшее было не в его сссилах.
— Мы могли бы расссдобыть меч вмесссте , — ответил Гарри, сверяя копию старой волшебной карты с новейшей маггловской картой. На ней не были отмечены места, значимые для волшебников, зато могли быть указаны некоторые детали, о которых волшебники не знали. Аэрофотосъемка была куда надежнее рисунка местности от руки, сделанного пару-тройку сотен лет назад, если не раньше. Тем не менее, и на маггловской карте была все та же степь с одиноким холмом, что красовалась на волшебной карте с позднейшими уточнениями. А старая расшифрованная карта упорно указывала именно это место. Бред какой-то, какие пещеры в степи?
— А ты разссве не зсснаешшшь, зссачем уссстраивают иссспытания тому, кто хочет ссстать владельцссем артефакта? — Змей перетек ближе, свернулся кольцами на столе прямо поверх карт. — Чтобы рассскрыть его сссилы... а не воссспрепятсссвовать по-нассстоящему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: