Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья. Повесть
- Название:Пленники Барсова ущелья. Повесть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радянська школа
- Год:1986
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вахтанг Ананян - Пленники Барсова ущелья. Повесть краткое содержание
Художественное оформление Аркадия Площанского.
Пленники Барсова ущелья. Повесть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Понемногу ребята разогрелись, но настроение у них не повышалось.
Что они должны были делать теперь? Как спасти товарища, попавшего в большую беду?
Неожиданно запротестовал Гагик.
- Звеньевой, - обратился он к Ашоту, - ты ведешь нас по неверному пути.
- Почему?
- Не знаю почему, знаю только, что по неверному. Так мы все можем погибнуть. Пока снег снова не закрыл тропу, мы только об одном и должны думать - как выбраться отсюда.
- Но как же Саркис? - не понял Ашот.
- Саркис? А он о нас много думал? - неожиданно вспыхнул Гагик. Голод и лишения издергали и этого всегда спокойного мальчика. - Пусть потерпит, пока мы попробуем открыть тропу. Тогда и его вызволим.
Слова Гагика взволновали товарищей. Ведь и в самом деле из - за этой истории все они могли навсегда остаться в ущелье.
Собрав наломанные ветви, ребята молча поднялись на тропу.
- Как дела, Саркис? - крикнул сверху Ашот.
- Все болит… вытащите меня отсюда… Скажу отцу - богато всех одарит.
Услышав эти слова, ребята нахмурились. Ну поди от дай жизнь за этого парня! Будто кому-нибудь из них нужны подарки Паруйра!
- Ты о подарках лучше помолчи! - разозлился Ашот. - Не то ни топлива не получишь, ни еды… - И, понизив голос, добавил: - Ишь ведь какой! Вроде своего лавочника - отца, взятки сулит. Фу!
- Не говорил ли я, что гораздо важнее сейчас про - должать нашу работу? - возмутился Гагик.
- А ты, Асо, что скажешь? Ты все молчишь, - Что мне сказать, Ашот, не ясно разве?
Шушик вопросительно подняла на Асо свои большие глаза. Любопытно, что же таится в груди этого скромно го, молчаливого парня?
- Ясно, конечно, - подтвердил Гагик. - Берите лопаты, будем расчищать путь, а там уже и им займемся.
- Ты меня не так понял, Гагик, - смущенно возразил Асо. - Мы, курды, или спасаем товарища, или умираем вместе с ним. И откладывать этого нельзя.
И, словно он совершил какую - то неловкость, с похвалой отозвавшись о своих единоплеменниках, Асо, опустив голову, начал сбрасывать с обрыва ветки, приготовленные для Саркиса.
Шушик смотрела на пастушка с такой нежностью, что тот все время чувствовал на себе ее теплый взгляд. Вот она смотрит на его щеку, вот он повернулся, и она смотрит на его ухо, на затылок, шею…
А на Ашота эти слова произвели совсем иное впечатление. Он бросил лопату и, гордо подняв голову, спросил:
- Ты что же, Асо, думаешь, что мы меньше, чем курды, любим своих товарищей? - С подчеркнутой торжественностью заявил: - Мы не выйдем из Барсова ущелья, пока не освободим нашего товарища. Ясно?
- Ясно! - хором отозвались ребята.
- Ну, а теперь к Дубняку.
Но Гагик вдруг остановился, вытянул шею, поднял кверху нос и понюхал воздух.
- Чудеса! - пожал он своими узкими плечиками. - Снизу шашлыком тянет! Эй, Саркис, не позабыл ли ты, случаем, в огне свою ногу?
Саркис не отозвался. Однако запах шашлыка явно доносился с площадки, на которой лежал мальчик, и запах этот становился все явственнее, все нестерпимее для голодных ребят.
Только Ашот и Шушик знали, в чем дело, и едва сдерживали смех, видя Гагика таким растерянным и изумленным.
- Откуда у Саркиса шашлык? - ломал он голову и, не удержавшись крикнул, склоняясь над пропастью: - Не орла ли ты там ощипал, Саркис?
- Какого орла? Птичек, - слабо донеслось из - под скалы.
- Птичек? Как к тебе попали птички?…
Но, перехватив улыбку Шушик, Гагик все понял.
- Ах ты, предательница! - погрозил он девочке пальцем и тихо добавил, словно самому себе: - Да можно ли полагаться на женщину? Разве не Алмаст [21] Алмаст - героиня поэмы О. Туманяна «Взятие Тмкаберта».
отдала врагу ключи от крепости Тмкаберт?
Ребята направились к Дубняку - так назвал Ашот уголок под правым кряжем ущелья, где среди камней в беспорядке росло несколько десятков деревьев.
Когда они пришли, Ашот сказал:
- Нужно найти для Саркиса дерево с длинным и тонким стволом.
Задача была трудной. Откуда здесь, в этом каменистом, обвеваемом ветрами месте, такое дерево?
Искали долго и наконец остановились перед двумя молодыми ивами. Одна из них была несколько выше, стройнее другой, и, указывая на нее, Ашот сказал:
- Не так уж она высока, но выбора нет… Да и почва под нею мягкая - легче будет выдернуть с корнем. - Он поплевал на руки и полез на иву. - А вы следуйте за мной.
- И мне взбираться? - спросила Шушик.
- Нет, ты пойди поищи ягод.
Ашот добрался до самой верхушки дерева и, уцепившись за нее, повис высоко над землей. Ива прогнулась под его тяжестью, но даже не скрипнула.
- Ой, упадешь! - вскрикнула Шушик.
- Иди, куда тебе велено! - рассердился Ашот. - А вы, Асо и Гагик, хватайтесь за макушку и тоже подвесьтесь, как я.
Втроем повисли они на верхушке дерева. Ива, зеленая и гибкая, склонилась почти до земли, но, видно, корни у нее были крепкие - выдерживали напряжение.
- Ашот, я не могу больше! - взмолился Гагик. Ему казалось, что руки его вот - вот оторвутся от туловища.
- Бросьте, не вышло! - сказал Ашот товарищам и вслед за ними слез с дерева.
Усевшись под ивой, мальчики стали раздумывать.
- Не корни у нее сильные, а мы слишком легкие, - с грустью констатировал Гагик.
Ашот поковырял палкой в земле.
- Вот что ее держит, - показал он на толстый корень - надежную защиту дерева от налетающих с гор ветров. - Асо, принеси «топор первобытного человека».
Когда пастушок ушел, Гагик обратился к Ашоту:
- Скажи по совести, стоит этот Саркис того, чтобы мы из - за него столько мучились?
Ашот ничего ему не ответил, лишь посмотрел с укором. И только после долгого молчания не без пафоса сказал:
- Он не человек, но мы обязаны быть людьми! Всегда и во всем!
Вернулся Асо, и, сменяя друг друга, мальчики стали упорно бить каменным топором по толстому корню ивы.
- Разве это топор? - возмущался Гагик. - Не рубит, а жует, словно беззубый буйвол!
Немало пришлось им помучиться, пока не перерубленный, а скорее размолотый корень наконец сдался.
- Ну, а теперь полезем снова.
Когда они опять повисли на верхушке ивы, заставив ее прогнуться, из глубины земли послышались какие - то глухие стоны, скрипы. Дерево гнулось, но все еще сопротивлялось смерти. Наконец, не выдержав тяжести, оно жалобно застонало и рухнуло на землю.
В этой борьбе ребята немного пострадали: Асо растянул ногу, у Гагика посинела кисть руки, ушибленная о камень, а Ашот расцарапал руку. Однако все были обрадованы этой маленькой победой.
- Ветви мы обломаем на топливо, а из ствола соорудим лестницу, - объявил Ашот. - Ну, начнем.
Вскоре они очистили ствол ивы от ветвей и волоком дотащили его сначала до ущелья, а оттуда с большим трудом - и на Дьявольскую тропу.
Попытка спустить эту импровизированную лестницу под обрыв не удалась: ствол оказался слишком коротким. Не помогли и привязанные к нему пояса. Дерево вырвалось у ребят и, ударившись о выступ у елки, остановилось. Один конец его уперся в площадку, где ютился Саркис, другой - в стену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: