Гита Баннерджи - Мой друг Бобби
- Название:Мой друг Бобби
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1982
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гита Баннерджи - Мой друг Бобби краткое содержание
Повесть известной индийской писательницы о девочке Мини и её дружбе с медвежонком Бобби, обезьянкой Рупи, попугаями Лиу и Пиу, с собаками Джилл и Джеком и множеством других зверей, населяющих двор дома, где живёт Мини. Действие происходит в Бирме в канун второй мировой войны. В мирную жизнь семьи Мини и её соседей врывается война со всеми её ужасами.
Мой друг Бобби - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бандит вырвал ключи у Бины из рук, но не успел сделать и шагу, как в дверях вырос Бобби. Бобби поднялся на задние лапы. Грозно кося налитыми кровью глазами, он ринулся к босому бандиту и сжал его в лапах. Тот взвыл. Бородатый ударил Бобби ножом. Бобби с рёвом бросился на него, а Босой повалился на пол, закатив глаза. Тут подоспели собаки. Багха вцепился зубами в Босого. Джилл повисла на руке Бородатого в тот самый миг, когда он опять заносил над Бобби нож. Джек рвал на Бородатом штаны. Собаки лаяли на весь квартал.
Учитель бросился в сад с криком: «Помогите!»
Ещё два грабителя спрыгнули с дерева около забора и помчались по улице. Воры залезли в дом с дерева, которое росло на улице. Так вот почему молчали собаки на веранде!
В дом ворвался запыхавшийся мистер Джефферсон, за ним У Ба Тин, Абдул, портной Алиджан, сбежались соседи. Учитель распахнул им калитку и вместе с ними бросился к ворам.
— Собаки разорвут их! — кричала я.
— Убери собак! — рявкнул учитель.

Мы с Биной бросились оттаскивать собак. Я обхватила Бобби за шею. Его шерсть намокла от крови.
Мистер Джефферсон с помощью других соседей скрутил грабителей, которые, впрочем, и без того не могли шевельнуться: ещё немного, и собаки разорвали бы их!
— Постойте! Кто там плачет? — спросил вдруг У Ба Тин.
Плакала бедная Урмила. Она сидела на полу, вытянув ноги, и жалобно повторяла:
— Страх какой, какой страх, надо же было такому случиться!
— Ничего не случилось, успокойся, — сказал мистер Джефферсон. — Надо немедленно проверить, не прячется ли ещё кто в доме!
— А это кто? — закричал Абдул с лестницы.
А это был Судхир. Он крепко спал и даже посапывал во сне.
Абдул пришёл в неописуемую ярость.
— Остолоп! — гаркнул он, тряся Судхира. — Болван! Бандиты чуть не поубивали бедных женщин, а он даже не проснулся!
Судхир вскочил, не понимая спросонья, откуда взялось столько народу.
— Что? Что? — всполошился он. — Уже утро?
Глядя на Судхира, невозможно было удержаться от смеха, вопреки всем страхам, которых мы натерпелись.
Бина вела себя рассудительней всех. Она с таким видом побежала наверх за домашней аптечкой, будто каждую ночь оказывала первую помощь медвежатам. В гостиной учитель допрашивал грабителей. Джилл с материнской заботливостью вылизывала рану Бобби. Бобби покорно заглядывал ей в глаза. Перед ними уселись Джек и Багха, переминаясь передними лапами, словно в знак одобрения.
Диана ходила с несчастным видом, потому что ей никак не удавалось лизнуть Бобби.
Бина замерла с аптечкой в руках, увидев эту картину, а учитель сказал:
— Джилл действует быстрее нас. Она уже лечит Бобби.
Всё-таки мы вмешались. Выстригли шерсть вокруг раны и забинтовали Бобби лапу. На счастье, рана оказалась неглубокой, хотя, опасна ли она, пока было не ясно.
Бобби не противился. Он всё стерпел и даже лизнул мне руку. Джилл и Диана тихонько скулили, наблюдая, что мы делаем с Бобби.
— Огорчили мы их, — заметил учитель. — Отняли у мамаш законное право заботиться о малыше.
Прибежали заспанные Миа и Тин Тат и сразу приняли деятельное участие в споре. Спор шёл вот о чём: наши соседи хотели проучить грабителей, а полиция пускай потом делает, что ей положено.
— Дай ему хорошенько, папа! — сразу потребовал Тин Тат. — Это ведь он украл наш чемодан, ты что, не помнишь?
Миа подхватила:
— Их все знают! Они у всех воруют! Их надо проучить! Посмотрите, что они сделали с бедным Бобби. Крови-то сколько!
Портной Алиджан взял свою Миа на руки и сказал:
— Девочки не должны вмешиваться в такие дела. Здесь мистер Джефферсон, он разберётся.
Мистер Джефферсон сказал учителю:
— Я сообщил в полицию. Этих людей сейчас увезут, а дом до утра будет находиться под охраной.
Мистер Джефферсон подмигнул мне и спросил Бину:
— Ну что же, миссис Чаудари, хоть Бобби и проказничает, но он может сослужить и добрую службу порой, не так ли?
Я чуть не лопнула от гордости, а Бина только развела руками.
Мистер Джефферсон почесал Бобби за ухом, погладил Джилл и Диану и ушёл договариваться с полицейскими.
Джамаи-бабу задержался на два дня. Когда он наконец приехал и узнал, какие тут были события, он так и покатился со смеху:
— Эх, самое интересное прозевак! Ну, Бина, может быть, я и превратил наш дом в зверинец, но зато разбойникам в этот дом ходу нет! Бина, как насчёт того, чтобы приготовить фрукты в сиропе для учителя?
Учитель запротестовал слабым голосом. Когда Джамаи-бабу выяснил, что учитель объелся вкусными блюдами Бины и у него болит живот, он захохотал ещё громче.
— Минуточку! Но где же наш герой Бобби? — вспомнил Джамаи-бабу.
Мы все отправились к Бобби. Бобби развалился перед своим домиком, а обезьянка Рупи искала блох в его густой шерсти.
Тут Джамаи-бабу захохотал в третий раз.
11

Мы с Миа прохаживались по улице в очень плохом настроении. Рана Бобби почти зажила, но с ним явно творилось что-то неладное. Он совсем перестал играть и проводил большую часть времени лёжа перед своим домиком, будто напряжённо размышляя над чем-то. К нам по-прежнему заходили чужие люди и спрашивали, сколько стоит медведь, но Джамаи-бабу теперь никак не мог решиться продать медвежонка. Собственно, расставаться с Бобби никому не хотелось, но всё время шли разговоры: кто знает, что может натворить свирепый зверь, если на него такой стих найдёт? Бобби ведь мог и насмерть задрать разбойников!
Абдул же, который раньше настаивал, что от медведя надо избавиться, теперь говорил:
— Бобби храбрее, чем сын тигра, Бобби никогда не подведёт.
Я не переставала тревожиться за будущее Бобби. И вот однажды мы с Миа решили погулять, чтобы немножко отвлечься. Мы шли себе по улице и вдруг услышали слабый писк. Я заглянула в придорожную канавку и увидела крохотного дрожащего котёнка. Совсем ещё маленький, не больше моей ладони, чумазый котёнок с такой славной рожицей! Бина, конечно, сказала бы, что у кошек не бывает славных рожиц, но что она понимает в кошках!
Я взяла котёнка за загривок и усадила к себе на ладонь.
— Бедненький! У него, наверное, нет матери. Давай возьмём его домой!
Я понимала, что дома будут неприятности. С тех пор как я поселилась у Бины, число кошек и собак в доме увеличилось, потому что я уже не раз подбирала на улице сирот. Но как можно было бросить такого хорошенького пушистого котёнка? Он же пропадёт без материнского глаза!
Мы направились домой. Я предложила Миа:
— Давай назовём кошечку Ту́тул!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: