Луи Буссенар - Охота для всех
- Название:Охота для всех
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86218-262-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Охота для всех краткое содержание
Охота для всех - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как бы вы ни выглядели, вы всегда будете хорошим охотником, потому что возвращаться вы станете, как я смею надеяться, с ягдташем [104] Ягдташ — охотничья сумка.
, плотно набитым летающей и бегающей дичью.
Выразив некоторое презрение к вычурным произведениям знаменитых портных, не станем, однако, впадать в противоположную крайность.
В самом деле, многие весьма именитые авторы склонны уж слишком презрительно относиться к требованиям моды и пишут по этому поводу вещи просто поразительные, но что еще хуже, так это то, что они в своем стремлении к простоте совершенно забывают о гигиене.
Таков был покойный Эльзеар Блаз, замечательный рассказчик, не знавший себе равных охотник, чьи чертовски остроумные и увлекательные рассказы доставили нам столько радости в юности. Впрочем, эти рассказы, несомненно, очаруют и наших потомков.
Старый охотник очень часто бывает предубежден и упрям. Иногда такой великий знаток охоты находится во власти предрассудков, хотя и делает всячески вид, что полностью свободен от них.
Сейчас я вам процитирую, что он пишет по поводу рубашки.
«Рубашка из хорошего толстого льняного полотна не так впитывает пот, как перкалевая и ситцевая, никогда не рвется, не липнет к коже. Рубашка из хлопка тоже не обладает ни одним из этих положительных качеств, в особенности если она намокла».
Невозможно собрать большее количество ошибок в столь малом количестве слов! К тому же если неопытный охотник последует совету носить на охоте рубашку из льняного полотна, он легко и просто заработает воспаление легких!
Да, льняное полотно не так быстро впитывает влагу, как другие ткани, с этим я согласен, но, промокнув, оно уже не высыхает на теле, так что охотник, разгорячившись и вспотев, получает ледяной компресс на спине, руках и груди, компресс, который липнет к коже и способен лишить члены гибкости. Имея такую «прелесть» на теле, невозможно остановиться и передохнуть, не рискуя получить бронхит или воспаление легких, да еще в тяжелой форме.
Итак, откажемся от рубашки из льняного полотна, а так как разница между плохим и средним не очень велика, откажемся и от рубашки из хлопка.
Рубашка из тонкой, легкой фланели — вот что является превосходным предметом первой необходимости для охотника. С ней вы можете не бояться внезапного переохлаждения, воспаления легких, насморка и катара бронхов. Вы сохраните возможность останавливаться и отдыхать, вы не будете принуждены шагать без остановки, словно Вечный Жид [105] Вечный Жид — легендарная личность, приговоренная (согласно постевангельской легенде) к вечным скитаниям за грех, совершенный относительно Господа Иисуса Христа на крестном пути Спасителя.
, которому голос Мстителя-невидимки все время кричит: «Иди! Иди! Иди!»
Цвет здесь не имеет значения. Если вам нравится белый цвет, на нем и остановитесь; вы будете выглядеть просто прекрасно, когда ваша загоревшая под действием солнечных лучей шея будет выступать из матросского воротника, очень широкого и свободного. Такой ворот дает всем шейным мускулам свободу движений и не создает помех дыханию.
Вернемся к Эльзеару Блазу, который, как вы, наверное, помните, считает, что собачий хвост мешает охотнику иметь много трофеев. Тот же Эльзеар Блаз вознамерился обрядить охотника не только в неудобную и опасную с точки зрения здоровья рубашку, но и в не менее странное одеяние… — блузу!
«О, блуза! Блуза из синего льняного полотна! Она происходит от первого одеяния человека, от греческой, римской и галльской туники [106] Туника — древнеримская нижняя одежда, белая шерстяная или льняная, имевшая вид длинной рубашки с короткими рукавами. Носилась под тогой.
. Это в высшей степени удобная одежда!» И т. д.
Оставим всю лирику старому охотнику, «laudator temporis acti» [107] Восхвалитель былых времен (лат.). (Примеч. перев.)
, а сами будем все же людьми современными и практичными.
Что до меня, то я полностью отрицаю наличие у блузы тех положительных качеств, что приписывает ей излишне благосклонный знаменитый писатель, хотя я и преклоняюсь перед его эрудицией и любуюсь тем, сколь красноречиво он воспевает это общедоступное одеяние.
Первое и очень серьезное неудобство: у блузы нет карманов, а для охотника ни один карман не бывает лишним, ибо всегда найдется, что туда положить.
С другой стороны, блуза легко продувается ветром, раздувается пузырем или, наоборот, облепляет ноги, цепляется за курки ружья или за колючки кустарника, во время дождя превращается в настоящий желоб, по которому вода течет прямо в сапоги и придает всякому, кто ее носит, вид рыболова-любителя, у которого сломались удочка и сачок.
Я никого не презираю, но если уж выбирать из двух зол меньшее, я предпочел бы увидеть вас скорее в костюме опереточного охотника, чем выряженного ломовиком.
Попробуйте заявиться в этом одеянии, которое нисколько не преуменьшает ваших личных достоинств, к вашим друзьям, и вы тут же обнаружите, что вас ведут в дом по черной лестнице. Затем, конечно, друзья посмеются над своей ошибкой, и все же все это будет выглядеть хоть и смешно, но в то же время и глупо.
Однажды мы охотились в Р., около Клеры. Там было довольно много народу. Один из гостей опоздал и присоединился к нам прямо в поле, вследствие чего он не был представлен кое-кому из участников охоты.
Идя по полю, сей господин обратил внимание на одного чудаковатого старого охотника в грубых высоких старомодных зашнурованных ботинках, тиковых штанах, коричневато-серых гамашах [108] Гамаши — род гольфов или верхних чулок, прикрывающих ногу от ступни до колена.
и длинной синей блузе. На голове у старика красовалась широкополая соломенная шляпа, из-под которой выглядывала жизнерадостная физиономия старого служаки с живыми, насмешливыми глазами, с торчащими щеточкой белыми усами, слегка пожелтевшими оттого, что сей колоритный персонаж постоянно посасывал коротенькую трубочку, настоящую носогрейку.
Старый служака с превеликой ловкостью подстреливал одного за другим то зайца, то перепела, то куропатку и хладнокровно запихивал их в огромный ягдташ, заляпанный грязью, ужасно потрепанный и весь изодранный о колючки кустов.
— Что за великолепный стрелок! — не смог сдержать восхищенного возгласа припозднившийся гость.
Сгущались сумерки, охота закончилась, и все вернулись в замок, где приглашенных ожидал торжественный ужин.
У дверей кухни гость столкнулся со старым охотником в блузе, порылся в своем жилетном кармашке, вытащил оттуда две монеты по сто су [109] Су — старинная французская монета, упраздненная в 1795 году вместе со старой денежной системой. Однако в XIX веке во французском народе «су» называли монету достоинством в 5 сантимов, то есть двадцатую часть франка. Таким образом, монета в 100 су равнялась пяти франкам.
и потихоньку сунул старику, приняв того за егеря.
Интервал:
Закладка: