alexz105 - Отражённый блеск
- Название:Отражённый блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание
Отражённый блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смуглый туземец шагнул к нему навстречу, не дав шустрым и шумным агентам обступить Гарольда.
— Мистер Поттер?
— Да. А вы?
— Гопал к вашим услугам. Где вещи сахиба?
— Все свое ношу с собой, — хлопнул себя по бокам Гарольд.
— Вещи надо было взять, чтобы не привлекать излишнего внимания. Но я сейчас все устрою.
Он усадил Гарольда в кондиционируемый салон автомобиля и побежал на аэровокзал, откуда вернулся через пару минут, таща с собой какой-то синий пластиковый чемодан.
Машина выехала с самостийного паркинга и покатилась по пыльной дороге.
* * *
Гарольд шагал по древней крепости, пытаясь узнать храм, который видел в воспоминаниях Малфоя-старшего. В отличие от Люциуса у него не было провожатого и не было легенды, подкрепленной британскими почитателями богини Кали. У него было только воспоминание и руна-бабочка на левой руке.
— Сахиб! Солнце садится. В сумерках и ночью эти места небезопасны!
— Ты прав. Тебе не стоит здесь находиться. Иди к машине и поезжай в мотель. Если потребуется, я вызову тебя по мобильной связи.
— Сахиб! — тревожно свистнул Гопал. — Внутри крепости и в храмах мобильники не работают.
— Хорошо, я учту. Поезжай и не волнуйся за меня. Я прекрасно понимаю степень опасности. Все будет хорошо.
Индус с некоторым недоверием окинул белого парня взглядом. Знает ли он, что для местных изуверов одинокий сахиб — желанная добыча? Видимо знает. К тому же ему самому было велено лишь помогать, возить и предупреждать. Охрану ему не поручали. Так что Гопал с чистой совестью ретировался к машине и поехал устраиваться на ночлег.
Гарольд продолжил свои поиски и вскоре остановился перед храмом, который он видел в воспоминании Люциуса. Осмотревшись по сторонам, он убедился, что туристы уже покинули крепость. На площадке у ворот не осталось ни машин, ни автобусов. Вечернее время в субтропиках длится очень не долго. Сумерки быстро сменит ночная тьма, поэтому можно было особо не торопиться. Гарольд обнаружил недалеко от ворот скамеечку для отдыха и уселся на неё. Предварительно он прикинул, с какой стороны к нему легче всего подобраться, и взял это направление на заметку.
Как только сумерки чуть сгустились, он опустил руки вниз и обе палочки послушно скользнули в них. Гарольд прикрыл глаза, вслушиваясь в ментальные шорохи, скользящие со всех сторон. Не было никакого сомнения, что здесь он был не один. Из каких-то щелей за ним внимательно следили чьи-то глаза. И глаза эти принадлежали темным, жестоким и беспощадным существам.
Поттер с удовольствием подвесил бы над своей головой нож Блэков, но столь явная демонстрация магии могла отпугнуть хищных незнакомцев, а Гарольду требовалась их помощь.
Вдруг в сгущающейся темноте скрипнула одна из воротин храма, и во двор выступила тощая сгорбленная фигура.
Гарольд встал.
Служитель храма подошел и произнес фразу на неизвестном языке. Гарольд стоял неподвижно и молчал.
За первой фразой последовала вторая, видимо на другом языке или диалекте. В произношении добавилось гортанных звуков. Гарольд слегка развел руками, показывая, что не понимает.
— А на английском ты понимаешь, чужеземец?
Акцент его был ужасен.
— Да, понимаю!
Старый служитель выбросил в сторону Гарольда руку и громко нараспев произнес:
— Ночь — время богини Кали. Ты незваный гость! Уходи, сахиб!
Фраза была нарочито громкой, и Гарольд вовремя сообразил, что она призвана скрыть другие звуки. Звуки шагов подбегающих злоумышленников, были почти неслышны, но на Поттере уже лежало заклинание Глаз Врага. Тело его перелилось из одной позы в другую почти мгновенно, и он обнаружил на расстоянии пары прыжков двух коротышек с веревками в руках.
Невербальное Импендимента и мощный Конфудус остановили нападавших в каком-то ярде от добычи. В этот момент магия почувствовала угрозу сзади и вывернула Поттера лицом к лицу со стариком, который уже занес свой посох, чтобы размозжить дерзкому чужеземцу голову.
— Депримо! Империо! — не стал миндальничать Гарольд.
Убивать или калечить пока никого нельзя, а вот показать силу и добиться встречи со старшим жрецом, было просто необходимо.
Посох служителя, выбитый заклинанием, глухо застучал вдалеке по камням площади. А сам он застыл, сложив ладони на груди крест-накрест.
— Веди меня к старшему жрецу, — медленно и раздельно приказал Поттер и оглянулся на индийских братков с веревками.
Те двигались замедленно и плавно, словно исполняли какой-то фантастический танец. Они, то поворачивались вокруг оси, то нагибались и падали на землю, то поднимались из самых невообразимых поз, то застывали в положениях тел, которые напрочь исключали возможность равновесия!
— Неплохо! — одобрил Поттер, прикрыл плясунов поневоле защитным куполом и двинулся вслед за стариком, который уже шагал к воротам храма…
Глава 79
По совету Снейпа Поттер приготовил для встречи с местными волшебниками наряд, более или менее приличествующий самому сильному магу Британии. Он взмахнул палочкой, и его легкомысленные шорты с футболкой сменились на строгую мантию с капюшоном.
Входя в храм вслед за служителем, Гарольд вовремя услышал разъяренное шипение. Отпрыгнув назад, он обнаружил на выступах ворот двух змей с широкими, словно раздувшимися головами.
«Дементор! Это же индийские кобры!»
— Ши-и-ис-с-с ха-а-с-с-с-а-а! — зашипел он оскорблено в ответ на их угрозы.
Вопреки его опасениям такая отповедь подействовала на местных пресмыкающихся хранительниц храма. Они опустили головы и свернули капюшоны, но продолжали пристально наблюдать за странным гостем. Гарольду даже показалось, что одна из них вздохнула и разочарованно облизнулась, но это уже была игра воображения.
Осторожно пройдя мимо кобр в храм, Гарольд зажег Люмос на одной из палочек, а вторую держал наизготовку. Служка храма уже ушел вперед ярдов на пятьдесят, и чтобы не догонять его, пробегая мимо темных каменных изваяний, Гарольд просто аппарировал на это расстояние.
Мрачно полыхнули пламенем светильники на стенах, и храм озарился неверным зеленоватым светом. Все пространство вокруг ожило. Юного мага со всех сторон окружили коренастые фигуры с веревками и зловеще искривленными ножами в крепких мускулистых руках.
Поттер выстрелил в потолок храма ярким шаром Люмоса и подвесил над своей головой нож Блэков, размножив его заклинанием Джеминио. Этот прием уже не раз помогал ему защищаться от многочисленных врагов. Копии клинка развернулись над ним веером, образовав над головой что-то вроде сверкающего нимба.
Нападающие замерли, с испугом рассматривая в ярком свете белокожего незнакомца в мантии. Вдруг один из них уронил нож на пол, рухнул на колени и, простирая руки к Гарольду, завопил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: