alexz105 - Отражённый блеск
- Название:Отражённый блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание
Отражённый блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Воин не должен быть с девушкой перед битвой. Это делает его слабым. А Гарольду нужно быть очень сильным, чтобы победить и выжить.
В спальню вошла незнакомая Луне девушка и, услышав последнюю фразу, тут же возразила:
— А у нас в Обители Матери женщинам накануне поединков приводили козликов. Ну, не для зачатия, а для увеличения силы и выносливости.
Луна пожала плечами.
— Все правильно. Мужчины во время близости отдают, а женщины, наоборот, получают силу и энергию. Так говорят древние книги.
Она вгляделась в собеседницу.
— Шаннах, это ты? Какая ты хорошенькая без этой страшной маски! Я тебя еле узнала. У тебя даже глаза изменились и стали ярче!
Девушки обнялись.
— Что вы тут обсуждаете такое интересное?
— Гарольд обидел Луну, — пояснила Гермиона, которая уже видела Шаннах в ее преображенном виде.
— Странно, — задумалась бывшая воспитанница Обители, — как-то это на него не похоже…
Гермиона с Луной продолжали в полголоса шептаться. Шаннах поднялась и пошла к выходу.
— Ты куда? — очнулась Гермиона.
— Хочу попробовать переговорить с Гарольдом. Он всегда относился ко мне хорошо.
— К Луне он относился еще лучше, — возразила Грейнджер.
— Я попробую, — настойчиво повторила девушка и вышла из спальни.
Спустя пять минут в дверь спальни постучали.
— Кто там?
— Мисс Грейнджер, Шаннах у вас? — раздался приглушенный голос Снейпа. — Ее Сквозное зеркало не отвечает.
— Она ушла к мистеру Поттеру. Сказала, что хочет с ним переговорить.
Гермионе хотелось, чтобы Снейп отвязался от них как можно скорее.
Какой-то миг за дверью царила растерянная тишина, а потом что лязгнуло, и по коридору дробью рассыпался грохот сапог зельевара.
— Ого? Что это с ним? — поинтересовалась Луна.
— Ну, девчонки с факультета уже доложили мне, что у Снейпа с Шаннах роман, — хитро улыбнулась Грейнджер. — Потому-то и исчезла маска с ее лица. Вот только никак не могу вспомнить, почему оно кажется мне таким знакомым.
Луна, сдвинув брови, застыла на несколько мгновений. Потом начала рыться в своей походной сумке и вытащила оттуда потрепанный альбом. Открыв первую страницу, она вгляделась в фотографию и повернула альбом к Гермионе.
— По-моему, мистер Снейп не зря так быстро побежал за Шаннах, — заметила она.
Гермиона какое-то мгновение тупо рассматривала фотографию молодой семейной пары с младенцем на руках, потом прошептала: «Ах, я дура», — и опрометью бросилась к выходу. Луна тут же последовала за ней.
* * *
Гарольд допил огневиски и раздраженно оттолкнул стакан. Пьянствовать было совершенно не ко времени, но надо было хоть как-то успокоить взвинченные нервы.
В дверь зала постучали. Поттер вспомнил, что именно в это время Долохов делает вечерний доклад о смене караулов и обстановке вокруг мэнора. Не утруждая себя вытаскиванием палочки, он взмахом руки распечатал входную дверь.
Это был не Долохов. Вместо него в зал вошла миловидная девушка и улыбнулась ему.
— Здравствуй, Гарри, — Шаннах и сама не понимала, почему назвала его этим именем, но, как обычно, имя Гарольд показалось ей чужим и неуместным.
Поттер, вцепившись в стол, стремительно трезвел и бледнел одновременно. Перед ним в самом сердце менора Блэков стояла копия юной Лили Эванс! Его матери! Как две капли воды похожая на ту самую студентку из воспоминаний Снейпа.
У Гарольда резко закружилась голова. А под правой рукой что-то треснуло. Он опустил глаза: в побелевшем кулаке был зажат отломанный угол дубовой столешницы.
— Кто ты? — незнакомым хриплым голосом выдавил он из себя, нащупывая палочки на левом боку.
— Гарри, да что с тобой? Ты меня не узнаешь?
Гарольда бросило в жар, но зато он, наконец, пришел в себя.
«Специалис Ревелио!» — рявкнул он невербально.
Дымка на миг окутала девушку и тут же растаяла без следа. Это была не иллюзия. Это был живой человек без всяких Маскировочных чар.
Значит, это Оборотное зелье?
Он быстро применил другое заклинание, но уже с левой руки и Черной палочки Блэков.
Никакого эффекта.
Получалось, что перед ним действительно стоит его двадцатилетняя мать. Но поверить в это было невозможно. Что это? Магия замка? Ловушка Дамблдора? Или он просто сошел с ума?
Последняя версия показалась ему чуть ли не самой желанной.
Меж тем девушка направилась прямо к нему. Он отпрыгнул назад.
— Подожди! Не подходи ко мне! Я не понимаю… Кто ты?!
Девушка, не обращая внимания на странное поведение собеседника, подошла и поправила ему воротник мантии. Тонкий аромат ее кожи достиг обоняния Поттера и окончательно сокрушил его разум загнанным глубоко в подкорку воспоминанием. Запах рук матери любой человек вспомнит всегда, что бы ни случилось.
— Мам-ма? — прошептал он на грани истерики.
Девушка улыбнулась.
— А я-то все гадала, на кого же я так похожа, что все почти все здесь впадают в полное обалдение от моей внешности? Нет, Гарри, я не твоя мама. Хотя я далеко не первый раз ловлю себя на мысли, что иногда думаю о тебе, как о сыне. Но этого не может быть, потому что я — Шаннах. Да. Я, Шаннах, которая еще совсем недавно была послушницей седьмой ступени в Обители Матери, а теперь стала студенткой школы Хогвартс.
— Ф-ф-фу-у-у! — выдохнул Поттер. — Я уже думал, что схожу с ума. Но какое поразительное сходство!
Гарольд наклонился и в изнеможении положил голову на плечо Шаннах. Опять его обдала волна восхитительного полузабытого запаха. Внешность — внешностью, но была во всей этой истории какая-то непонятная тайна.
— Если бы я была постарше, я бы с радостью назвала тебя своим сыном, Гарри. Хотя не знаю, как к этому отнесся бы Северус.
— А причем тут Северус? — чисто механически поинтересовался Гарольд.
— Мы теперь с ним очень близки, Гарри…
— Что? — с болезненной гримасой спросил Поттер. В его мозгу забрезжила догадка, которая странным образом объясняла и весь происходящий бред, и даже странное поведение зельевара…
— Что? — переспросил он выпрямляясь. — Снейп?
— ЭТО сделал Снейп?!
Кровь ударила ему в голову.
— Нет, Гарольд, — раздался голос от входа в зал, — я не делал этого. Скорее это можно назвать стечением обстоятельств и причудами неизвестной нам магии.
Глаза Гарольда налились кровью и он медленно двинулся к стоящему в дверях зельевару.
Глава 70
— Ну что, Северус, ты добился своего? — голос Гарольда слегка дрожал от едва сдерживаемой ярости.
— Я ничего не добивался, — холодно ответил зельевар, старательно подавляя страх. — Я же пытаюсь объяснить тебе, что все это просто стечение обстоятельств. И первый с кого надо было бы спросить за все случившееся с Шаннах — это ты сам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: